【英】托馬斯·哈代 張玲 張揚(yáng) 譯
人民文學(xué)出版社 2004年3月,定價(jià):17.00元
劉心武導(dǎo)讀:
我十三四歲的時(shí)候受家庭影響喜歡閱讀,喜歡讀文學(xué)書,喜歡讀小說,喜歡讀長(zhǎng)篇小說,喜歡讀翻譯過來的外國(guó)長(zhǎng)篇小說。有天我得到一本英國(guó)小說,小說開頭寫一對(duì)夫妻在田野上行走,丈夫是個(gè)打草工人,背著打草工具,他的妻子與他并肩行走,懷里抱著一個(gè)女嬰,他們走啊走啊,走到一個(gè)露天集市。在一家粥棚,打草工人聞到一股既熟悉又喜歡的味道,得知粥棚的婦女在偷賣私酒,當(dāng)時(shí)這在英國(guó)是違法的。這時(shí)丈夫正為家庭的貧困苦悶發(fā)愁,便給了婦女一些錢,讓她給自己喝的粥里摻酒,酒越摻越多,丈夫喝醉了,便胡言亂語發(fā)起了酒瘋,嚷嚷著:“我現(xiàn)在要賣掉老婆,誰出的價(jià)格高就賣給誰,而且買一送一”。妻子很尷尬,勸他不要胡言亂語。但丈夫根本不聽勸告。這時(shí)候,粥棚里的人也起哄出價(jià)。一名看著裝像個(gè)海員的男子走過來掏出身上的錢說:我買。丈夫這時(shí)真犯了糊涂,一把抓起錢,說:成交。妻子特別生氣,一跺腳,便抱著孩子跟海員走了。
十八年后,還是這片田野走來母女兩人,一個(gè)是頭發(fā)花白的婦女,一個(gè)是十八歲的女孩。這么多年過去了,集市好像并未發(fā)生太大變化,母親走到曾經(jīng)的粥棚,賣粥的婦女已經(jīng)是個(gè)彎腰駝背的老太婆了。她問賣粥婦女,還記不記得十八年前,這里有個(gè)男子喝醉后把自己的老婆和女兒賣掉了。賣粥婦女狡黠一笑說:我怎么會(huì)忘記呢,這里只出過一次這樣的事。母親又問,知不知道那個(gè)男子后來去了哪里?賣粥人想了想說,他可能去了卡斯特橋市。
我所看到的這部小說就叫《卡斯特橋市市長(zhǎng)》,作者是英國(guó)小說家哈代。哈代一生寫了很多小說,最成功的一部叫《德伯家的苔絲》,曾不止一次被搬上銀幕和拍成電視劇。
這天,市政府廣場(chǎng)前聚集了很多人,政府辦公樓二樓燈火輝煌,市長(zhǎng)正在宴請(qǐng),廣場(chǎng)上的人能非常清楚地看到宴會(huì)廳里客人們都在喝酒。但宴會(huì)桌的一頭最尊貴的那個(gè)人卻沒喝酒,旁邊有人說這就是市長(zhǎng),他從來不喝酒,沒有結(jié)婚也沒有子女。這對(duì)母女隨著人群涌到宴會(huì)廳的落地窗前,這時(shí)市長(zhǎng)也起身走到窗前,母親便看清了市長(zhǎng)的樣貌。然而,這時(shí)毫不知情的女兒說自己累了,母女倆便到酒店住了下來。
第二天,卡斯特橋市發(fā)生了一件轟動(dòng)的事情,市長(zhǎng)親自到一個(gè)小旅館拜望一個(gè)外地來的寡婦,過了幾天又向這個(gè)寡婦求婚了。然后,市長(zhǎng)就成立了家庭。
小說的另一線索,一個(gè)年輕人路過卡斯特橋市,他發(fā)現(xiàn)市長(zhǎng)是個(gè)資本家,經(jīng)營(yíng)種子買賣,發(fā)了財(cái)后被選為市長(zhǎng)。但市長(zhǎng)管理公司的方式很陳舊,這個(gè)年輕人就建言使用新技術(shù)和手段。市長(zhǎng)一聽年輕人講的有道理,就勸說年輕人留下來,聘請(qǐng)他當(dāng)公司的經(jīng)理。留下來的年輕人,與年紀(jì)相仿的市長(zhǎng)女兒伊麗莎白經(jīng)常接觸,便產(chǎn)生了愛情。
后來,妻子得病去世了,市長(zhǎng)很隆重地安葬了妻子,并決定告訴伊麗莎白自己就是她的父親,希望認(rèn)回親生女兒。這時(shí)候伊麗莎白決定好好想一想。等待女兒想通的時(shí)間,市長(zhǎng)亨查爾開始整理妻子的遺物,卻發(fā)現(xiàn)了一封信,信封上寫著一定要在伊麗莎白結(jié)婚后打開。
亨查爾請(qǐng)來的那個(gè)年輕人,也就是伊麗莎白的愛人,因管理觀念不同已與亨查爾分道揚(yáng)鑣,并成立了與亨查爾競(jìng)爭(zhēng)的公司。一想到女兒很可能就要與他結(jié)婚,心煩的亨查爾當(dāng)即撕開了信:伊麗莎白今天結(jié)婚了,她可以獨(dú)立生存了。有件事情我要跟你說清楚,伊麗莎白并不是我們當(dāng)年的女兒,當(dāng)年你把我賣給海員,我們的女兒沒過多久就生病死了,伊麗莎白是我與海員的女兒。
當(dāng)伊麗莎白終于想明白,愉快地跑到市長(zhǎng)房間準(zhǔn)備叫爸爸時(shí),卻驚訝地發(fā)現(xiàn)市長(zhǎng)變得非常冷淡、冷酷。
這個(gè)小說寫得太好了,寫出了人生的無奈。在小說最后,伊麗莎白和年輕人結(jié)婚了,年輕人因?yàn)楣窘?jīng)營(yíng)得特別好被推選為新市長(zhǎng)。這個(gè)時(shí)候,大難未死的海員也回到家中,發(fā)現(xiàn)妻女不見了,便到處尋找,最后找到了伊麗莎白,他們團(tuán)圓了。而原來的市長(zhǎng)亨查爾資產(chǎn)被清算,變得一無所有,他孤獨(dú)的身影慢慢被夜色吞噬。
作者:歐內(nèi)斯特·海明威 豪·路·博爾赫斯
加西亞·馬爾克斯 羅貝托·波拉尼奧
庫爾特·馮內(nèi)古特 大衛(wèi)·福斯特·華萊士
中信出版·大方 2019年6月,定價(jià):176.00元
不少人對(duì)經(jīng)典文學(xué)望而卻步,《最后的訪談》提供了最直接的進(jìn)入渠道——由作家親自解讀作品。該系列收錄六位二十世紀(jì)文壇巨匠(海明威、博爾赫斯、馬爾克斯、波拉尼奧、馮內(nèi)古特、大衛(wèi)·福斯特·華萊士)與國(guó)際頂尖媒體(《巴黎評(píng)論》《時(shí)尚先生》《紐約時(shí)報(bào)》《華爾街日?qǐng)?bào)》等)生前所做最后的訪談。
《海明威:最后的訪談》
這是一份不同尋常的記錄,收集了海明威與《巴黎評(píng)論》《大西洋月刊》等媒體所做四篇訪談。訪談中的許多回答,刻薄、迷人而真摯,一如受訪者本人。他憑借一己之力重新定義并改寫了美國(guó)文學(xué)的面貌。為了呈現(xiàn)一個(gè)真實(shí)狀態(tài)的海明威,采訪者多年堅(jiān)持,多次碰壁,留下了寶貴的訪談資料。海明威在生命的最后幾年處于怎樣的生命狀態(tài)?他對(duì)小說寫作有什么見解?從他對(duì)于作品的全身心投入中,可以瞥見一個(gè)與眾不同的海明威。
《博爾赫斯:最后的訪談》
本書收錄了博爾赫斯在哈佛大學(xué)任職期間與理查德·伯金所作的著名訪談,他曾說,“理查德·伯金讓我重新認(rèn)識(shí)自己?!痹L談中,他給出了針對(duì)自己和他人的文學(xué)作品的真知灼見,并談到了現(xiàn)在常常為人忽略的諸多政治主張。而辭世前幾日,博爾赫斯和好友萊庫比曾進(jìn)行過一次私密的訪談,涉及他的生活、愛以及對(duì)自己作品和國(guó)家的種種思考,也是真正意義上“最后的訪談”。
《馬爾克斯:最后的訪談》
加西亞·馬爾克斯因《百年孤獨(dú)》而為世界上億萬讀者所熟悉,深受各年齡層的讀者喜愛,他或許是史上最受歡迎的小說家,哪怕在他最后一部小說出版的十多年之后,仍是如此。除了首次譯介的馬爾克斯的最后一次訪談之外,本書包括了對(duì)他的首次采訪,當(dāng)時(shí)馬爾克斯正處在《百年孤獨(dú)》的艱苦創(chuàng)作中,這次采訪展現(xiàn)了一個(gè)年輕作家在尚未聞名世界前的樣貌,并揭示了馬爾克斯對(duì)真愛以及對(duì)民間迷信的看法。
《馮內(nèi)古特:最后的訪談》
在漫長(zhǎng)的寫作生涯中,馮內(nèi)古特的小說、劇本和隨筆獲得了國(guó)際范圍內(nèi)的廣泛贊譽(yù)。在這本貫穿其一生的訪談錄中,我們能夠知曉是什么驅(qū)動(dòng)了馮內(nèi)古特去寫作,他對(duì)自己作品的最終評(píng)價(jià),他如何踏上寫作之路,其家族和家庭對(duì)他一生價(jià)值觀的形成的影響,以及他戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)歷中的作家身份。
《波拉尼奧:最后的訪談》
1998年,羅貝托·波拉尼奧的小說《荒野偵探》發(fā)表,記者瑪麗斯坦發(fā)現(xiàn)了這位“可以和自己的讀者做朋友”的作家。這次訪談首次譯成中文,和另外幾篇同時(shí)收錄,其中包括波拉尼奧與南美的幾位記者所做的訪談,為讀者理解這位“拉丁美洲的T·S·艾略特或弗吉尼亞·伍爾夫”的作品提供了豐厚的圖景。圍繞波拉尼奧的創(chuàng)作、奇書《2666》的誕生、作家與同時(shí)代作家好友的交往等,這些輕松而精彩的對(duì)話,都在他的巨著《2666》的寫作期間完成,它們展現(xiàn)了作家的處世態(tài)度以及對(duì)致命疾病的最為深邃的個(gè)人憂慮。
《大衛(wèi)·福斯特·華萊士:最后的訪談》
本書收錄的六篇訪談,包括華萊士自殺前所做的最后一次對(duì)談,私密而內(nèi)涵豐富。他談到了當(dāng)代美國(guó)的狀況,娛樂、自律、成年人的生活、文學(xué),以及他自己無法模仿的寫作風(fēng)格。除此之外,書中還收錄了他與戴夫·艾格斯、與母校的學(xué)生雜志所作的披露性問答,以及他在《無盡的玩笑》出版前,與著名的勞拉·米勒所進(jìn)行的訪談。這些對(duì)話展現(xiàn)了華萊士多年來受人喜愛的諸多特質(zhì):他無以倫比的謙遜、龐大的博學(xué),他的智慧、敏感以及人文關(guān)懷。
【美】約翰·M·巴里 著 鐘揚(yáng) 趙佳媛 劉念 譯
上??萍冀逃霭嫔?2018年8月,定價(jià):98.00元
“短短幾周,人類文明就差點(diǎn)灰飛煙滅。”大流感指的是1918年-1919年橫掃世界的那次流感大流行,過去估計(jì)全球死亡人數(shù)約2000萬,最新的權(quán)威估計(jì)數(shù)字為5000萬-1億。在今天對(duì)應(yīng)的死亡人數(shù)是1.75億-3.5億。這個(gè)數(shù)字不僅高于歷年來命喪艾滋病的人數(shù)總和,更遠(yuǎn)超中世紀(jì)黑死病所造成的死亡人數(shù)。《大流感——?dú)v史上最致命瘟疫的史詩》作者依據(jù)大量的歷史資料和數(shù)據(jù),重繪1918年的慘狀,為我們?cè)佻F(xiàn)了這場(chǎng)最致命瘟疫發(fā)生、發(fā)展及其肆虐全球的過程。
作者多線索展開論述,縱橫交錯(cuò)地記述了有史以來最具毀滅性的流感故事,以及20世紀(jì)科學(xué)與醫(yī)學(xué)發(fā)展的歷史?!洞罅鞲小?dú)v史上最致命瘟疫的史詩》細(xì)致入微地描寫了科學(xué)、政治與疾病傳播互動(dòng)的過程,并述及傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)演化至現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的重要里程碑,以及當(dāng)年科學(xué)家、醫(yī)學(xué)工作者等在巨大壓力下所顯示出的勇氣或怯懦,信仰、價(jià)值觀、研究態(tài)度和方法……“病毒高度進(jìn)化,感染區(qū)域集中,幾乎就是完美的傳染性生物體。而流感病毒正是這些完美生物體中出類拔萃者之一。”病毒只有一種功能:復(fù)制自身。它侵入具有能量的細(xì)胞,然后就像操縱木偶一樣,控制并利用細(xì)胞機(jī)器復(fù)制并組裝出上千個(gè)、有時(shí)是幾十萬個(gè)新病毒,最終摧毀細(xì)胞。許多病毒把基因編碼在RNA上,RNA結(jié)構(gòu)更簡(jiǎn)單但不夠穩(wěn)定。DNA有一套固定的糾錯(cuò)機(jī)制,而RNA沒有這種機(jī)制,無法阻止變異的產(chǎn)生。
作者講述了醫(yī)學(xué)界、政府采取的應(yīng)對(duì)措施。流感大概發(fā)源于美國(guó)的軍營(yíng),研究人員總結(jié)出控制傳染最重要的措施之一是避免人群過度集中?!耙黾訝I(yíng)房中床與床之間的間隔,睡覺時(shí)相鄰士兵的頭腳方向相反,餐桌上的食物要加蓋罩子。”