• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    俄國(guó)駐喀什領(lǐng)事彼得羅夫斯基與新疆文物外流

    2020-03-11 12:32:21李林安
    甘肅社會(huì)科學(xué) 2020年3期
    關(guān)鍵詞:寫本和田喀什

    韓 莉 李林安

    (1.蘭州大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,蘭州 730000;2.甘肅省社會(huì)科學(xué)院 絲綢之路研究所,蘭州 730070)

    提 要: 俄國(guó)駐喀什第一任領(lǐng)事尼古拉·彼得羅夫斯基是近代中國(guó)文物外流史上一個(gè)非常重要的人物。他在任期間(1882—1903 年),利用職務(wù)之便在我國(guó)新疆喀什及周邊地區(qū)大肆收集古代寫本、木簡(jiǎn)、錢幣、佛像及其他文物,在喀什近郊進(jìn)行考古挖掘,繪制庫(kù)車文物遺跡圖,為俄國(guó)及歐洲國(guó)家考察家的文物搜集活動(dòng)提供支持、互通信息。彼得羅夫斯基所藏文物數(shù)量龐大,具有極高的學(xué)術(shù)價(jià)值。它們奠定了俄國(guó)的中亞語文學(xué)與中亞古文字學(xué)基礎(chǔ),鞏固了俄國(guó)在世界東方學(xué)和中亞研究領(lǐng)域的優(yōu)勢(shì)地位,是研究新疆及中亞地區(qū)民族經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展與宗教演變的極為重要的史料。彼得羅夫斯基的文物收集活動(dòng)是對(duì)我國(guó)新疆文物的粗暴劫掠,他的活動(dòng)同時(shí)也對(duì)19 世紀(jì)末20 世紀(jì)初我國(guó)新疆及西北地區(qū)文物的流失產(chǎn)生了直接影響。

    在19 世紀(jì)末至20 世紀(jì)初以英俄為代表的歐洲列強(qiáng)對(duì)新疆文物的掠奪戰(zhàn)中,俄國(guó)駐新疆領(lǐng)事的文物掠奪活動(dòng)較少受到國(guó)內(nèi)學(xué)者的關(guān)注,而這些外交官收集的新疆文物無論從數(shù)量還是從價(jià)值和影響上來說,都是不容忽視的。1851 年《中俄伊犁塔爾巴哈臺(tái)通商章程》簽訂后,俄國(guó)先后在我國(guó)新疆伊犁、塔城、喀什、烏魯木齊、吐魯番及阿勒泰設(shè)立六處領(lǐng)事館。俄國(guó)駐疆領(lǐng)事們積極配合俄國(guó)擴(kuò)張政策和計(jì)劃,利用手中特權(quán)大肆收集我國(guó)西北邊疆地區(qū)軍政要情,干涉新疆內(nèi)政,影響經(jīng)濟(jì),嚴(yán)密監(jiān)視英國(guó)在地區(qū)的活動(dòng)及動(dòng)向,不遺余力地為沙俄勢(shì)力在我國(guó)南疆的擴(kuò)張服務(wù)。除此之外,俄國(guó)駐喀什第一任領(lǐng)事彼得羅夫斯基及其繼任者科洛科洛夫、領(lǐng)館秘書柳特什、烏魯木齊領(lǐng)事克羅特科夫、伊犁領(lǐng)館秘書季亞科夫等人還利用職務(wù)之便收集了大量新疆文物和寫本運(yùn)回國(guó)內(nèi)。這些珍貴的藏品對(duì)于推動(dòng)俄國(guó)東方學(xué)的發(fā)展起到重要作用,為俄國(guó)學(xué)者研究我國(guó)新疆乃至中亞地區(qū)民族政治、經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展演變提供了重要史料,也對(duì)新疆文物的流失造成了直接影響。其中尤以彼得羅夫斯基的活動(dòng)及藏品影響最大。蘇聯(lián)學(xué)者克拉奇科夫斯基曾評(píng)價(jià)說:“俄國(guó)外交家的科學(xué)貢獻(xiàn)非常大,特別是新疆各種古代寫本收藏者彼得羅夫斯基,正是由于他,我國(guó)的文獻(xiàn)庫(kù)增添了大批具有特殊意義的文物?!保?]彼得羅夫斯基不僅是新疆文物流失的直接參與者,同時(shí)也是積極的推動(dòng)者,考察其在新疆收集文物的始末,有助于我們更深入了解19 世紀(jì)末至20 世紀(jì)初俄國(guó)在新疆地區(qū)的文物掠奪情況。

    一、彼得羅夫斯基在新疆收集文物的背景及緣起

    19 世紀(jì)中期完成對(duì)中亞的吞并后,俄國(guó)開始將觸角伸向我國(guó)的新疆,與已將印度納入殖民統(tǒng)治并進(jìn)一步謀求全球霸權(quán)的英國(guó)勢(shì)力在中亞和新疆這個(gè)廣闊空間發(fā)生碰撞,兩個(gè)歐洲強(qiáng)國(guó)在這里展開了一場(chǎng)大角逐。在這一時(shí)期,無論對(duì)俄國(guó)、英國(guó)還是整個(gè)歐洲而言,我國(guó)的新疆乃至廣大的西北地區(qū)都是神秘而又鮮為人知的,因而,從19 世紀(jì)中葉起,英俄兩國(guó)開始陸續(xù)派出人員對(duì)新疆地區(qū)進(jìn)行各種名目的考察。從19 世紀(jì)下半葉至20 世紀(jì)初,俄國(guó)赴我國(guó)新疆、蒙古、西藏、甘肅、青海等地的考察隊(duì)有20 多支,考察內(nèi)容極其廣泛,涉及沿線地區(qū)地形地貌、生態(tài)環(huán)境、動(dòng)植物分布、道路交通、城鎮(zhèn)分布、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、軍隊(duì)布防、行政機(jī)構(gòu)、民族組成、歷史文化、宗教信仰及社會(huì)風(fēng)俗等各個(gè)方面,這些考察成果為沙俄政府制定對(duì)新疆政策提供了非常有價(jià)值的參考??傮w而言,在1890 年前俄國(guó)以及西方國(guó)家對(duì)中國(guó)西北地區(qū)的探查主要集中在自然地理等方面。1890 年“鮑爾寫本”的公布震驚世界,吸引了俄國(guó)及西方探險(xiǎn)家對(duì)新疆文物的極大關(guān)注,由此導(dǎo)致了19 世紀(jì)末20 世紀(jì)初外國(guó)探險(xiǎn)家在新疆盜取和挖掘文物的爭(zhēng)奪戰(zhàn)。著名的“鮑爾寫本”出自1889 年被覓寶人發(fā)現(xiàn)的庫(kù)車文書,其中有一部分被俄國(guó)駐喀什領(lǐng)事彼得羅夫斯基所獲?!磅U爾寫本”的問世也使彼得羅夫斯基在新疆收集文物的活動(dòng)及其文物價(jià)值逐漸浮出水面。

    尼古拉·費(fèi)多羅維奇·彼得羅夫斯基(1837—1908)畢業(yè)于莫斯科第二士官武備學(xué)校,曾在軍隊(duì)服役。1870 年被任命為俄國(guó)財(cái)政部駐突厥斯坦總督區(qū)代表,負(fù)責(zé)收集塔什干地區(qū)貿(mào)易和工業(yè)狀況情報(bào),撰寫有《突厥斯坦邊疆區(qū)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)資料》(1874)和《中亞養(yǎng)蠶業(yè)與繅絲業(yè)報(bào)告》(1874)。1882 年6月任俄國(guó)駐新疆喀什第一任領(lǐng)事,1895 年升任總領(lǐng)事,1903 年辭去領(lǐng)事職務(wù)回到塔什干,在那里度過余生。彼得羅夫斯基懂突厥語,在中亞多年的工作使得他很了解中亞地區(qū)地理地貌、歷史文化及風(fēng)土人情,入職喀什領(lǐng)事后僅一年就提交了著名的《1885 年領(lǐng)事報(bào)告》,內(nèi)容涉及新疆行政制度、管理體制、稅賦、農(nóng)耕、手工業(yè)及自然資源、軍隊(duì)和工事等情況,以及新疆當(dāng)?shù)刭Q(mào)易、新疆與俄國(guó)、西藏地區(qū)、巴達(dá)赫尚及其他地區(qū)的貿(mào)易情況。此人高傲自大,非常強(qiáng)勢(shì)且善弄權(quán)術(shù),在喀什任職期間頻頻干涉當(dāng)?shù)貎?nèi)政甚至是地方官員任免,很快就成為“喀什地區(qū)最有勢(shì)力的人”,被稱為“喀什地區(qū)真正的統(tǒng)治者”。他充分利用手中權(quán)力,借助精心編織的商貿(mào)代辦網(wǎng),不僅為其收集大量軍政及經(jīng)濟(jì)信息,還助其在新疆各地收集文物,甚至在他離任回到塔什干后,仍有不少不知情的當(dāng)?shù)厝税咽占降奈奈锼瓦^來。這些文物后被英國(guó)駐喀什領(lǐng)事馬繼業(yè)轉(zhuǎn)交給俄國(guó)科學(xué)院。彼得羅夫斯基當(dāng)時(shí)在喀什的影響力由此也可見一斑。

    彼得羅夫斯基本人著述很少,除了在任期間撰寫的相關(guān)地區(qū)報(bào)告外,公開發(fā)表的有關(guān)新疆文物考古的文章僅有三篇:《喀什文物札記》《喀什噶爾附近的佛教遺跡》《神秘的莎車錢幣》。前兩篇文章分別介紹了他對(duì)喀什附近的“罕諾伊”故城遺址以及“三仙洞”的探查情況。他對(duì)罕諾伊遺址的位置、結(jié)構(gòu)進(jìn)行了整體性描述。他筆下的罕諾伊故城區(qū)域比較大,包括喀什城附近的佛塔、莫爾寺塔、鴿子房以及被他稱為“吉薩爾塔姆”的小城堡,在這里他發(fā)現(xiàn)了大量的玻璃碎片。彼得羅夫斯基曾對(duì)佛塔進(jìn)行挖掘,找到一個(gè)帶有佛面的小匣子,其他再無所獲。至于“三仙洞”,彼得羅夫斯基是較早對(duì)此洞窟進(jìn)行探訪的外國(guó)人,由于洞窟處于絕壁之上難以攀爬,他本人并未親自進(jìn)洞,由領(lǐng)館衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)攀繩進(jìn)入,根據(jù)其觀察情況記述了“三仙洞”洞窟結(jié)構(gòu)與布局、佛像位置及狀態(tài),洞窟內(nèi)兩塊記錄有洞窟修繕經(jīng)過和捐資者名單的木板以及五支箭被帶走,對(duì)于洞窟的壁畫情況只字未提。

    文獻(xiàn)中有關(guān)彼得羅夫斯基在新疆收集文物的記錄不多且較零散,主要分布在俄羅斯的中亞研究史、俄羅斯東方學(xué)史等相關(guān)著述中。彼得羅夫斯基與俄國(guó)國(guó)內(nèi)進(jìn)行頻繁的文物交流是在“鮑爾寫本”被發(fā)現(xiàn)之后,具體而言,是他與俄國(guó)東方學(xué)家奧登堡以及時(shí)任俄國(guó)皇家考古協(xié)會(huì)東方部主席羅森之間的書信往來和文物寄送,此二人指導(dǎo)著彼得羅夫斯基后續(xù)在新疆的文物收集與尋找活動(dòng)。因而,在與上述兩人的書信往來中包含有大量文物收集與考古信息,除此之外,在俄國(guó)皇家地理協(xié)會(huì)、俄國(guó)皇家考古協(xié)會(huì)東方部的一些期刊文獻(xiàn)中也有少量記錄。彼得羅夫斯基與上述兩位學(xué)者的書信分別收藏于俄羅斯科學(xué)院檔案館圣彼得堡分館和俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所東方學(xué)檔案館。筆者查閱此兩館檔案所見,在科學(xué)院檔案館圣彼得堡分館奧登堡檔案中(208 號(hào),目錄3)收藏有彼得羅夫斯基致奧登堡信件27 封,已全部公布于2010 年俄羅斯科學(xué)院院士В.米亞斯尼科夫主編出版的《彼得羅夫斯基書信集》,另有4 封信收藏于該館羅森檔案中(777 號(hào),目錄2),尚未公布;在該館羅森檔案中收藏有彼得羅夫斯基致羅森信件100 封(檔案號(hào)337 -351),信件起始于1892 年1 月27 日,截止到1908 年1 月6 日,其中第337 號(hào)檔案中的7 封信件有5 封被《彼得羅夫斯基書信集》全文收錄①。俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所收藏有奧登堡致彼得羅夫斯基信件3 封、羅森致彼得羅夫斯基信件7 封,均未公布。2013 年米亞斯尼科夫院士主編的《東方-西方:歷史文獻(xiàn)選集:2011—2012》中收錄了俄羅斯學(xué)者И.童金娜《新疆古代寫本收藏者Н.Ф.彼得羅夫斯基》一文,較為全面地披露了俄羅斯科學(xué)院檔案館圣彼得堡分館777號(hào)羅森檔案庫(kù)彼得羅夫斯基致羅森信件中涉及新疆古代寫本的內(nèi)容。通過梳理這些原始信件和檔案資料,可基本還原出彼得羅夫斯基任喀什領(lǐng)事期間收集新疆文物及文化考古的情況。

    1882 年6 月被任命為俄國(guó)駐我國(guó)新疆喀什的第一任領(lǐng)事后,彼得羅夫斯基于10 月至12 月來到喀什考察,然后返回塔什干參加俄屬突厥斯坦總督М.切爾尼亞耶夫領(lǐng)導(dǎo)的監(jiān)察工作,1884 年1 月攜衛(wèi)隊(duì)正式入駐喀什。彼得羅夫斯基愛好廣泛,其中包括文物考古。一到喀什,他就開始著手收集文物,1884 年1 月19 日他寫信給財(cái)政部官員科別克,請(qǐng)求幫助尋找有關(guān)新疆景教信徒的經(jīng)典著作,希望可以借此“發(fā)現(xiàn)景教遺跡”[2]138。之后在1887 年寫給外交部亞洲司副司長(zhǎng)奧斯騰-薩肯的信中,他表達(dá)了對(duì)新疆文物的濃厚興趣。他寫道:“您無法相信,喀什能夠?yàn)榭茖W(xué)提供多少東西”,“這里有完全不被人所知也完全未被研究過的突厥語方言,喀什周邊有有趣的洞窟,還有大量的文物及傳說,我已收集了一些,仍在收集”[2]197。

    1886 年,彼得羅夫斯基寄給俄國(guó)科學(xué)院一份碑文拓片,這是他首次與國(guó)內(nèi)進(jìn)行文物交流。俄國(guó)皇家科學(xué)院歷史、語文學(xué)分部1886 年9 月30 日會(huì)議記錄稱:“俄國(guó)駐喀什領(lǐng)事彼得羅夫斯基于8 月10 日第774 號(hào)函中稱拓下中文碑文,石碑位于天山腳下的大道邊,離新疆哈密城有一天的行程(約40 俄里)?!保?]106著名漢學(xué)家瓦西里耶夫研究后認(rèn)為,拓片“具有學(xué)術(shù)價(jià)值,但制作得不好,很難從中辨認(rèn)出有關(guān)聯(lián)的字行或句子”[4]。瓦西里耶夫在徐松的《西域水道記》中找到了該碑文的內(nèi)容,并指出喀什領(lǐng)事所言石碑位置并不準(zhǔn)確。此后,彼得羅夫斯基與俄國(guó)在文物考古方面的交流很少,1890 年他參加了俄國(guó)考古協(xié)會(huì)東方部會(huì)議,展示了在塔什干收集的中亞古代錢幣,這些文物均未在俄國(guó)內(nèi)引起特別的反響和關(guān)注。

    1890 年,英國(guó)軍官鮑爾在庫(kù)車偶獲51 張樺樹皮寫本,寫本內(nèi)容很快被英國(guó)著名東方學(xué)家霍恩勒成功解讀,并先后于1890 年和1891 年公布于《孟加拉亞細(xì)亞學(xué)會(huì)通訊》和《孟加拉亞細(xì)亞學(xué)會(huì)會(huì)刊》?!磅U爾寫本”被認(rèn)定為婆羅米文書寫的梵語,年代早于當(dāng)時(shí)世界上已知的任何一件梵文寫本?!磅U爾寫本”的公布引起俄國(guó)東方學(xué)家的極大關(guān)注。1891 年11 月28日,在俄國(guó)考古協(xié)會(huì)東方部會(huì)議上,奧登堡陳述了“鮑爾寫本”的重大意義,并說道,“它是當(dāng)?shù)厝嗽谀骋还糯z址發(fā)現(xiàn)的,這樣的遺址在庫(kù)車周邊、在喀什噶利亞非常多……有鑒于此,建議考古協(xié)會(huì)東方部向俄國(guó)駐喀什噶利亞代表尼·彼得羅夫斯基提出以下問題:(1)領(lǐng)館是否有或是否能通過詢問獲得有關(guān)庫(kù)車或喀什噶利亞其他地區(qū)古代遺址的信息?(2)中國(guó)當(dāng)局及居民是否會(huì)阻止前往庫(kù)車進(jìn)行考古搜尋工作的個(gè)人或是考察隊(duì)?”[5]

    1892 年1 月26 日,彼得羅夫斯基回信給羅森,稱“佛教的東西在整個(gè)新疆地區(qū)隨處可見,甚至在帕米爾也可以找到”[6]2。他詳細(xì)描述了對(duì)新疆地區(qū)佛教遺跡的了解情況并附上考古筆記(即對(duì)喀什“三仙洞”和罕諾伊故城遺址的探察),在回函左下角空白處,彼得羅夫斯基補(bǔ)充了一句話:“如果協(xié)會(huì)有意愿,我可以把兩年前在喀什購(gòu)買的寫本寄去,此寫本用我不知道的語言寫成,與鮑爾寫本相似”。而正是這份寫本后來被證實(shí)具有重大科學(xué)價(jià)值:1893 年,奧登堡在《俄國(guó)皇家考古協(xié)會(huì)東方部會(huì)刊》上公布了寫本摹本,稱其由“至今未見過的文字”[7]寫成,后經(jīng)多國(guó)學(xué)者研究,該文字于1908 年被命名為吐火羅B 語。這一事件被認(rèn)為是吐火羅語學(xué)作為獨(dú)立學(xué)科的開端,也是研究吐火羅人遷移情況的重要史料。這份寫本同時(shí)促成了彼得羅夫斯基與俄國(guó)學(xué)術(shù)界的頻繁交流,推動(dòng)了他在新疆地區(qū)大規(guī)模收集文物的步伐。在1892 年3 月25 日和5 月25 日以私人信件和公函形式寫給羅森的信中,他特別表示:考古協(xié)會(huì)對(duì)寫本的重視,尤其是將其命名為“彼得羅夫斯基喀什寫本”,極大鼓舞了他的積極性。為此,他特意從藏品中再取出一份類似寫本寄給協(xié)會(huì)研究。寫本頁為12 張獨(dú)立頁,夾在木板之間,文字在內(nèi)側(cè),寫本發(fā)現(xiàn)于離庫(kù)車約100 俄里的沙漠地區(qū)[2]224。自此以后,彼得羅夫斯基開始把他收集到的寫本和文物源源不斷寄回國(guó)內(nèi),并與奧登堡和羅森保持著緊密的通信關(guān)系。他的文物收集活動(dòng)不再是簡(jiǎn)單盲目的私人行為,而是成為在俄國(guó)學(xué)術(shù)界指導(dǎo)下的有計(jì)劃、有目的的行為。僅1892 年至1893 年冬,彼得羅夫斯基就寄回國(guó)100 多件寫本[8]。

    從上述事件前后過程可以看出,彼得羅夫斯基寄回來的寫本與“鮑爾寫本”同購(gòu)于1890 年,但彼得羅夫斯基的寫本直到1892 年才被發(fā)現(xiàn)。這表明他本人對(duì)所收藏寫本的價(jià)值并不了解,考古與收集文物只是他的個(gè)人愛好,并且他在信中也向奧登堡坦承:“如果不是您在‘協(xié)會(huì)’的聲明,我也就滿足于偶爾買點(diǎn)什么東西,然后丟一邊攢著,買它們是為了去彼得堡時(shí)用。我不懂這些東西的價(jià)值,但說真的,讓我沒有想到的是,我們會(huì)有學(xué)者對(duì)這些文物如此感興趣。”[2]255

    而對(duì)于考古協(xié)會(huì)提出的第二個(gè)問題,彼得羅夫斯基在回函中說:“我認(rèn)為,不僅是中國(guó)的喀什噶利亞當(dāng)局,而且北京政府也不同意個(gè)人或考察隊(duì)在喀什噶利亞進(jìn)行名副其實(shí)的文物挖掘并使用挖掘中發(fā)現(xiàn)的物品。我認(rèn)為,不管是對(duì)新疆的什么文物進(jìn)行什么樣的研究,有關(guān)這些文物的信息是偶然地、是通過旅行家或是其他途徑送交協(xié)會(huì)的,預(yù)先都必須對(duì)文物和地點(diǎn)進(jìn)行一個(gè)簡(jiǎn)評(píng)和描述,在地圖上標(biāo)出它們的位置。個(gè)人或考察隊(duì)在新疆如果僅僅只是為了對(duì)文物進(jìn)行簡(jiǎn)評(píng)和描述,而不是為了挖掘的目的,在中國(guó)是未必會(huì)遇到來自中國(guó)政府的阻礙的,當(dāng)然這種旅行應(yīng)得到中國(guó)政府的同意。在考察中要裝備必需的設(shè)備,用于對(duì)所經(jīng)之地的某些地方進(jìn)行考察,也為了獲得錢幣及其他文物,這些東西可以在當(dāng)?shù)厝四抢镎业交蛸I到?!保?]9從這一段描述可以看出,清政府和地方政府對(duì)待新疆文物的態(tài)度是明確的。彼得羅夫斯基之所以能夠在新疆大肆開展文物收集活動(dòng),一是因?yàn)樗诳κ伯?dāng)?shù)氐挠绊懥蛣?shì)力比較大,連當(dāng)?shù)氐牡琅_(tái)都忌憚他。二是因?yàn)?,他所收集的文物均為從各地收羅購(gòu)買,并非親自從事考古挖掘所得,因而未受到任何阻撓,但這并不能掩蓋他盜劫新疆文物的事實(shí),大量珍貴佛教經(jīng)典寫本、文書以及其他文物經(jīng)他之手源源不斷從新疆運(yùn)出,流入俄國(guó)的博物館。

    二、彼得羅夫斯基在新疆收集文物的主要活動(dòng)

    梳理檔案和書信可以看出,彼得羅夫斯基在新疆收集文物的活動(dòng)以喀什為中心沿兩條線展開:1893 年前集中在喀什東北的庫(kù)車、庫(kù)爾勒、阿克蘇,1893 年秋開始重點(diǎn)轉(zhuǎn)向喀什東南的和田、塔克拉瑪干沙漠。他在喀什、庫(kù)車、庫(kù)爾勒、阿克蘇、克孜爾、焉耆、莎車、和田等地均有代理人專門為他尋找、購(gòu)買文物。在收集寫本時(shí),彼得羅夫斯基要求代理人先寄一半或部分寫本,拿到錢和獎(jiǎng)勵(lì)后再寄剩下的寫本,并附信匯報(bào)相關(guān)尋寶過程及花費(fèi)。商會(huì)頭目阿克薩卡爾也為他收集文物,在俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所彼得羅夫斯基檔案中收藏有四封和田阿克薩卡爾馬赫穆德·拉菲科夫分別于1893年、1898 年和1899 年寫給彼得羅夫斯基的信,匯報(bào)他在和田等地購(gòu)買文物情況,其中提到法國(guó)人也在當(dāng)?shù)刭?gòu)買文物。1896年的俄國(guó)考古協(xié)會(huì)東方部會(huì)刊刊登有一份和田代辦阿布杜斯-薩塔爾寫給彼得羅夫斯基的報(bào)告,詳細(xì)記錄了在布拉贊尋寶的過程:“根據(jù)您的命令我立刻前往布拉贊,轉(zhuǎn)遍整個(gè)地區(qū),詢問了當(dāng)?shù)鼐用瘢弥⒗瞻痛逵形奈?,但在這里只找到古城墻,未發(fā)現(xiàn)文物。然后前往約特干村,在這里發(fā)現(xiàn)了各種寶石制品、陶器、銅、金銀幣以及其他東西?!保?]268-269據(jù)其描述,發(fā)現(xiàn)文物的地方“位于和田以西16 俄里處,有1000 多戶人家,7000 多人,所有地方均已被開墾為耕地,沒有留下什么古代建筑遺跡,文物是在灌溉渠塌陷處及周邊發(fā)現(xiàn)的,還有一些是在房屋之間的空地發(fā)現(xiàn)的”[9]269。

    以下我們以已披露和尚未披露的原始書信檔案為基礎(chǔ),通過梳理1892 年初至1903 年彼得羅夫斯基向國(guó)內(nèi)郵寄文物的信息,還原出這一時(shí)期他收集文物的主要情況:

    1893 年1 月4 日,彼得羅夫斯基寄了一件包裹,包括樺樹皮庫(kù)車寫本四頁,購(gòu)自庫(kù)車某賽伊赫,另有約500 頁的木簡(jiǎn)書,從“明諾伊”挖出的魚骨一條,帶文字的木片兩個(gè),以及碑文拓片四件;4 月3 日寄走庫(kù)爾勒寫本82 頁,有幾頁筆跡與“喀什寫本”一樣,還有一些錢幣照片,其中41 枚錢幣來自喀什阿帕克和卓麻扎附近,另71 枚是在喀什罕勒克清真學(xué)校重建時(shí)發(fā)現(xiàn)的;6 月1 日,寄走白水晶印章圖案,帶有于闐塞語文字;6 月22 日,彼得羅夫斯基給羅森寄了和田文物的石膏模印,從信件所附清單可見,這批文物包括帶有文字的人像、帶翅膀的獅子、持標(biāo)槍和盾牌的士兵、臥羊及其他,材質(zhì)有白水晶、黑水晶、粉水晶、天青石等[11]4。這一年秋天起,彼得羅夫斯基搜集文物的重點(diǎn)從庫(kù)車和庫(kù)爾勒轉(zhuǎn)向和田和塔克拉瑪干等地,在和田“找到了雕刻精美的寶石工藝品,有的帶有笈多文字,還有各種物件和錢幣[2]240”,“它們是在塔克拉瑪干沙漠(那里有許多遺址)以及和田附近的約特干村發(fā)現(xiàn)的,被帶到和田售賣”[11]16。1893 年9 月17 日寫給羅森的信中附有文物清單,共45 項(xiàng),包括錢幣、銅像、帶大象圖案的銅片、青銅人像殘片、各類動(dòng)物雕像(駱駝、狗、獅子、猴、鳥、馬頭等)、手稿、器皿等等[11]18-21;10 月24 日和12 月7 日,彼得羅夫斯基兩次收到和田文物,其中包括寶石雕像、陶器和做工精美的銅佛像,陶器“非常引人注目”[12];這一年,俄國(guó)科學(xué)院亞洲博物館收入彼得羅夫斯基寄來的梵文版《妙法蓮華經(jīng)》,具體時(shí)間不詳。此寫本未發(fā)現(xiàn)之前,普遍認(rèn)為《妙法蓮華經(jīng)》只有尼泊爾語版和漢語版,梵文版已經(jīng)遺失。

    1894 年3 月5 日,彼得羅夫斯基寄走手中現(xiàn)有陶器和石雕像,均出自約特干;5 月16 日,他寄了從阿克蘇送來的寫本散頁,“文字與喀什寫本相似”[13]1,還有在喀什購(gòu)買的文物;同年8 月7 日,寄了幾頁在“明諾伊”發(fā)現(xiàn)的庫(kù)車寫本散頁,另寄給奧登堡“所有佛像、印章及其他東西”[13]11。

    呂劇產(chǎn)生并長(zhǎng)期流傳于民間,大都在窮苦農(nóng)民藝人中傳唱,其早期劇目多為歷代藝人口頭創(chuàng)作,但是隨著老藝人的相繼去世,有價(jià)值的傳統(tǒng)呂劇劇目急需進(jìn)行保護(hù)。近年來,東營(yíng)區(qū)文化部門組織人員不斷挖掘、存檔、保護(hù)有關(guān)呂劇資料,先后整理出老呂劇曲目50多部。同時(shí),全面做好呂劇的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)申報(bào)工作:2006年,呂劇被列入山東省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,2008年,呂劇又被列入國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。

    1895 年3 月24 日,喀什領(lǐng)事寄回國(guó)兩個(gè)盒子,其中一包紙腐爛嚴(yán)重,另一包為寫本散頁。一個(gè)月后,他通過郵件寄走七包和田寫本,另通過商隊(duì)將大量陶器、大理石雕像、木佛、帶圖案的木板以及一些石頭和小物件運(yùn)到奧什,再?gòu)膴W什通過郵件寄回國(guó)[2]260-261;這一年6 月4 日和7 月25 日,分別又寄回國(guó)和田寫本和文字拓片。

    1896 年2 月1 日,彼得羅夫斯基寄回5 頁與“之前不一樣”的庫(kù)車寫本散頁,寫在皮子上,是在明諾伊找到的。這一年11 月彼得羅夫斯基攜帶兩份寫本回國(guó)休假,次年2 月25 日他參加了考古協(xié)會(huì)東方部會(huì)議,作了有關(guān)文物收集情況的報(bào)告,并展示了“品類繁多、藝術(shù)價(jià)值高”的文物藏品,主要是寫在皮子、樹皮和紙上的寫本,其次為陶器和錢幣。從彼得堡返回喀什后,彼得羅夫斯基于1897 年10 月寄了兩件來自莎車的寫本,另有一頁領(lǐng)館秘書科洛科洛夫從和田找到的寫本散頁。

    從1898 年開始,彼得羅夫斯基收集文物的活動(dòng)頻率和寄送文物的數(shù)量均逐漸呈下降趨勢(shì)。隨著各國(guó)考察家、探險(xiǎn)家涌入新疆探險(xiǎn)考古,新疆地區(qū)的文物掠奪戰(zhàn)達(dá)到高峰,文物競(jìng)爭(zhēng)變得越來越激烈,文物價(jià)格不斷上漲,贗品開始大量出現(xiàn)。對(duì)于彼得羅夫斯基來說,贗品給他造成的困擾要比價(jià)格上漲帶來的壓力更大。覓寶人送過來的不少寫本和文物他無法判斷真假,只好直接寄給奧登堡來辨別。在1895—1899 年的多封信件中他反復(fù)提到文物價(jià)格飆升和贗品問題,還對(duì)當(dāng)時(shí)制作寫本贗品的方法進(jìn)行了描述:在某些人手上有一些舊的印版,他們把和田紙用芝麻油浸過,撒上沙子,在上面進(jìn)行印刷[14]。

    從彼得羅夫斯基信件中也可以看出,在這場(chǎng)文物爭(zhēng)奪戰(zhàn)中,英國(guó)是俄國(guó)的主要競(jìng)爭(zhēng)者。彼得羅夫斯基嚴(yán)密監(jiān)視著英國(guó)駐喀什政治代理人馬繼業(yè)收集文物的活動(dòng),并向阿克蘇、庫(kù)車和庫(kù)爾勒等地派去專門的密探,命其高價(jià)搶購(gòu)甚或是竊取所有可能賣給英國(guó)人的東西。他甚至赤裸裸地說,在這場(chǎng)爭(zhēng)奪文物的“障礙賽”中,他須不能使俄國(guó)蒙羞。從1898 年1 月至離任前的文物收集和寄送情況如下:1898 年1 月寄18 本印度文書籍,發(fā)現(xiàn)于塔克拉瑪干沙漠廢墟,購(gòu)自于和田[15];4 月,收到20 本書和兩個(gè)在塔克拉瑪干沙漠發(fā)現(xiàn)的花瓶。1899 年6月寄一份樺樹皮寫本,10 月20 日寄三件寫本和一些散頁;1900 年1 月3 日寄庫(kù)車寫本殘卷;8 月16 日寄寫本和文物,其中一件寫本為領(lǐng)館醫(yī)生帕利采夫在和田購(gòu)買,寫本中間的圓洞處有一帶人形圖案的銀片[16]2;10 月15 日寄五件小包裹;10 月17 日寄一件樺樹皮寫本。之后在1901—1902 年,因身體狀況不佳、家庭變故等多種原因,彼得羅夫斯基與俄國(guó)學(xué)術(shù)界的聯(lián)系一度中斷,直至1902 年11 月才恢復(fù)與羅森的通信,于11 月12 日寄給羅森三個(gè)大郵包,“一號(hào)大包,購(gòu)自和田的全部寫本,印度文,二號(hào)大包比一號(hào)稍小,和田寫本,三號(hào)包裹為在斯坦因考古挖掘地搞到的一些東西”[16]9。1903 年6 月13日,彼得羅夫斯基寄出離職前的最后一份和田寫本。

    三、彼得羅夫斯基藏品價(jià)值及其影響

    彼得羅夫斯基收集的第一批寫本于19 世紀(jì)90 年代賣給俄國(guó)科學(xué)院亞洲博物館,第二批寫本于1905 年贈(zèng)送給俄國(guó)中東亞研究委員會(huì),后被轉(zhuǎn)交給科學(xué)院亞洲博物館。1909 年,彼得羅夫斯基的親屬按其遺愿把剩下的寫本殘卷轉(zhuǎn)交亞洲博物館。1910 年,英國(guó)駐喀什領(lǐng)事馬繼業(yè)又轉(zhuǎn)交給俄國(guó)科學(xué)院一批數(shù)量可觀的梵語和吐火羅語寫本,是彼得羅夫斯基留下的寫本殘卷以及當(dāng)?shù)厝撕罄m(xù)送來的寫本。

    最早對(duì)彼得羅夫斯基寫本進(jìn)行整理、轉(zhuǎn)寫和翻譯的是俄國(guó)著名東方學(xué)家奧登堡,他分別于1894 年、1899 年和1904 年在俄國(guó)考古協(xié)會(huì)東方部會(huì)刊上公布了19 件寫本內(nèi)容。這些研究成果給奧登堡帶來極大聲譽(yù),除前面提到的吐火羅語寫本外,在1896 年2 月俄國(guó)考古協(xié)會(huì)東方部會(huì)議上,奧登堡公布了對(duì)兩份樺樹皮寫本的初布研究成果。這些寫本為佉盧文書寫的犍陀羅西北俗語,根據(jù)古文字學(xué)及其他資料,奧登堡把寫本年代歸到公元前后1 -2 世紀(jì),比已知同類寫本的年代早了400 ~500 年[17]。這就是使奧登堡在國(guó)際上聲名大震的《法句經(jīng)》。目前已知彼得羅夫斯基收藏的是《法句經(jīng)》的前一部分,后一部分被法國(guó)考察家杜特瑞于1892 年買走,中間部分至今尚未找到。在1893 年3 月25 日寫給羅森的信中,彼得羅夫斯基曾提道:“杜特瑞·德·蘭從和田寫信給我,說在那里找到了一份類似喀什寫本的手稿,語言不知,夾雜有‘吐蕃語’”,這里提及的可能正是《法句經(jīng)》被杜特瑞買走的過程[3]114。奧登堡根據(jù)寫本收入日期、數(shù)量、文字和語言進(jìn)行了整理,但因事務(wù)繁多,對(duì)寫本的研究計(jì)劃終未能完成。同時(shí)期曾參與彼得羅夫斯基寫本研究的還有奧登堡的同事A.鋼和泰和Н.米羅諾夫,但此二人僅公布了少量的寫本內(nèi)容。1953 年蘇聯(lián)學(xué)者B.C.沃羅比耶夫-杰西亞托夫斯基歷時(shí)22 年對(duì)彼得羅夫斯基寫本進(jìn)行了重新清點(diǎn)和系統(tǒng)整理。俄蘇學(xué)者Э.喬姆金、Г.邦加爾德-列文、М.沃羅比耶娃-杰西婭托夫斯卡婭等人多年來也致力于寫本內(nèi)容的研究,研究成果公布于《中亞出土的古代印度寫本》中(第一輯,1985 年;第二輯,1990 年;第三輯,2004 年)。除此之外,致力于彼得羅夫斯基寫本解讀、描述、轉(zhuǎn)寫、翻譯以及真跡復(fù)制等研究工作的還有中、德、英、法、日等多國(guó)學(xué)者。

    從科學(xué)研究的角度來說,這些藏品具有重大的研究?jī)r(jià)值。這些古代寫本主要為梵語和于闐語,還有粟特語、吐火羅語、回鶻語和吐蕃語,其中于闐語和吐火羅語在當(dāng)時(shí)為首次發(fā)現(xiàn)?,F(xiàn)俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所共藏有彼得羅夫斯基收集寫本582 件,編號(hào)為SI P(SerIndica,Petrovsky),其中紙本梵語婆羅米文寫卷266 件;紙本于闐語寫本297 件,包括佛經(jīng)寫本與殘卷59 件和經(jīng)濟(jì)文書238 件,木簡(jiǎn)文書10 件,吐火羅語殘卷11 件;另有128 件穆斯林寫本藏于該所寫本與文書部的阿拉伯語寫本中[18]76。在梵文寫本中,有10 件為中亞斜體婆羅米文,其余均為中亞直體婆羅米文,從數(shù)量上看,梵文寫本中占據(jù)第一位的是陀羅尼(34 件),其后依次是妙法蓮華經(jīng)(27 件)和般若波羅蜜多心經(jīng)(24 件)[19]。這些寫本為俄國(guó)東方學(xué)的新分支——中亞語文學(xué)及中亞古文字學(xué)的誕生奠定了基礎(chǔ),是研究新疆地區(qū)佛教發(fā)展歷史的最重要文獻(xiàn),同時(shí)也奠定了俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所中亞寫本部的基礎(chǔ),使俄國(guó)在19 世紀(jì)末20 世紀(jì)初的世界東方學(xué)和中亞研究領(lǐng)域占據(jù)重要“話語權(quán)”和優(yōu)勢(shì)地位。這些寫本的重大科學(xué)價(jià)值也為彼得羅夫斯基本人帶來了榮譽(yù),使他以一名外交官的身份在俄羅斯東方學(xué)研究史上占據(jù)了一席之地。他被奧登堡稱為“第一個(gè)關(guān)注中國(guó)新疆科學(xué)寶藏之人”,“第一個(gè)堅(jiān)持不懈收集新疆文物之人”[20],俄學(xué)者稱他的特別發(fā)現(xiàn)“開啟了俄國(guó)新疆考古研究的新紀(jì)元”[21]。因?yàn)樵诖酥?,俄?guó)考察家在我國(guó)西北地區(qū)的考察重點(diǎn)主要為收集地理地貌、氣象環(huán)境、動(dòng)植物、礦產(chǎn)資源等信息,是他堅(jiān)持建議對(duì)中亞地區(qū)古代印度文字遺產(chǎn)開展廣泛研究。1894 年,彼得羅夫斯基被選為俄國(guó)皇家考古協(xié)會(huì)成員,同年成為俄國(guó)皇家地理協(xié)會(huì)正式成員,1904 年,當(dāng)選俄國(guó)中亞及東亞歷史學(xué)、考古學(xué)、語言學(xué)及民族學(xué)研究委員會(huì)通訊會(huì)員,他所收藏的寫本至今仍是眾多古文字學(xué)家、語言學(xué)家、歷史學(xué)家、東方學(xué)家、文化學(xué)家、佛學(xué)家關(guān)注的重點(diǎn)。

    彼得羅夫斯基收集的造型藝術(shù)類文物主要來自于和田,部分藏品于1897 年被愛爾米塔什國(guó)家博物館購(gòu)得,另一部分在其去世后根據(jù)其遺愿被轉(zhuǎn)交給俄國(guó)考古協(xié)會(huì)博物館,后移交愛爾米塔什博物館中世紀(jì)館藏部,20 世紀(jì)30 年代轉(zhuǎn)至該館東方部?,F(xiàn)藏于該博物館東方部的和田藏品有3000 多件。據(jù)愛爾米塔什博物館東方部一級(jí)研究員尤·葉利欣娜介紹說,其中彼得羅夫斯基藏品約有1700 件。這些藏品主要為陶土花瓶及殘片、人像與動(dòng)物雕像、佛像、佛教用品、錢幣、石雕作品、青銅雕像、青銅印章和凹雕、繪畫等,其中黏土燒制的陶器占大多數(shù),為公元2 至6 世紀(jì)的器物。猴子造型在和田藏品中較為多見,這類陶俑約有幾百件,形態(tài)各異,其中有許多猴子演奏樂器的形象。另外在一些花瓶上也有猴頭造型,如在愛爾米塔什博物館展出的一件于闐花瓶,瓶身呈蛋形,帶有三個(gè)猛獸造型手柄,手柄底部為女性頭部造型,三個(gè)手柄中間各有一個(gè)較小尺寸的女性頭部造型,稍低一些則是猴頭造型。另外在和田藏品中還有大量的陶土雙峰駝,體現(xiàn)了該動(dòng)物在地區(qū)民族經(jīng)濟(jì)生活中的重要作用。藏品中有相當(dāng)數(shù)量的佛像、佛教用品、反映多神教信仰的雕像、繪畫、日常裝飾品、生活用具等,是研究中亞地區(qū)宗教演變歷史、了解古代中亞民族文化生活及經(jīng)濟(jì)生活的寶貴資料。最早著手對(duì)這些藏品進(jìn)行研究的是俄國(guó)學(xué)者Г.吉澤里茨基,1895 年他在俄國(guó)考古協(xié)會(huì)東方部會(huì)刊發(fā)表了《彼得羅夫斯基藏品中的和田文物》,對(duì)其中部分造型藝術(shù)品進(jìn)行了描述。之后,蘇聯(lián)學(xué)者Н.季亞科諾娃和С.索羅金對(duì)收藏于愛爾米塔什國(guó)家博物館的和田文物進(jìn)行了整理并出版了《和田文物:陶器與大理石雕刻品》(1960)一書,其中對(duì)彼得羅夫斯基的和田藏品有詳細(xì)描述。近些年研究埃爾米塔什博物館和田文物的還有學(xué)者Ю.葉利欣娜等人。

    綜上所述,彼得羅夫斯基在新疆收集的文物不僅數(shù)量龐大,而且價(jià)值極高,對(duì)我國(guó)新疆文物的完整性造成了直接的損失和破壞,而其后續(xù)的影響更為重大。俄國(guó)外交官有關(guān)新疆文物的信息及其寄回國(guó)內(nèi)的寫本引起俄國(guó)科學(xué)院高度關(guān)注。1898 年,俄國(guó)派出了由克列門茨率領(lǐng)的第一支專門的考古探險(xiǎn)隊(duì),對(duì)吐魯番地區(qū)進(jìn)行了考古挖掘和探查,盜走大量抄經(jīng)、寫本、壁畫和雕塑。1899 年在羅馬召開的第十二屆國(guó)際東方學(xué)會(huì)議上,俄國(guó)學(xué)者拉德洛夫有關(guān)新疆考古發(fā)現(xiàn)的報(bào)告引起眾多歐洲國(guó)家響應(yīng),會(huì)議決議組建中東亞研究國(guó)際聯(lián)盟,委員會(huì)設(shè)在彼得堡。1902 年,俄國(guó)成立中東亞研究委員會(huì),隸屬俄國(guó)外交部。在1900—1914 年間,俄國(guó)共組織了7 次以考古為主的新疆考察,盜掘了數(shù)量可觀的吐魯番和敦煌文物。

    在協(xié)助本國(guó)考察家的活動(dòng)方面彼得羅夫斯基也是親力親為、不遺余力,他“想方設(shè)法地促進(jìn)和推動(dòng)此地的科學(xué)考古與古文獻(xiàn)的發(fā)掘活動(dòng)”[22],精心為奧登堡、普爾熱瓦爾斯基等人設(shè)計(jì)了考察路線,在交通工具、人員組成、經(jīng)費(fèi)支出等方面出謀劃策,并積極提供文物考古信息。如在談到“鮑爾寫本”時(shí),彼得羅夫斯基曾提及這樣一個(gè)細(xì)節(jié):“鮑爾先生在庫(kù)車附近發(fā)現(xiàn)寫本完全是偶然的,他把此發(fā)現(xiàn)告知了喀什領(lǐng)館,當(dāng)時(shí)我不在,領(lǐng)館秘書柳特什將此發(fā)現(xiàn)寫信告訴了佩夫佐夫,提醒他們?cè)诳疾礻?duì)回程時(shí)注意庫(kù)車的文物?!保?]31893 年2 月,彼得羅夫斯基聽說中國(guó)當(dāng)局有一份庫(kù)車周邊地圖,遂下令其代理人搞到這份地圖并標(biāo)出所知的古代遺址,他親自將這些標(biāo)注譯成俄文,注明了前往這些遺址的道路和距離天數(shù),此圖即著名的“彼得羅夫斯基地圖”,現(xiàn)收藏于俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所。沿著彼得羅夫斯基建議的路線,從1895 年起,俄國(guó)考察隊(duì)在新疆等地獲得的寫本陸續(xù)被送入亞洲博物館:羅博羅夫斯基和克茲洛夫考察隊(duì)(1893—1895)帶回回鶻文寫本5 件,穆斯林寫本3 件;克列門茨考察隊(duì)(1898)攜歸幾件梵語和回鶻語印本殘卷;科漢諾夫斯基(1906—1907)考察隊(duì)帶回大量佛教藝術(shù)品和寫本20 件,包括摩尼文寫本殘卷;別列佐夫斯基(1902—1908)帶回寫本31 件;奧登堡第一次中亞考察(1909—1910)帶回約20 件梵語婆羅米文寫本和回鶻文寫本、88 件穆斯林文書;奧登堡第二次中亞考察(1914—1915)帶回大量敦煌文書以及少量梵語婆羅米文寫本;馬洛夫兩次考察(1909—1911,1913—1915)收集到回鶻文佛經(jīng)和法律文書以及一批8—9 世紀(jì)的吐蕃文簡(jiǎn)牘[18]76。

    在彼得羅夫斯基的影響下,俄國(guó)駐新疆的外交官們也開始了越權(quán)收集當(dāng)?shù)匚奈锏幕顒?dòng)。1904 年,科洛科洛夫接替彼得羅夫斯基出任喀什領(lǐng)事。1905 年他寄給亞洲博物館三件梵語婆羅米文寫本,之后,領(lǐng)館秘書拉夫羅夫寄回國(guó)八件梵語寫本散頁和梵語婆羅米文殘卷。值得注意的是烏魯木齊領(lǐng)事克羅特科夫,他在任期間收集了大量回鶻文、梵語婆羅米文、龜茲文寫本,在俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所中亞寫本部收藏共計(jì)4073 件。此外他還帶回大量的滿、蒙文手稿和木簡(jiǎn),在吐魯番吐峪溝麻扎和烏魯木齊附近的烏拉泊故城遺址進(jìn)行了考古挖掘。1910 年,因在收藏古代寫本和文物方面的“巨大貢獻(xiàn)”,克羅特科夫當(dāng)選科學(xué)院人類學(xué)和人種學(xué)博物館的通訊院士,同年,成為俄國(guó)中東亞研究委員會(huì)榮譽(yù)通訊會(huì)員。另外在俄羅斯東方文獻(xiàn)研究所中亞寫本部還收藏有伊犁領(lǐng)館秘書季亞科夫寄來的寫本29 件,烏魯木齊領(lǐng)館醫(yī)生科罕諾夫斯基帶回的寫本20 件[18]76。

    除此之外,在盜掘新疆文物方面,彼得羅夫斯基為西方探險(xiǎn)家也提供了諸多便利和幫助,互通信息、相互支持。絲路重鎮(zhèn)喀什是俄國(guó)及西方考察家前往新疆的必經(jīng)之路和重要補(bǔ)給站,彼得羅夫斯基作為“喀什地區(qū)最有勢(shì)力的人”,幾乎各國(guó)旅行家和考察家都會(huì)前來拜會(huì)以期獲得他的協(xié)助,法國(guó)考察家伯希和、英國(guó)考察家斯坦因、瑞典考察家斯文·赫定等人均與他有來往。斯文·赫定與彼得羅夫斯基私交非常好,每次考察都會(huì)在俄國(guó)領(lǐng)事館做前期的準(zhǔn)備工作,之后俄國(guó)當(dāng)局對(duì)赫定的良好態(tài)度與彼得羅夫斯基寫給彼得堡的報(bào)告有很大關(guān)系。赫定也一直把俄國(guó)這位領(lǐng)事看作是“珍貴的老朋友”,并稱他為“像父親一樣的人”,他在《亞洲腹地旅行記》一書中曾寫道:“彼得羅夫斯基提供給我的那些科學(xué)信息,是我在其他文獻(xiàn)中找不到的?!保?3]

    以上事實(shí)表明,在19 世紀(jì)末至20 世紀(jì)初西方列強(qiáng)對(duì)我國(guó)新疆乃至西北文物的大劫掠中,俄國(guó)領(lǐng)事彼得羅夫斯基扮演了一個(gè)十分不光彩的角色,對(duì)新疆文物的流失起到了推波助瀾的作用。在這場(chǎng)文物大浩劫中,我國(guó)新疆及西北地區(qū)文物慘遭破壞,許多古城遺址和珍貴文物在粗暴的挖掘和搶奪戰(zhàn)中被毀被損,給我國(guó)文物以及人類文化珍寶造成了無法挽回的巨大損失。

    注 釋:

    ①《彼得羅夫斯基書信集》共公布彼得羅夫斯基致羅森信件6 封,除此5 封外,還有一封出自俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所東方學(xué)檔案館,檔案號(hào)43(彼得羅夫斯基),目錄2,檔案11,此信前半部分寫于1907 年12 月17 日,后半部分寫于19 日。

    猜你喜歡
    寫本和田喀什
    喀什城是座大巴扎
    Clear cell sarcoma in unusual sites mimicking metastatic melanoma
    西夏寫本《佛前燒香偈》考
    西夏文寫本《整駕西行燒香歌》釋補(bǔ)
    喀什,鮮艷的名片
    玉龍喀什水利樞紐施工
    試論現(xiàn)代維吾爾語和田方言的土語劃分
    語言與翻譯(2015年2期)2015-07-18 11:09:56
    和田學(xué)前雙語教育實(shí)踐探索
    敦煌藏文寫本的回顧與前瞻
    五华县| 沿河| 大兴区| 喜德县| 海宁市| 莱西市| 镇江市| 西充县| 西乌珠穆沁旗| 永寿县| 长丰县| 宽甸| 邢台县| 潼南县| 沅江市| 岳阳县| 台山市| 友谊县| 清流县| 龙陵县| 邛崃市| 鹤壁市| 威海市| 澎湖县| 邯郸市| 北安市| 淮滨县| 乐亭县| 吉隆县| 玉龙| 全州县| 左权县| 小金县| 大关县| 且末县| 宁津县| 阜新市| 宕昌县| 凌云县| 蓝山县| 阿勒泰市|