朱 磊
(臺(tái)州學(xué)院人文學(xué)院,浙江 臨海 317000)
現(xiàn)代漢語(yǔ)程度副詞疊加種類很多,其中一種是唯補(bǔ)程度副詞與狀語(yǔ)性程度副詞的疊加。①參見馬清華《強(qiáng)程度標(biāo)記的疊加》,《華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003年第2期,第81頁(yè)。例如:
(1)太堵得慌
例(1)中有兩個(gè)程度副詞,一個(gè)是狀語(yǔ)位置的“太”,另一個(gè)是補(bǔ)語(yǔ)位置的“得慌”。它們共同修飾謂詞性成分“堵”,實(shí)現(xiàn)了疊加的作用。
張誼生討論疊加、強(qiáng)化的相關(guān)方式時(shí),提出了“框架式疊加”的概念,指的是“對(duì)某個(gè)表述形式的前后分別用兩種不同的手段來表示類似的或者互補(bǔ)的語(yǔ)義內(nèi)容,由于前后成分經(jīng)常在一起呼應(yīng)、共現(xiàn),形成了框式疊加”[1]。但就例(1)的情況而言,與人們熟悉的介詞框架、連詞框架等相比,“太”和“得慌”還達(dá)不到呼應(yīng)、共現(xiàn)的聯(lián)系程度。因此,基于位置上的相似性,本文把這種謂詞性成分同時(shí)受狀語(yǔ)位置和補(bǔ)語(yǔ)位置程度副詞修飾的現(xiàn)象,稱其為程度副詞的“類框式疊加”。一般來說,謂詞性成分很難同時(shí)受到狀語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)的修飾。但是,程度副詞的類框式疊加卻打破了這個(gè)常規(guī),值得研究。
關(guān)于“得慌”,從形式上來說,在現(xiàn)代北京話和東北話中,“X得慌”中的“慌”只有輕聲讀法,帶有明顯的附著性。②參見聶志平《說“X得慌”》,《齊齊哈爾師范學(xué)院學(xué)報(bào)》,1993年第1期,第58頁(yè)。從語(yǔ)義上來說,“慌”的意義已經(jīng)虛化,側(cè)重于人的主觀感覺和心理狀態(tài),將其歸入漢語(yǔ)新產(chǎn)生的虛詞當(dāng)中。③參見李宗江、王慧蘭《漢語(yǔ)新虛詞》,上海:上海教育出版社,2011年,第468頁(yè)。因此,我們有理由將“得慌”視作一個(gè)整體,成為作補(bǔ)語(yǔ)的程度副詞。需要注意,現(xiàn)代漢語(yǔ)中不僅有“得慌”,還有一個(gè)“的慌”。這一方面是漢語(yǔ)在演化過程中,就有“得慌”和“的慌”的兩種書寫形式④參見關(guān)鍵《“V/A得慌”的語(yǔ)法化和詞匯化》,《南開語(yǔ)言學(xué)刊》,2010年第1期,第95頁(yè)。;另一方面,當(dāng)前人們?cè)跁鴮懼?,特別是網(wǎng)絡(luò)文字交流時(shí),“得”與“的”并不刻意區(qū)分。所以,本文也不區(qū)分“得慌”與“的慌”的差異,僅探討“得慌/的慌”與狀位程度副詞參與的類框式疊加的相關(guān)現(xiàn)象。
文中例句主要來自北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)料庫(kù)中心(BCC)、北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(CCL),還有部分例句來自人民網(wǎng)和其他網(wǎng)絡(luò)資源,均標(biāo)明出處,不作出處的為自擬例句。
這種類框式疊加有兩個(gè)值得注意的語(yǔ)法特點(diǎn)。首先,狀位的程度副詞其內(nèi)部成員在參與上存在不平衡性;其次,疊加結(jié)構(gòu)內(nèi)部成分“程度副詞+謂詞性成分+得慌”三者不在同一層面上,從整體上看應(yīng)為狀中結(jié)構(gòu)。
程度副詞內(nèi)部成員數(shù)量較多,各家對(duì)其范圍的劃定也不完全一致。依據(jù)張斌的劃分①參見張斌《現(xiàn)代漢語(yǔ)描寫語(yǔ)法》,北京:商務(wù)印書館,2010年,第152-153頁(yè)。,我們從每個(gè)量級(jí)中選擇兩個(gè)程度副詞作為代表。即在相對(duì)程度副詞中,最高級(jí)選擇“最”“最為”,較高級(jí)選擇“更”“更加”,比較級(jí)選擇“較”“比較”,較低級(jí)選擇“稍”“略微”;在絕對(duì)程度副詞中,超量級(jí)選擇“太”“過于”,極量級(jí)選擇“極”“極其”,高量級(jí)選擇“很”“非?!?,低量級(jí)選擇“有點(diǎn)(兒)”“有些”。
根據(jù)預(yù)想,“得慌”可與任何狀位程度副詞疊加,不過,在實(shí)際使用中,卻存在偏差。據(jù)我們?cè)贑CL和BCC語(yǔ)料庫(kù)中統(tǒng)計(jì),疊加情況如表1所示:
表1 “得慌”與狀位程度副詞的疊加情況
我們發(fā)現(xiàn)兩點(diǎn)值得注意的現(xiàn)象:
第一,相對(duì)程度副詞和絕對(duì)程度副詞在與“得慌”的疊加詞項(xiàng)上存在不平衡,從上表可以看出,相對(duì)程度副詞只有“最”和“更”能夠與“得慌”疊加。例如:
(2)老太太并不問愛香晚上怎么沒回屋跟她一床來睡覺--正巴不得,再說閨女家家的這幾天最臊得慌,多少年前她就經(jīng)著了,感愛頗深。(魏潤(rùn)身《撓攘》,轉(zhuǎn)引自CCL語(yǔ)料庫(kù))
(3)這樣忙,不太累嗎?有人說,你已七老八十了??墒欠匠蓞s說:“閑著更累得慌!”(《報(bào)刊精選》1994年,轉(zhuǎn)引自CCL語(yǔ)料庫(kù))
而絕對(duì)程度副詞則有“太”“很”“非?!薄坝悬c(diǎn)(兒)”“有些”能夠與“得慌”進(jìn)行疊加。例如:
(4)嚇?biāo)滥阊?!邁步進(jìn)來坐在這,那音樂啊,咚咚咚,我那個(gè)心哪噔噔噔啊,救命啊,太鬧得慌了。(《郭德綱相聲集》,轉(zhuǎn)引自CCL語(yǔ)料庫(kù))
(5)寒假前的考試剛完,他很累得慌,自己覺得象已放散了一天的香味的花,應(yīng)當(dāng)斂上了瓣休息會(huì)兒。(《老舍短篇》,轉(zhuǎn)引自CCL語(yǔ)料庫(kù))
(6)郝鳳鳴也至少細(xì)細(xì)看了電報(bào)兩遍。覺出鹿書香是緊靠在他的身旁,他心中非常憋悶得慌:紙上寫的是鹿書香,身旁立著的是鹿書香,一切都是鹿書香。(《老舍短篇》,轉(zhuǎn)引自CCL語(yǔ)料庫(kù))
(7)“俗話說‘人挪活,樹挪死?!酵饷骊J闖吧!在這里有點(diǎn)憋得慌。”我們邊走邊說,來到了公共汽車站,在這里我和趙麗愉悅地分手。(《作家文摘》1996年,轉(zhuǎn)引自CCL語(yǔ)料庫(kù))
(8)彭志剛覺得心里沉甸甸地有些堵得慌,說不出是個(gè)什么感覺,文革進(jìn)行三年了,已經(jīng)好久聽不到賀龍?jiān)獛浀南⒘恕#ā蹲骷椅恼?993年,轉(zhuǎn)引自CCL語(yǔ)料庫(kù))
從總數(shù)上看,相對(duì)程度副詞與“得慌”疊加的用例有19個(gè),而絕對(duì)程度副詞的用例有177個(gè),兩者比例大于1:9??梢?,無(wú)論是在種類上,還是數(shù)量上,絕對(duì)程度副詞與“得慌”的疊加都具有優(yōu)勢(shì)。
第二,在絕對(duì)程度副詞中,“有點(diǎn)(兒)”大量與之疊加。在上述統(tǒng)計(jì)中,“有點(diǎn)(兒)”與“得慌”疊加的數(shù)量有97例,遠(yuǎn)超排在第二的“太”(32例)和第三的“很”(29例)。不僅在我們統(tǒng)計(jì)使用的CCL和BCC中,在其他網(wǎng)絡(luò)資源中,“有點(diǎn)(兒)”也大量與“得慌”進(jìn)行疊加。例如:
(9)張學(xué)英接到當(dāng)醫(yī)生親戚的電話稱“張一帆上班時(shí)被酒瓶砸頭,現(xiàn)感覺心頭有點(diǎn)悶得慌,打電話問我情況是否嚴(yán)重”。(《四川:疑不滿違章曾被處罰三輪車夫酒瓶偷襲交警》《人民網(wǎng)》2015-04-21)
(10)鼻子塞過濾嘴,有點(diǎn)憋得慌。(《網(wǎng)傳香煙過濾嘴濾芯插鼻孔可防霧霾專家:不靠譜》《人民網(wǎng)》2013-12-09)
(11)大半夜看《法醫(yī)秦明》怎么有點(diǎn)瘆得慌?(《豆瓣網(wǎng)》https://m.douban.com/group/topic/9221 2332/)
(12)今天沒吃晚飯,現(xiàn)在就是有點(diǎn)餓的慌。(《百度貼吧》https://tieba.baidu.com/p/4595098671?red_tag=1719167220)
例(9)—(12)的語(yǔ)句來自人民網(wǎng)和其他網(wǎng)絡(luò)資源,表明在口語(yǔ)中“有點(diǎn)(兒)”能經(jīng)常性地與“得慌”疊加。
“有些”的語(yǔ)義與“有點(diǎn)(兒)”類似,在口語(yǔ)中也能夠與“得慌”進(jìn)行疊加。例如:
(13)“這個(gè)戶型是非常好的,但是也有個(gè)小問題。臥室門前的墻優(yōu)點(diǎn)是開門時(shí)可以隔開來自客廳的目光,私密性比較強(qiáng),但是距離近、空間小會(huì)讓人感覺有些悶得慌?!睆埾壬f。(《戶型有缺陷裝修來完善老房不明亮從別處引光》《人民網(wǎng)》2017-02-08)
例(13)中的“有些悶得慌”可替換為“有點(diǎn)悶得慌”,語(yǔ)義基本不變。盡管“有些”與“有點(diǎn)(兒)”的語(yǔ)義相近,但根據(jù)上表的統(tǒng)計(jì),“有些”只有16例,遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于“有點(diǎn)(兒)”的97例。之所以有這種差異,原因在于從句子成分到句法成分的轉(zhuǎn)變過程中,“有些”可能會(huì)帶來歧義。例如:
(14)這時(shí)二樓樓梯口有一陣輕輕的騷動(dòng),有些閑得慌的攝影記者們更是像觸電一樣擁向那里。(《北京完勝》,《文匯報(bào)》2001-07-14,轉(zhuǎn)引自BCC語(yǔ)料庫(kù))
例(14)中劃線的部分有兩種解釋,一種可認(rèn)為是疊加結(jié)構(gòu)“有些閑得慌”作攝影記者們的定語(yǔ);另一種可認(rèn)為“有些”是動(dòng)量組合,實(shí)際結(jié)構(gòu)應(yīng)為“有/(一)些閑得慌的攝影記者們”。若將“有些”替換為“有點(diǎn)(兒)”則只有前一種理解,因?yàn)楫?dāng)把“有點(diǎn)(兒)”理解為動(dòng)量組合的話,它是不能與有界的實(shí)體搭配的。
類框式疊加涉及三個(gè)語(yǔ)言成分,不過這三個(gè)成分不處于同一個(gè)句法層次上。如果三個(gè)成分處在同一層次上,就成為了單位線性關(guān)系?!白匀徽Z(yǔ)言中不存在符號(hào)的單位線性關(guān)系”[2],所以無(wú)論怎樣,該疊加結(jié)構(gòu)都有一個(gè)內(nèi)部的切分。
盡管“得慌”有附綴化的傾向①參見張誼生《當(dāng)代漢語(yǔ)“X得慌”的演化趨勢(shì)與性質(zhì)轉(zhuǎn)化》,《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》,2018年第1期,第38頁(yè)。,但對(duì)于附綴來說,它既可以附在詞的后面,也可以附在短語(yǔ)后面②參見張斌《現(xiàn)代漢語(yǔ)附綴研究》,上海:上海師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2013年,第28頁(yè)。,因此,我們有必要討論“程度副詞+謂詞性成分+得慌”的內(nèi)部劃分。
就“得慌”來說,它演化的源頭項(xiàng)是狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)“慌”,在這里“慌”是實(shí)義的形容詞,可以被程度副詞修飾。例如:
(15)演練從8點(diǎn)開始,練到11點(diǎn)時(shí),我已經(jīng)餓得有點(diǎn)慌,后來頭一暈就倒了下來。(《大學(xué)新生不吃早餐軍訓(xùn)暈倒刺刀傷后腦被縫10針》《人民網(wǎng)》2012-01-15)
(16)自己總愛生氣,一生氣心里就堵得特別慌,自己特別想靜下心來,可就是停止不住。(《百度知道》https://zhidao.baidu.com/question/395869174376475205.html)
上述例句中,若“慌”沒有受到相應(yīng)程度副詞的修飾,那么對(duì)“得慌”的理解就處于兩可的狀態(tài),既可將其理解為表示程度的附綴,也可理解為表狀態(tài)的組合補(bǔ)語(yǔ)。把原句中的程度副詞移至補(bǔ)語(yǔ)所修飾的謂詞性成分之前,就與我們所討論的類框式疊加同形了。例如:
(15’)演練從8 點(diǎn)開始,練到11 點(diǎn)時(shí),我已經(jīng)有點(diǎn)餓得慌,后來頭一暈就倒了下來。
(16’)自己總愛生氣,一生氣心里就特別堵得慌,自己特別想靜下心來,可就是停止不住。
在“慌”尚未完全虛化之前,狀位程度副詞的語(yǔ)義依然指向“慌”,不與作中心語(yǔ)的謂詞性成分發(fā)生必然的聯(lián)系。
當(dāng)“慌”完全虛化,“得慌”成為附綴之后,謂詞性成分與“得慌”聯(lián)系更加緊密,而狀位程度副詞還會(huì)受制于先前的語(yǔ)義指向。因此,在“程度副詞+謂詞性成分+得慌”中,謂詞性成分先與“得慌”發(fā)生直接句法關(guān)系,然后作為整體與狀位的程度副詞發(fā)生句法關(guān)系,形成諸如“很/跳得慌”“有點(diǎn)/餓得慌”“特別/堵得慌”“太/堵得慌”等層次切分。此外,人們的自然語(yǔ)感也支持這種切分。例如:
(17)現(xiàn)在,劉翔不僅對(duì)“厭賽”徹底“脫敏”,反而開始感到有些“憋得慌”,這是孫海平有此預(yù)感的重要原因。(網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料,轉(zhuǎn)引自CCL語(yǔ)料庫(kù))
例(17)中的疊加結(jié)構(gòu)是“有些憋得慌”,言者將“憋得慌”加上了引號(hào),說明言者在語(yǔ)感上傾向于“憋得慌”是一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的整體,程度副詞“有些”再跟該整體發(fā)生句法關(guān)系。我們可以判定,這種有“得慌”參與的程度副詞類框式疊加,它的整體是狀中關(guān)系。
“得慌”參與的類框式疊加與其他程度副詞疊加有一個(gè)共同作用,就是程度表達(dá)的精細(xì)化。此外,它還有兩個(gè)作用,分別是主觀心理的凸顯性,這能用來解釋參與疊加的程度副詞不平衡的原因;還有實(shí)義殘留的消除性,能夠解釋為何“有點(diǎn)(兒)”能夠大量與“得慌”疊加。
與一般的程度副詞疊加相比,“得慌”有著更為強(qiáng)烈的疊加需求,這與“得慌”演化之前形容詞“慌”的語(yǔ)義有關(guān)。
形容詞“慌”的大致意義為“心里不沉著,動(dòng)作忙亂”。這種狀態(tài)是心理壓力達(dá)到了一定的程度才能引發(fā)的。因此,“慌”也就蘊(yùn)涵了程度義。但“慌”所蘊(yùn)涵的程度義未必有[+極點(diǎn)]的特征,因?yàn)楦鶕?jù)經(jīng)驗(yàn),心理壓力不必到頂點(diǎn),就會(huì)引發(fā)人們的慌張。
因此,人們需要通過其他程度副詞的疊加,使表達(dá)的程度量更加精確化。例如:
(18)她咬著唇,濕漉漉的眼珠直盯著這盤肉,看到傻了呆了,肚子也更餓得慌了。(于晴《相公,愛我嗎?》,轉(zhuǎn)引自BCC語(yǔ)料庫(kù))
例(18)中通過“更”,使得“餓得慌”的程度有了對(duì)比的參照。
如果表達(dá)者只是單純想讓程度量級(jí)明晰化,那么通常就用“很”來疊加。比如:
(19)丟了東西的人肯定很急得慌,我們就是想千方百計(jì)的找到失主。(《“有這樣的保安,我們很踏實(shí)”》《人民網(wǎng)》2012-09-26)
可以說,疊加結(jié)構(gòu)“程度副詞+謂詞性成分+得慌”的語(yǔ)義特征就是[+性狀][+(主觀的)程度][+程度量]。
通過程度表達(dá)的精細(xì)化,也可佐證中心語(yǔ)的謂詞性成分先與“得慌”組合,然后再狀位與程度副詞發(fā)生關(guān)系。
因?yàn)椤暗没拧彼从车氖且环N主觀的程度,所以,與之疊加的程度副詞也需要帶有一定的主觀色彩。例如:
(20)某乎的人是不是太閑得慌了,這些問題有這么需要討論嗎?(《新浪微博》https://weibo.com/37s1?refer_flag=1001030103_)
(21)徐蕾介紹,“有同事說,看你們跑那么嗨,真感覺挺饞得慌!”(《健康中國(guó):跑步為何這么火》《人民網(wǎng)》2016-09-30)
“太”和“挺”都是具有主觀性的程度副詞。例(20)的疊加結(jié)構(gòu)“太閑得慌”后面有語(yǔ)氣詞“了”配合,說明這個(gè)“太”表示過量,是表達(dá)者對(duì)性狀的程度量超出預(yù)期的感嘆,顯然是主觀性的體現(xiàn)。例(21)中“挺饞得慌”作“感覺”的賓語(yǔ),并且還有語(yǔ)氣副詞“真”共現(xiàn),也表明了“挺”的主觀性特征與它們相協(xié)調(diào)。
正是這個(gè)要求,相對(duì)程度副詞自身帶有很強(qiáng)的客觀性,因此不易與“得慌”疊加。而對(duì)于“最”和“更”而言,它們?cè)谙鄬?duì)程度副詞當(dāng)中有一定的特殊性?!白睢睅в泻艽蟮闹饔^性。例如:
(22)我小的時(shí)候饞啊??勺铕挼没诺?,就是餃子,特別饞那一口一個(gè)肉蛋的。(《人民日?qǐng)?bào)》1998年,轉(zhuǎn)引自CCL語(yǔ)料庫(kù))
“最”能夠“突顯發(fā)話人強(qiáng)烈的主觀意識(shí)和主觀感覺”,已經(jīng)趨向“絕對(duì)化”[3]。所以,“最”也就可以跟絕對(duì)程度副詞一樣,與“得慌”進(jìn)行疊加。
對(duì)于“更”而言,它在語(yǔ)篇中出現(xiàn),表明的是一種遞進(jìn)關(guān)系,這種遞進(jìn)關(guān)系與主觀性也是契合的。例如:
(23)當(dāng)感到不公平時(shí),看看這張圖,心里更堵得慌。(《百度貼吧》http://tieba.baidu.com/p/4085974307)
例(23)是在條件“看看這張圖”的情況下,“堵得慌”的程度量不斷升高,所以要用“更”來疊加。
除了常規(guī)的程度副詞之外,新興程度副詞也可以參與“得慌”的疊加,這些新興程度副詞自然帶有相當(dāng)強(qiáng)的主觀性。例如:
(24)現(xiàn)在老子心里超級(jí)堵的慌!你倒是給爺笑一個(gè)?。。ㄎ⒉┱Z(yǔ)料,轉(zhuǎn)引自BCC語(yǔ)料庫(kù))
“超級(jí)”是新興程度副詞,就目前收集的語(yǔ)料來看,新興程度副詞參與疊加的例子還比較少,主要原因是程度副詞的類框式疊加也是非常規(guī)的語(yǔ)言現(xiàn)象,兩種未被完全接納的現(xiàn)象很難整合到一起。
“有點(diǎn)(兒)”“有些”參與疊加也能反映出心理狀態(tài)的主觀性,不過,它們更重要的作用是實(shí)義殘留的消除性。
因?yàn)椤暗没拧钡奶摶⑽磸氐淄瓿桑盎拧边€有一定的實(shí)義因素在里面,表現(xiàn)就是與之搭配的謂詞性成分多是表現(xiàn)心理上的不如意,沒有積極語(yǔ)義傾向的詞語(yǔ)能與之搭配。這樣,在使用“得慌”時(shí),不可避免地會(huì)產(chǎn)生“慌張”“恐慌”等聯(lián)想意義。如果表達(dá)者想消除這種聯(lián)想意義,可行的方法就是使用“有點(diǎn)(兒)”“有些”這樣的主觀減量程度副詞。例如:
(25)給人家當(dāng)了半輩子的大廚,攢了點(diǎn)錢,自己要開店,又有點(diǎn)燒得慌——這副嘴臉實(shí)在是難看,用老曹的話來說,是一副赤佬像。(王小波《我的精神家園》,轉(zhuǎn)引自BCC語(yǔ)料庫(kù))
(26)子午鎮(zhèn)到深縣有六十里,走到雙井村,天氣就熱上來了,一個(gè)人走遠(yuǎn)道,有些累得慌。(孫犁《風(fēng)云初記》,轉(zhuǎn)引自CCL語(yǔ)料庫(kù))
“燒”“累”等都是可以引起人心理慌張的狀態(tài),使用“有點(diǎn)(兒)”“有些”進(jìn)行疊加,可以起到減量的作用,消除多余的聯(lián)想義。
在這三方面的表達(dá)作用中,程度表達(dá)的精細(xì)化是語(yǔ)義方面的,而主觀心理的凸顯性和實(shí)義殘留的消除性是語(yǔ)用方面,這兩者都是視表達(dá)者的需要而實(shí)現(xiàn)的。當(dāng)表達(dá)者想凸顯“得慌”的主觀性時(shí),就會(huì)使用帶有非客觀性色彩的程度副詞,排斥客觀性較強(qiáng)的相對(duì)程度副詞;當(dāng)表達(dá)者想消除“得慌”中殘存的實(shí)義影響時(shí),就會(huì)使用“有點(diǎn)(兒)”“有些”進(jìn)行疊加。既然這兩個(gè)作用是語(yǔ)用的,那么也就表明兩者可以同時(shí)實(shí)現(xiàn)。例如:
(27)吃了一個(gè)小時(shí),臨走還給小店老板留了字條,提了小建議。我是不是有點(diǎn)太閑的慌了??哈哈,這也是我的世界里的生活之美?。ㄎ⒉┱Z(yǔ)料,轉(zhuǎn)引自BCC語(yǔ)料庫(kù))
例(27)的疊加結(jié)構(gòu)是“有點(diǎn)太閑的慌”,“太”凸顯了“閑的慌”的心理主觀性,“有點(diǎn)”則通過減量的方式消除了實(shí)義殘留。而這兩個(gè)語(yǔ)用作用的存在,就是其語(yǔ)義功能程度表達(dá)精細(xì)化的具體展現(xiàn)。
上文提及的三個(gè)表義作用并不是同時(shí)產(chǎn)生的,就共時(shí)角度來看,因?yàn)橹饔^心理的凸顯性和實(shí)義殘留的消除性是語(yǔ)用方面,程度表達(dá)的精細(xì)化是語(yǔ)義方面,本著先語(yǔ)用再語(yǔ)義的發(fā)展路徑,這些表義作用彼此有個(gè)邏輯上的先后順序,而這種發(fā)展順序又是由不同的機(jī)制造就的。
補(bǔ)語(yǔ)位置上的“慌”為表程度義,其語(yǔ)音也逐漸弱化。原先的補(bǔ)語(yǔ)標(biāo)記“得”原本輕聲,在漢語(yǔ)雙音節(jié)成詞的作用下,“得”和“慌”逐步結(jié)合到一起。由于“得慌”結(jié)合之后依然是語(yǔ)音弱化的情況,自然它就要依附前面的成分,成為了附綴,從組合補(bǔ)語(yǔ)變?yōu)檎澈涎a(bǔ)語(yǔ)。
一般來說,補(bǔ)語(yǔ)位置的程度副詞與中心語(yǔ)搭配,其程度副詞都有強(qiáng)調(diào)作用。然而,由于“得慌”語(yǔ)音弱化,而強(qiáng)調(diào)又和重音聯(lián)系密切,這樣“得慌”語(yǔ)音弱化和補(bǔ)位強(qiáng)調(diào)性之間就陷入了矛盾。例如:
(28)每天絕大多數(shù)時(shí)間都很閑,之前針對(duì)社區(qū)銀行客戶推出了特供理財(cái)產(chǎn)品的預(yù)期收益率會(huì)高出同類產(chǎn)品,有不少客戶前來咨詢,熱鬧了一陣子。(《今年京城52家社區(qū)銀行關(guān)門謝客開業(yè)網(wǎng)點(diǎn)大多門可羅雀》《人民網(wǎng)》2017-08-22)
(29)他閑得慌,決定在機(jī)房給自己找了點(diǎn)事干。(《梁紀(jì)秋:“快舟”掌舵者》《人民網(wǎng)》2016-09-29)
(30)以前臨近過節(jié)時(shí),我們基本忙得連吃飯時(shí)間都沒有,現(xiàn)在卻閑得很。(《廣西邊境紅木市場(chǎng)銷量下滑五成以上》《人民網(wǎng)》2015-01-05)
從比較可以看出,“閑得慌”的作用類似于“很閑”,都是對(duì)閑這一性狀程度的普通表述,而“閑得很”則有很強(qiáng)的強(qiáng)調(diào)作用。
從表面上看,解決這個(gè)矛盾的直接方法似乎就是將“得慌”替換成其他補(bǔ)語(yǔ)位置的程度副詞,但是“得慌”反映的程度量屬于高量級(jí),其他新興的補(bǔ)語(yǔ)位置程度副詞“到爆”“到哭”等都是極量級(jí);常規(guī)的“X得很”中的“很”雖然是高量級(jí),但是它卻沒有語(yǔ)用上的新穎性,因此“得慌”在表達(dá)上具有一定的不可替代性。
所以,最可行的辦法就是采用疊加的手段,“疊合式一般都具有強(qiáng)調(diào)的功能”[4],所以在“X 得慌”上再添加其他程度副詞,就達(dá)到了主觀強(qiáng)調(diào)作用。
需要注意,補(bǔ)語(yǔ)位置的程度副詞無(wú)法與“得慌”發(fā)生疊加關(guān)系。因?yàn)橐环矫?,“X得慌”與單純作謂語(yǔ)的X相比是復(fù)雜謂詞性短語(yǔ),是有界成分,不需要再添加其他補(bǔ)語(yǔ)成分;另一方面,即便其他補(bǔ)語(yǔ)成分可以添加,因?yàn)樗鼈兌季哂袕?qiáng)調(diào)性,“得慌”的存在就會(huì)冗余。所以,只能由狀語(yǔ)位置的程度副詞參與疊加,這就形成了特殊的“類框式疊加”。從前文表格的情況看,言者使用“很”“更”等高量級(jí)的程度副詞與表高量的“得慌”配合,達(dá)到強(qiáng)調(diào)高量程度的目的。而當(dāng)“很”“更”等與“得慌”的疊加逐漸成熟,言者在主觀性的作用,為了能更加凸顯強(qiáng)調(diào)功能,與“得慌”搭配的程度副詞也就擴(kuò)展到了“太”“最”等極量程度副詞,而且“太”也有超量的表達(dá)作用,進(jìn)而也開始擴(kuò)展到狀語(yǔ)位置的新興程度副詞。
這樣,從“X 得慌”到“很/更 X 得慌”再到“太/最X得慌”,這種類框式疊加的主觀心理凸顯性便產(chǎn)生了。
在“得慌”發(fā)生程度副詞化之后,原有的“得慌”還在繼續(xù)發(fā)展。這樣,兩種結(jié)構(gòu)就會(huì)產(chǎn)生混淆,表達(dá)方和接受方之間就會(huì)產(chǎn)生錯(cuò)配,有時(shí)會(huì)影響交際的效果。例如:
(31)心里總是悶得慌,心理壓力大怎么辦?(《百度拇指醫(yī)生》2014-07-13)
若“悶得慌”的“慌”還有實(shí)義成分,那么“心里總是悶得慌”可能存在生理方面的問題;若“悶得慌”的“得慌”程度副詞化了,那么“心里總是悶得慌”可能只是心理問題。
對(duì)此,表達(dá)者就使用“有點(diǎn)”進(jìn)行疊加,“有點(diǎn)”所表示的低量也就可以抵消“慌”的實(shí)在語(yǔ)義對(duì)接受者的心理影響。因?yàn)椤盎拧钡膶?shí)義性很強(qiáng),所以前文表格中,“有點(diǎn)”的統(tǒng)計(jì)數(shù)量也最多。
當(dāng)這兩種表義作用產(chǎn)生之后,主觀心理凸顯性的表義作用的狀位程度副詞覆蓋了程度量的高量、極量和超量,實(shí)義殘留消除性的表義作用的狀位程度副詞覆蓋了低量,盡管前文顯示狀語(yǔ)位置的疊加項(xiàng)在數(shù)量上還很不平衡,但兩種表義作用中的狀位程度副詞基本覆蓋了程度量的主要量級(jí)。整合起來看,“狀位程度副詞+X 得慌”就擁有了程度表達(dá)精細(xì)化的語(yǔ)義功能,經(jīng)過重新分析,“狀位程度副詞+X得慌”就成為了類框式疊加。
這樣,“得慌”與狀位程度副詞疊加的機(jī)制就可以概括為:第一,解決主觀凸顯和表述弱化之間的矛盾;第二,消除同形結(jié)構(gòu)的實(shí)義影響;第三,狀位程度量整合和重新分析。
當(dāng)“得慌”與狀位程度副詞的疊加基本完善之后,相關(guān)的結(jié)構(gòu)會(huì)產(chǎn)生類推,其他補(bǔ)語(yǔ)位置的程度副詞也會(huì)逐漸參與到與狀位程度副詞的疊加之中。例如:
(32)雖然性質(zhì)類同,差別卻很大,私家警探既無(wú)前途,又無(wú)保障,而且也不太安全,何況……名義上更遠(yuǎn)得很。(于東樓《槍手·手槍》,轉(zhuǎn)引自BCC語(yǔ)料庫(kù))
(33)早上起來看到下雪了,太美極了?。ㄎ⒉┱Z(yǔ)料,轉(zhuǎn)引自BCC語(yǔ)料庫(kù))
(34)忘了一個(gè)很強(qiáng)大到爆的生日。(微博語(yǔ)料,轉(zhuǎn)引自BCC語(yǔ)料庫(kù))
(35)和老娘簡(jiǎn)單說了一下考試的情況,不得不說自己運(yùn)氣有點(diǎn)好到爆,不會(huì)的題還真沒怎么碰上。(微博語(yǔ)料,轉(zhuǎn)引自BCC語(yǔ)料庫(kù))
補(bǔ)位程度副詞“得很”“極了”“到爆”分別與狀位程度副詞“更”“太”“很”和“有點(diǎn)”構(gòu)成疊加,與“得慌”的情況一樣,它們也屬于類框式疊加。
不過,與“得慌”性質(zhì)不同,這些補(bǔ)位程度副詞沒有語(yǔ)音弱化化和補(bǔ)位強(qiáng)調(diào)性之間的矛盾,而且“得很”和“極了”更是早已演化為了程度副詞,沒有同形結(jié)構(gòu)的干擾,缺少消除實(shí)義性的需求,因此它們類框式疊加的情況還比較少見。我們選取補(bǔ)位程度副詞與中心語(yǔ)的組合“X得很”“X極了”“X到爆”“X 爆(了)”“X 到哭”和“X 哭(了)”,選取狀位程度副詞“太”“很”“最”“更”和“有點(diǎn)(兒)”,在CCL 和BCC 語(yǔ)料庫(kù)中考察它們類框式疊加的情況。如表2所示:
表2 相關(guān)補(bǔ)位程度副詞與狀位程度副詞的疊加情況
我們發(fā)現(xiàn)這些類框式疊加的出現(xiàn)次數(shù)很零散,符合我們的判斷,與“得慌”不同,其他的類框式疊加并不是經(jīng)過上述機(jī)制而來,也就是沒有解決主觀凸顯和表述弱化之間的矛盾,以及消除同形結(jié)構(gòu)的實(shí)義影響的運(yùn)行機(jī)制,只是類推作用的產(chǎn)物,因此在數(shù)量上遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于“得慌”的情況。這樣,程度副詞的類框式疊加從“得慌”開始,逐步向其他補(bǔ)位程度副詞擴(kuò)展,如圖1所示:
圖1 程度副詞類框式疊加的發(fā)展機(jī)制
唯補(bǔ)程度副詞“得慌”參與的程度副詞的疊加可稱為“類框式疊加”。參與疊加的狀位程度副詞其內(nèi)部成員在參與上存在不平衡性,無(wú)論是在種類上,還是數(shù)量上,絕對(duì)程度副詞與“得慌”的疊加都比相對(duì)程度副詞具有優(yōu)勢(shì)。疊加結(jié)構(gòu)內(nèi)部成分“程度副詞+謂詞性成分+得慌”三者并不在同一層面上,從整體上看應(yīng)為狀中結(jié)構(gòu)。
“得慌”參與的類框式疊加實(shí)現(xiàn)了程度表達(dá)的精細(xì)化。此外,它還有兩個(gè)語(yǔ)用方面的作用,分別是主觀心理的凸顯性和實(shí)義殘留的消除性。當(dāng)表達(dá)者想凸顯“得慌”的主觀性時(shí),就會(huì)使用帶有非客觀性色彩的程度副詞,排斥客觀性較強(qiáng)的相對(duì)程度副詞;當(dāng)表達(dá)者想消除“得慌”中殘存的實(shí)義影響時(shí),就會(huì)使用表減量的“有點(diǎn)(兒)”“有些”進(jìn)行疊加。
“得慌”附綴化和補(bǔ)位強(qiáng)調(diào)性之間存在矛盾,而且在“得慌”發(fā)生程度副詞化之后,原有的“得慌”還在繼續(xù)發(fā)展,兩種結(jié)構(gòu)就會(huì)產(chǎn)生混淆。這就導(dǎo)致了“得慌”與狀位程度副詞疊加的產(chǎn)生機(jī)制:第一,解決主觀凸顯和表述弱化之間的矛盾;第二,消除同形結(jié)構(gòu)的實(shí)義影響;第三,狀位程度量整合和重新分析。
當(dāng)“得慌”與狀位程度副詞的類框式疊加基本完善之后,相關(guān)的結(jié)構(gòu)會(huì)產(chǎn)生類推,其他補(bǔ)語(yǔ)位置的程度副詞也會(huì)逐漸參與到與狀位程度副詞的疊加之中。因?yàn)槠渌难a(bǔ)位程度副詞與“得慌”的性質(zhì)不同,這些類框式疊加并不是經(jīng)過上述機(jī)制而來,因此在數(shù)量上遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于“得慌”的情況。日后隨著交際的需要,它們的使用頻率和個(gè)例可能會(huì)逐步增加。