陳 軒
近年,博物館的文創(chuàng)產(chǎn)品開(kāi)發(fā)正在成為一個(gè)熱點(diǎn)話題。一件成功的博物館文創(chuàng)產(chǎn)品需要開(kāi)發(fā)人員充分挖掘藏品的潛力,進(jìn)而發(fā)揮創(chuàng)造力,將歷史文物與人們的日常生活和時(shí)尚結(jié)合在一起。博物館文創(chuàng)的一個(gè)重要功能是向社會(huì)公眾傳達(dá)博物館和文物背后的歷史故事、藝術(shù)價(jià)值和文化精神。而文創(chuàng)開(kāi)發(fā)的終極目標(biāo)則是傳承和弘揚(yáng)中華文化。博物館藏品的潛力需要用創(chuàng)意激活。當(dāng)代的開(kāi)發(fā)和設(shè)計(jì)者們?cè)诿鎸?duì)古人留下的物質(zhì)文化精品時(shí),絞盡腦汁思索如何讓他們以不同的形式融入當(dāng)代人的生活。本文則意在揭示文創(chuàng)開(kāi)發(fā)古已有之,我們不僅利用古物作為文創(chuàng)的素材,同時(shí)還可以借鑒古人的文創(chuàng)開(kāi)發(fā)思路。古希臘哲人嘗云,太陽(yáng)底下沒(méi)有新鮮事。本文選取的作為研究案例的三件文物,時(shí)間跨度從公元1世紀(jì)~19世紀(jì),制作和傳播地區(qū)則涉及歐洲、亞洲和美洲三大洲。三件文物分別是古羅馬人制作的模仿公路里程石碑外形的銀制酒杯、我國(guó)明代永宣時(shí)期制作的青花扁壺,以及18~19世紀(jì)由我國(guó)工匠和歐美客戶共同創(chuàng)制的外銷茶葉漆盒。下文將圍繞這些文物背后所蘊(yùn)藏的創(chuàng)意元素展開(kāi),并歸納總結(jié)這些文創(chuàng)產(chǎn)品在當(dāng)時(shí)受到歡迎并流傳至今的成功因素。
圖1:羅馬國(guó)家博物館館藏維嘉萊羅銀杯
意大利托斯卡納地區(qū)的維嘉萊羅市(Vecarello)曾于19世紀(jì)中期在當(dāng)?shù)氐墓旁∈一分?,發(fā)現(xiàn)了一套四件的銀質(zhì)杯子(圖1)。杯子呈圓柱狀,周身刻滿了地名和里程數(shù)字,酷似古羅馬時(shí)期的路碑(圖2)。杯子的高度在9.5~11.5厘米之間。經(jīng)斷代,這些杯子制作于公元1世紀(jì)。杯子上的地名共有104個(gè),以西班牙的蓋茲(Gades)(現(xiàn)西班牙南部沿海城市卡迪茲)為開(kāi)端,以羅馬為終點(diǎn)。每個(gè)地名旁的數(shù)字是從當(dāng)?shù)氐较乱徽镜木嚯x。杯子的表面恰似一則旅行指南,記錄了從蓋茲到羅馬沿路需經(jīng)過(guò)的各個(gè)城市,整個(gè)行程長(zhǎng)達(dá)2700多公里,橫貫了古羅馬帝國(guó)的西部。關(guān)于當(dāng)時(shí)這些杯子的用途,學(xué)界仍有不同意見(jiàn)。其中一種意見(jiàn)是,這些杯子是由西班牙蓋茲的商人訂制并帶到當(dāng)時(shí)帝國(guó)的中心——羅馬作為朝圣的圣物。①這套杯子的妙處在于,設(shè)計(jì)者巧妙地將古羅馬輝煌的公路建設(shè)成就融入了用于歌功頌德的禮物之中。
羅馬帝國(guó)強(qiáng)盛的重要原因之一便在于其發(fā)達(dá)的交通網(wǎng)絡(luò)。西方諺語(yǔ)“條條大路通羅馬”從側(cè)面反映出當(dāng)時(shí)以羅馬為中心輻射全國(guó)的宏大交通運(yùn)輸網(wǎng)。羅馬帝國(guó)的硬面公路總長(zhǎng)度共計(jì)8萬(wàn)公里,其中包括著名的阿皮亞大道、波匹利亞大道等,更有無(wú)數(shù)道路支線聯(lián)結(jié)帝國(guó)的各個(gè)行省。當(dāng)今研究古羅馬交通的學(xué)者所依據(jù)的重要材料之一便是分布在這些交通要道各處的石碑,上面的地名和里程數(shù)成為復(fù)原古代道路面貌的重要線索。維嘉萊羅的銀杯則和這些石碑一道成為了古典學(xué)家研究古羅馬交通網(wǎng)絡(luò)的重要材料。②
英國(guó)著名古典學(xué)家瑪麗·比爾德(Mary Beard)曾經(jīng)在她為BBC拍攝的紀(jì)錄片《相約古羅馬(Meet the Romans with Mary Beard)》中提到了維嘉萊羅的銀杯,并打趣到,羅馬人機(jī)智地把路碑變成了酒杯,隨身攜帶杯子旅行,既方便隨時(shí)看一下自己應(yīng)該往哪個(gè)方向走,又方便隨時(shí)坐下來(lái)喝一杯。當(dāng)然這也體現(xiàn)了羅馬人多么為他們的公路自豪。
從文化創(chuàng)意的角度看,里程“杯”的設(shè)計(jì)靈感源于“旅行”和“遠(yuǎn)方”這兩個(gè)千百年來(lái)充滿著浪漫與想象的主題。就如本文隨后要介紹的其他兩件文物一樣,具有吸引力的創(chuàng)意往往源于人們對(duì)于異域與遠(yuǎn)方的想象。如果手中把玩的一件小小器物凝聚了關(guān)于遠(yuǎn)方的詩(shī)意與想象,仿佛手執(zhí)器物便開(kāi)始了美妙的旅行,那么這件器物的創(chuàng)意便已經(jīng)大獲成功。銀杯上刻滿的地名引發(fā)觀者的遐想,仿佛隨著目光掃視過(guò)一個(gè)個(gè)羅馬帝國(guó)版圖上的市鎮(zhèn)或驛站,便已經(jīng)動(dòng)身開(kāi)始了從遠(yuǎn)遙的西班牙海濱前往羅馬的旅行。如果器物的造型再被賦予幽默、詼諧的妙想,例如這些恰到好處地模仿了路碑造型的銀杯,那么這直觀而又寓意深刻的創(chuàng)意經(jīng)過(guò)兩千年的歲月至今仍能博得我們的會(huì)心一笑和由衷贊賞。
圖2:古羅馬里程碑
由1世紀(jì)的古羅馬跳轉(zhuǎn)到15世紀(jì)的中國(guó),成功的文創(chuàng)仍然與旅行、遠(yuǎn)方,以及朝圣等概念緊密相聯(lián)。永樂(lè)、宣德時(shí)期的很多青花瓷器都模仿西亞地區(qū)的器物造型,比較常見(jiàn)的有執(zhí)壺、壯罐、八角形燭臺(tái)、折沿盆、三聯(lián)器等。這些器物的原型通常是西亞地區(qū)用于日常生活中的各種黃銅、玻璃制的實(shí)用器具。這些具有異域風(fēng)情的青花瓷的生產(chǎn)與當(dāng)時(shí)明朝的外交政策有關(guān)。鄭和在此期間多次帶船隊(duì)出使便是帶著發(fā)展外交、拓展國(guó)內(nèi)外市場(chǎng)的重要使命。每到一地,船隊(duì)都會(huì)贈(zèng)給當(dāng)?shù)亟y(tǒng)治者大量來(lái)自中國(guó)的禮物以宣揚(yáng)中華文化。③具有西亞風(fēng)格但又以中國(guó)獨(dú)有的青花瓷所制造的各種新器型可能最初就是用作外交禮物。新器型的設(shè)計(jì)者可能既考慮到了西亞受贈(zèng)者的實(shí)際生活需要,又考慮到青花瓷是象征中華文化的重要特產(chǎn),從而將兩者加以結(jié)合。
明朝的外交政策是“厚往薄來(lái)”“懷柔遠(yuǎn)人”,外國(guó)使臣來(lái)訪往往收到象征中華文化的各種豐厚回禮,其中瓷器便是重要的一項(xiàng)禮物。④如何能設(shè)計(jì)出符合外交需要、宣揚(yáng)中華文化,并同時(shí)受到外國(guó)受贈(zèng)者歡迎的禮物一定是當(dāng)時(shí)御用工匠們所要思考的重要問(wèn)題。這其中,創(chuàng)制于永宣時(shí)期的青花扁壺就是一件創(chuàng)意獨(dú)特、意在迎合西亞市場(chǎng)的外交禮物(圖3)。與同一時(shí)期直接復(fù)制西亞地區(qū)的燭臺(tái)、折沿盆等生活器具的青花瓷器不同,我們并不能簡(jiǎn)單地找到它在西亞地區(qū)的直接原型。這意味著青花扁壺的原型并非源于日常生活。在西方著作中,青花扁壺被稱作香客瓶(pilgrim flask)。⑤這暗示著西方學(xué)者一直默認(rèn)扁壺的造型源于朝圣時(shí)使用的宗教器物。
圖5:埃及阿布米那5世紀(jì)香客瓶
圖6:美國(guó)費(fèi)城藝術(shù)博物館館藏茶葉漆盒
永宣青花扁壺的香客瓶造型很可能意在向到訪的西亞使臣暗示:到中國(guó)的出使在意義上如同朝圣一般,而這一朝圣的見(jiàn)證物便是由中國(guó)皇帝賜予的青花扁壺。這種設(shè)計(jì)思路是基于對(duì)贈(zèng)禮對(duì)象的文化背景進(jìn)行的充分考察。同時(shí),在具有中國(guó)特色的朝圣見(jiàn)證物上,設(shè)計(jì)者也不忘恰到好處地融入各種中國(guó)元素,既滿足外國(guó)人對(duì)于中國(guó)的文化想象,又有效地宣揚(yáng)了中華文化。首先,青花瓷這種制作材料是當(dāng)時(shí)世界各國(guó)都極度向往的貴重材料,也最能代表中國(guó)的文化地位。其次,青花扁壺的主體裝飾以伊斯蘭裝飾風(fēng)格為主,并輔以具有中國(guó)元素的裝飾符號(hào),既能迎合受贈(zèng)者的審美喜好,又能不失時(shí)機(jī)地讓對(duì)方了解中國(guó)文化。永宣青花扁壺的瓶身主要有兩類設(shè)計(jì)。第一類設(shè)計(jì)以阿拉伯風(fēng)格的植物紋樣鋪滿瓶身,中間飾以中國(guó)傳統(tǒng)的道教符號(hào)。⑧第二類設(shè)計(jì)以西亞地區(qū)金屬器特有的錘牒幾何紋覆蓋瓶身,中間飾以中國(guó)特有的道教星宿符號(hào)。同時(shí),青花扁壺本身的造型與香客瓶相比,也更加接近于葫蘆造型。相比于西亞傳統(tǒng)器型所使用的蒜頭形瓶口,青花扁壺的瓶口更加接近于花苞狀,這使得瓶口和瓶身的連接更為圓潤(rùn),瓶的整體造型更像是在中國(guó)文化中具有吉祥寓意的葫蘆。此外,青花扁壺的體積與西亞香客瓶相比明顯增加,一般高度在35~40厘米之間,底部穩(wěn)固,明顯是用于擺設(shè)和展示,而不再像香客瓶那樣只是一件小小的配飾。
從伊斯蘭地區(qū)的宮廷收藏來(lái)看,這件文創(chuàng)在當(dāng)時(shí)取得了一定的成功。在土耳其伊斯坦布爾的托普卡布皇宮和伊朗的阿德比爾陵寺這兩處最主要的中國(guó)瓷器收藏之處,青花扁壺占有相當(dāng)?shù)臄?shù)量,同時(shí)還有很多當(dāng)?shù)毓そ匙孕心7聼祛愃频钠餍?。?/p>
如上所述,成功的文創(chuàng)離不開(kāi)設(shè)計(jì)者對(duì)于受眾市場(chǎng)的調(diào)查和了解。當(dāng)設(shè)計(jì)者和受眾形成多年合作緊密的商業(yè)伙伴關(guān)系時(shí),作為聯(lián)絡(luò)感情的禮物而誕生的文創(chuàng)也往往不會(huì)失敗。如果永宣時(shí)期的設(shè)計(jì)者只是通過(guò)間接渠道獲取關(guān)于受眾市場(chǎng)的信息,那么幾百年后的廣州十三行行商則和他們的歐美客戶們?cè)诙嗄甑纳馔鶃?lái)中,對(duì)彼此的文化和喜好有著深入的了解。專門(mén)迎合歐美市場(chǎng)喜好的茶葉漆盒就誕生于這樣的背景之下。
美國(guó)費(fèi)城藝術(shù)博物館收藏的一件茶葉漆盒就是19世紀(jì)初廣州行商送給他的美國(guó)客戶的禮物(圖6)。根據(jù)茶葉盒中夾著的字條,更確切地說(shuō),這件漆盒是送給客戶的太太的。行商是廣州怡和行的伍氏。美國(guó)客戶名叫亨利·曼德維爾,是環(huán)球號(hào)商船的大班,長(zhǎng)期往返于費(fèi)城和廣州進(jìn)行茶葉貿(mào)易。⑩這件漆盒所傳達(dá)出的信息是極其豐富的。首先,有著悠久飲茶歷史的中國(guó)并不使用這樣的茶葉盒,這樣的茶葉盒的生產(chǎn)是專門(mén)面向外銷市場(chǎng)的。其次,從17~19世紀(jì),廣州是中國(guó)唯一的對(duì)外貿(mào)易口岸,廣州的行商是西方商人直接與中國(guó)人進(jìn)行商業(yè)往來(lái)的唯一官方渠道。保持長(zhǎng)期的商業(yè)合作需要各種人情關(guān)系的維系,禮尚往來(lái)的商業(yè)文化和各種良好的私人關(guān)系是當(dāng)時(shí)獲得生意成功的重要手段。第三,茶葉是當(dāng)時(shí)中國(guó)對(duì)外貿(mào)易的最大宗產(chǎn)品之一,外銷的瓷器、漆器等更多的是伴隨著飲茶文化在西方流行后而受到歡迎的配套副產(chǎn)品。第四,廣州行商特意將茶葉漆盒送給客戶的太太從側(cè)面反映出當(dāng)時(shí)西方的飲茶文化由女性引領(lǐng),茶具的保管和飲茶文化的時(shí)尚都是由女性主導(dǎo)的。?
從17~19世紀(jì)西方裝盛茶葉容器的演變可以看出,茶葉漆盒的設(shè)計(jì)是深深契合西方市場(chǎng)的品味和喜好的。從16世紀(jì)末~17世紀(jì)初,伴隨著在歐洲開(kāi)始盛行的中國(guó)風(fēng)裝飾品味,茶葉也開(kāi)始成為流行于上流社會(huì)的時(shí)尚飲品。由于當(dāng)時(shí)從中國(guó)銷往歐洲的茶葉是如此昂貴和受歡迎,保存茶葉的容器也往往是經(jīng)過(guò)精心設(shè)計(jì)的。很多當(dāng)時(shí)歐洲上流社會(huì)使用的茶葉盒是從中國(guó)定制的瓷器,更有一些是在當(dāng)?shù)卦O(shè)計(jì)和制作的富有中國(guó)風(fēng)的銀盒。盒子本身的裝飾往往與茶葉文化密切相關(guān)。比如,美國(guó)圣路易斯藝術(shù)博物館藏有一件制作于18世紀(jì)晚期的歐洲銀制茶葉罐(圖7)。罐子模仿竹制茶箱的外觀,刻畫(huà)出一條條拋光的竹條的形象。蓋子頂部的把手也制成了植物藤蔓的樣子。罐子周身既刻有象征主人家族的盾徽?qǐng)D案,也刻有漢字,用來(lái)標(biāo)明主人姓氏的粵語(yǔ)發(fā)音和其廣州生意伙伴的商號(hào)名稱。?還有的銀制茶葉罐在罐身上刻畫(huà)有茶葉種植的場(chǎng)景,其畫(huà)風(fēng)和人物刻畫(huà)方式是典型的18世紀(jì)歐洲所流行的中國(guó)風(fēng)與洛可可風(fēng)相結(jié)合的風(fēng)格。?
這些由歐洲自行設(shè)計(jì)和制作的茶葉罐的一個(gè)重要共同特點(diǎn)就是都配有鎖。這一在中國(guó)不尋常的裝置突顯了茶葉進(jìn)入歐洲后的珍貴與稀有。這些茶葉罐的鑰匙通常由女主人保管并隨身攜帶,既防止傭人偷竊,又以此突顯女主人的話語(yǔ)權(quán)。?現(xiàn)實(shí)中也確實(shí)發(fā)生過(guò)由于女主人隨身攜帶茶葉罐鑰匙外出,客人只能在家中望眼欲穿地等女主人回來(lái)才能喝上茶。?17~18世紀(jì)的歐洲上流社會(huì)茶文化的主導(dǎo)者是女性。她們定期舉辦飲茶聚會(huì),在家中招待貴客時(shí),也一定親自出面主持從茶葉取放到?jīng)_泡等一系列具有儀式性的活動(dòng)。以飲茶為中心的茶具和家具都完美地為這一系列儀式性的活動(dòng)服務(wù),以體現(xiàn)女主人的品味和格調(diào)。由此不難看出當(dāng)時(shí)歐洲對(duì)茶葉罐外觀設(shè)計(jì)重視的理由。
數(shù)字城市,即城市信息數(shù)字化,以數(shù)字化存儲(chǔ)的方式記錄城市的一切內(nèi)容信息。數(shù)字城市是現(xiàn)代化城市發(fā)展的戰(zhàn)略目標(biāo),對(duì)城市現(xiàn)代化、信息化的建設(shè)具有極其重要的戰(zhàn)略意義。數(shù)字城市有利于提高政府決策的科學(xué)性和規(guī)范性,使城市規(guī)劃具有高效性、準(zhǔn)確性和前瞻性,具有非常重要的理論價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。隨著數(shù)字化城市的逐步發(fā)展,將會(huì)對(duì)城市規(guī)劃、城市建設(shè)與管理、市民生產(chǎn)與生活、社會(huì)經(jīng)濟(jì)的可持續(xù)發(fā)展帶來(lái)效益和方便。
圖7:美國(guó)圣路易斯藝術(shù)博物館館藏茶葉罐
圖8:廣東省博物館館藏茶葉漆盒
18~19世紀(jì)廣州行商為歐美客戶設(shè)計(jì)的茶葉漆盒,正是建立在西方特色的飲茶文化和中國(guó)風(fēng)審美品位基礎(chǔ)之上的。而漆盒的設(shè)計(jì)靈感則很可能來(lái)源于行商在日常生意往來(lái)中向客戶展示各種茶葉樣品的用具。美國(guó)私人收藏的一件19世紀(jì)初的茶葉箱就曾經(jīng)是廣州行商用來(lái)展示茶葉樣品的。木制的長(zhǎng)方體茶箱長(zhǎng)64.7厘米,裝有金屬的鎖和把手,內(nèi)有白蠟制成的分格,用來(lái)放置十個(gè)裝有不同茶葉品種的茶葉罐。?為感謝客戶促成大宗茶葉貿(mào)易的達(dá)成,包裝精美的茶葉是行商給客戶送禮的首選,在包裝盒上一定也費(fèi)了一番心思。制作材料選用當(dāng)時(shí)西方上流社會(huì)極其推崇的黑漆描金,外形則模仿西方女性所喜愛(ài)的首飾盒的外觀。當(dāng)然,茶葉漆盒上也是配鎖的,銅鎖的形狀設(shè)計(jì)還融入了中國(guó)傳統(tǒng)的吉祥裝飾元素,設(shè)計(jì)成蝙蝠或蝴蝶樣式,與福和耋諧音,寓意幸福和長(zhǎng)壽。茶葉漆盒還極具實(shí)用性,漆器本身的防潮性能好,再配合漆盒里面的錫制茶葉罐,可以為里面珍貴的茶葉起到雙重保護(hù)作用。
漆盒表面的裝飾圖案往往使用西方客戶所喜愛(ài)的敘事性的、表現(xiàn)中國(guó)生活的題材,很多內(nèi)容還是與茶葉的種植和交易有關(guān)。例如,美國(guó)埃塞克斯中心收藏的一件19世紀(jì)茶葉漆盒表面繪有茶葉從種植到加工的一系列場(chǎng)景。?廣東省博物館收藏的一件茶葉漆盒則繪有廣州王廣興商號(hào)售賣茶葉的熱鬧場(chǎng)景(圖8)。店鋪門(mén)口的院子里堆滿了茶葉貨箱,上面的商標(biāo)顯示這些茶葉都是中國(guó)當(dāng)時(shí)各大知名茶葉品牌。?與西方的銀制茶葉盒相比,漆盒上的描金繪畫(huà)更適于表現(xiàn)敘事性場(chǎng)景的生動(dòng)細(xì)節(jié),也更惟妙惟肖地以漆畫(huà)方式再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)流行的外銷水彩市井畫(huà)畫(huà)風(fēng)。最關(guān)鍵的是,這樣的茶葉漆盒從設(shè)計(jì)上充分滿足了西方客戶對(duì)于中國(guó)的文化想象。
18~19世紀(jì)的茶葉漆盒自創(chuàng)制后廣受歡迎,不僅是行商送給歐美客戶的禮物,也有歐美客戶專門(mén)定制后帶回家鄉(xiāng)送給親友。現(xiàn)存的一些19世紀(jì)茶葉漆盒上經(jīng)常發(fā)現(xiàn)主人姓名的字母縮寫(xiě),這些字母巧妙地與中國(guó)風(fēng)的裝飾圖案融于一體,構(gòu)成美麗的畫(huà)面,足見(jiàn)作為私人定制的茶葉漆盒所受到的珍視。?
本文所選取的三件文物雖然從時(shí)間和空間上跨幅巨大,但三件文物背后的文創(chuàng)思路有很多共通之處,這也是他們至今仍為世人所贊賞的原因。首先,他們?yōu)橛^者提供了充分的文化想象。這種想象迎合了人們對(duì)于遙遠(yuǎn)時(shí)空所抱有的浪漫憧憬,將創(chuàng)意產(chǎn)品本身塑造成為遙遠(yuǎn)旅途的特有紀(jì)念品,將各種對(duì)于遠(yuǎn)方和旅途的美好想象匯聚于文創(chuàng)產(chǎn)品中。其次,這幾件文物,尤其是青花香客瓶和茶葉漆盒的創(chuàng)制都是基于對(duì)用戶文化背景的充分了解。茶葉漆盒作為文創(chuàng)產(chǎn)品的成功更是基于買(mǎi)賣雙方的充分互動(dòng)與對(duì)良好客戶關(guān)系的經(jīng)營(yíng)。第三,這些文物都將朝圣作為一個(gè)重要的概念融入文化創(chuàng)意之中。文創(chuàng)產(chǎn)品由此將抽象的朝圣概念轉(zhuǎn)化成了看得見(jiàn)摸得著的物質(zhì)文化,從而能夠歷經(jīng)千百年仍被理解并引起人們的共鳴。同時(shí),很多設(shè)計(jì)者想要融入物品中的價(jià)值觀和意識(shí)形態(tài),也隨著朝圣這一對(duì)物品的概念包裝,而被強(qiáng)化和令人印象深刻。
博物館文創(chuàng)是立足于文物的創(chuàng)意,上述這些古代的文創(chuàng)思路在今天仍對(duì)文創(chuàng)開(kāi)發(fā)人員們有著重要啟發(fā)。對(duì)于很多來(lái)自全國(guó)各地,乃至世界各地的觀眾來(lái)說(shuō),博物館之旅就是他們的朝圣之旅,由博物館帶回的文創(chuàng)產(chǎn)品就是他們的朝圣紀(jì)念。對(duì)于熱愛(ài)博物館的人們來(lái)說(shuō),博物館為他們提供了穿越時(shí)空、與歷史對(duì)話的平臺(tái)。如何滿足這些人的文化想象,了解他們的精神需求,是當(dāng)今博物館文創(chuàng)成功的關(guān)鍵因素。就像古羅馬的里程“杯”、永宣青花香客瓶以及外銷茶葉漆盒那樣,成功的博物館文創(chuàng)也將潛移默化地傳承一個(gè)民族的文化驕傲。
注釋:
① Jas Elsner,“The Itinerarium Burdigalense:Politics and Salvation in the Geography of Constantine’s Empire,”The Journal of Roman Studies,90 (2000),pp.181-195.
② Manfred G.Schmidt,“A Gadibus Roman Myth and Reality of an Ancient Route,”Bulletin of the Institute of Classical Studies,2011,pp.71-86.
③ 馬文寬:《明代瓷器中伊斯蘭因素的考察》,《考古學(xué)報(bào)》,1999年第4期,第437-458頁(yè)。
④ 《明太宗實(shí)錄》卷六五、一〇三。
⑤ (英)羅伯特·芬雷:《青花瓷的故事:中國(guó)瓷的時(shí)代》,??冢汉D铣霭嫔纾?015年,第342-343頁(yè)。
⑥ Basil Gray,“The Influence of Near Eastern Metalwork on Chinese Ceramics,”Transactions of the Oriental Society,18 (1941-1942),pp.47-60.
⑦ William Anderson,“An Archaeology of Late Antique Pilgrim Flasks”,Anatolian Studies,54 (2004),pp.79-93.
⑧ 江濤:《融合與呈現(xiàn)——論永宣青花瓷中的伊斯蘭文化元素》,《裝飾》,2008年第7期,第138-139頁(yè)。
⑨ Sheila R.Canby,Shah ‘Abbas:The Remaking of Iran,London:British Museum Press,2009.Krahl Regina,Chinese Ceramics in the Topkapi Saray Museum,Istanbul:A Complete Catalogue,London:Sotheby’s Pub.,1986.
⑩ Jean Lee,Philadelphians and the China Trade,1784-1844,Philadelphia:Philadelphia Museum of Art,1984,p.169.
? 陳軒:《清代外銷茶葉漆盒源流考》,《藝術(shù)設(shè)計(jì)研究》,2016年第4期,第56-70頁(yè)。
? Reka Fisher,“English Tea Caddy”,Bulletin (St.Louis Art Museum),15.2 (April-June 1979),pp.174-175.
? Hugh Honour,Chinoiserie:the Vision of Cathay,London:J.Murray,1961,p.87.
? Rupert Faulkner (ed.),Tea:East & West,London:V & A Publications,2003,p.105.
? David Porter,The Chinese Taste in Eighteenth-Century England,Cambridge:Cambridge University Press,2010,p.8.
? Carl Crossman,The Decorative Arts of the China Trade:Paintings,Furnishings and Exotic Curiosities,Suffolk:Antique Collectors’ Club,1991,p.23.
? Carl Crossman,The Decorative Arts of the China Trade:Paintings,Furnishings and Exotic Curiosities,Suffolk:Antique Collectors’ Club,1991,p.279.
? 中國(guó)茶葉博物館、廣東省博物館編:《聽(tīng)秋啜茗:廣東省博物館藏清代茶文物展》,杭州:西冷印社出版社,2014年,第145頁(yè)。
? Jean Lee,Philadelphians and the China Trade,1784-1844,Philadelphia:Philadelphia Museum of Art,1984,p.108.