董岳州 熊茜
(湖南第一師范學(xué)院,湖南長沙,410002)
彭燕郊是中國現(xiàn)當(dāng)代詩壇中一位極富個(gè)性、才華橫溢的杰出詩人。他詩歌的創(chuàng)作高峰大體有三個(gè)時(shí)期:新中國成立前、20世紀(jì)70年代末到80年代中、20世紀(jì)80年代中期之后。而無論是哪個(gè)時(shí)期,彭燕郊與西方文學(xué)尤其是西方現(xiàn)代主義文學(xué)都有著某種內(nèi)在的聯(lián)系,這種聯(lián)系從被動(dòng)到主動(dòng),從自發(fā)到自覺,從影響到傳承,伴隨著詩人幾十年的詩路歷程。彭燕郊受西方文學(xué)影響的原因是多方面的,但他不是被動(dòng)的接受,而是在借鑒的基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新,雖歷經(jīng)磨難而矢志不渝,并將西方現(xiàn)代主義文學(xué)根植于中國的土壤,形成自己的獨(dú)特風(fēng)格,還不遺余力地進(jìn)行傳承與發(fā)展。
一
自1939年發(fā)表第一首詩《戰(zhàn)斗的江南季節(jié)》到新中國成立前,是彭燕郊創(chuàng)作的第一個(gè)高峰,《山國》、《春天——大地的誘惑》、《荒原上的獨(dú)立屋》、《傾斜的原野》、《殯儀》、《媽媽,我,和我唱的歌》、《尤利加樹》、《愛》等作品,以及詩集《戰(zhàn)斗的江南季節(jié)》和《第一次愛》,都是在這個(gè)時(shí)期創(chuàng)作出來的。這些詩歌浸染了西方文學(xué)的因子,而彭燕郊之所以會(huì)受到西方文學(xué)的影響,有四個(gè)方面的原因。
第一,詩人自身的勤奮閱讀。彭燕郊文化程度不高,也未出國留學(xué),但他從小就喜歡閱讀,家里經(jīng)濟(jì)條件尚好,有一定數(shù)量的藏書。詩人可以買自己喜歡的書籍,而且當(dāng)?shù)亟逃l(fā)達(dá),有讀書的風(fēng)尚和氛圍。詩人在小學(xué)的時(shí)候就開始看外國作品如李青崖翻譯的莫泊桑小說,初中時(shí)更是如饑似渴地閱讀著文學(xué)作品,這種習(xí)慣一直保持終身,即使身陷囹圄也無法改變。正是早期與西方文學(xué)的青澀接觸,使彭燕郊與之結(jié)下了不解之緣,為他借鑒、創(chuàng)新西方現(xiàn)代主義創(chuàng)作手法奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
第二,“七月派”詩人的影響。彭燕郊走上詩歌創(chuàng)作的道路并取得巨大的成就,與“七月詩派”是分不開的。這些詩人大多數(shù)從事西方現(xiàn)代主義詩歌的翻譯、介紹等工作,接受過外國文學(xué)的直接熏陶,而作為“七月詩派”后起之秀的彭燕郊自然也就深陷“其”中,無法自拔了。詩人毫不諱言“七月詩派”對(duì)自己的影響,把《七月》當(dāng)作他的課堂,把“七月派”的盟主胡風(fēng)奉為自己的精神導(dǎo)師。當(dāng)然在詩歌創(chuàng)作上對(duì)其影響最大的則是“七月派”主將艾青,實(shí)際上那一代詩人都是如此。彭燕郊十分推崇艾青,評(píng)價(jià)其成名作《大堰河——我的保姆》時(shí)說 :“它給我們帶來新的希望,人們從這本詩集里看到的是古老的浪漫主義詩歌觀念以外的新型的詩,看到了它預(yù)示的新詩的廣闊前景,它立刻受到了胡風(fēng)的注意,胡風(fēng)第一個(gè)站出來肯定‘明顯地……受了魏爾哈倫、波德萊爾等詩人的影響’”,評(píng)價(jià)其《雪落在中國的土地上》、《北方》時(shí)說它們是“開一代詩風(fēng),影響一代人的兩首詩”[1]。艾青影響了彭燕郊創(chuàng)作的諸多方面,主要體現(xiàn)在對(duì)土地物象的精神觀照、對(duì)苦難意識(shí)的凸顯,以及用散文的手筆寫詩。《春天——大地的誘惑》、《媽媽,我,和我唱的歌》、《冬日》等彭燕郊早期代表作都可以從艾青的《雪落在中國的土地上》、《大堰河——我的保姆》、《北方》里找到一些影子,而這些影子又無不烙上了西方現(xiàn)代文學(xué)的深深印記。詩人正是透過艾青等“七月”同人間接地接受著西方文學(xué)的影響,借鑒著西方現(xiàn)代文學(xué)的創(chuàng)作方法。
第三,更重要的來源還是魯迅。詩人盛贊魯迅是中國第一個(gè)真正具有現(xiàn)代意識(shí)的作家,是中國現(xiàn)代文學(xué)的開拓者。他非常推崇魯迅的《野草》,把它和法國象征主義詩人波德萊爾的《惡之花》并列,認(rèn)為兩部作品都具有里程碑式的意義,開一代詩風(fēng)。詩人說《野草》“雖然不是分行排列的,但卻應(yīng)該是新詩的最高成就”,“是有新詩以來最富現(xiàn)代感、世界感的真正的新的詩……始終是新詩的精神旗幟”。并說:“魯迅是很理解現(xiàn)代主義的,勃洛克的《第十二個(gè)》,可以說是被介紹到中國的第一部現(xiàn)代詩”[2]。由此可見,彭燕郊是從魯迅和《野草》那里,認(rèn)識(shí)、領(lǐng)略西方現(xiàn)代主義的魅力并接受其熏陶的。同時(shí)以他獨(dú)特的藝術(shù)氣質(zhì)與創(chuàng)作個(gè)性加以吸收、運(yùn)用,從而化為自己的詩歌元素。1947-1948年,彭燕郊在國民黨的監(jiān)獄里創(chuàng)作了一系列“監(jiān)獄作品”,體現(xiàn)了“野草”般的堅(jiān)韌意志和頑強(qiáng)精神?!渡氛宫F(xiàn)了詩人對(duì)生命意義的強(qiáng)烈追問;《尤加利樹》使人領(lǐng)悟到生存意志之于生命的重要性,可以聯(lián)想到《野草》中的名篇《秋夜》的影響;《愛》、《人》則體現(xiàn)了詩人對(duì)愛和生命的渴望,對(duì)人格尊嚴(yán)和人文精神的訴求。這些作品流動(dòng)著詩人強(qiáng)烈的生命自省意識(shí),審視著存在的意義,彌漫著存在主義的氣味,正與現(xiàn)代存在主義思潮中“無家可歸”的思想同宗同脈。海德格爾說:“無家可歸狀態(tài)變成了世界的命運(yùn)”[3],而“回歸”意識(shí)也是彭燕郊創(chuàng)作上的一個(gè)重要主題?!渡矫瘛?、《殯儀》、《半裸的村莊》控訴了戰(zhàn)爭摧毀家園,使人們無家可歸,《荒原上的獨(dú)立屋》、《傾斜的原野》體現(xiàn)了工業(yè)文明對(duì)農(nóng)業(yè)文明的沖擊,使人們精神上無可歸依。
第四,新銳詩人的影響。除了《七月》、《希望》等表現(xiàn)“七月派”思想和風(fēng)格的刊物外,大型文學(xué)雜志《現(xiàn)代》同樣吸引了彭燕郊的眼睛,施蟄存、戴望舒、徐遲、徐志摩等浸染西方現(xiàn)代色彩的詩界新銳也影響了詩人的創(chuàng)作。其中,詩人借鑒最多的就是象征主義手法。而詩人對(duì)西方象征主義第一人波德萊爾贊賞有加,說“波德萊爾以文學(xué)史罕見的真誠和藝術(shù)追求勇氣,第一個(gè)進(jìn)入現(xiàn)代詩領(lǐng)域,翻開了文學(xué)史新的一頁?!薄皬牟ǖ氯R爾開始,詩人們由抒發(fā)轉(zhuǎn)向內(nèi)省”,并稱“象征主義是現(xiàn)代詩的第一面旗幟”[4]。詩人堅(jiān)定地扛起了波德萊爾樹立的大旗,《山國》表現(xiàn)詩人審美理想的偏執(zhí)與極致——審丑,嶄露了西方式的現(xiàn)代主義寫作頭角?!疤祲K”、“貧血”、“慘白的血脈”等非傳統(tǒng)的意象,嬗遞著波德萊爾的寫作流脈?!秲A斜的原野》里的“原野”可以看作是波德萊爾筆下“巴黎”的縮影,詩中充斥了荒地、垃圾堆、匪盜、乞丐、死貓、烏鴉、野狗等波德萊爾式的意象。此外,彭燕郊對(duì)象征主義的開拓者艾略特也是推崇備至,他認(rèn)為:“艾略特《荒原》的出現(xiàn),成為詩歌發(fā)展進(jìn)程中繼波德萊爾的《惡之花》的出現(xiàn)之后的又一次爆炸性事件……是一面突然高舉起來的對(duì)傳統(tǒng)詩學(xué)的反叛的大旗,是向現(xiàn)代詩更新的領(lǐng)域突進(jìn)的尖厲的號(hào)聲?!薄啊痘脑返氖澜绾汀稅褐ā返氖澜缡窍嗤模稅褐ā贰屠枋且蛔鬲z,《荒原》——?dú)W洲文明已變成一片荒原。同樣是嚴(yán)峻思考下的論斷,同樣是嚴(yán)肅的象征”[5]。在詩人的筆下也創(chuàng)作了類似的“荒原”意象,他的《荒原上的獨(dú)立屋》是對(duì)艾略特《荒原》的汲取,“荒原上兀立著一座小屋/寬闊的風(fēng)里/荒原是寒冷而寂寞的/而它兀立著/遙遠(yuǎn)的、向著城市”,多么凄涼與孤獨(dú)。不過,與艾略特有所區(qū)別的是,這“荒原”不直接意指城市而已。《雜木林》貌似寫得安寧純凈,殊不知正是城市工業(yè)文明極力擴(kuò)張的反照,體現(xiàn)的是詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)的精神逃離。
二
隨著“胡風(fēng)事件”的發(fā)生和自己受牽連,“七月派”也徹底解體,彭燕郊對(duì)于西方現(xiàn)代主義詩歌,開始真正自覺、自主地進(jìn)行梳理、學(xué)習(xí)和借鑒,而且日漸成熟,更具創(chuàng)新力。詩人曾經(jīng)指出“中國新詩事實(shí)上就是‘舶來品’,學(xué)外國詩才有新詩”,“中國新詩和世界新詩接軌的時(shí)候,西方的詩歌已經(jīng)走到了現(xiàn)代主義……到底中國的詩歌跟誰呢?”[6]經(jīng)過反復(fù)琢磨,詩人認(rèn)為既然古典主義和浪漫主義的路都行不通,那就只能走現(xiàn)代主義的路了。1978年,彭燕郊在《詩刊》上發(fā)表《畫仙人掌》一詩,宣告了詩人的人生和詩歌的雙重“回歸”,意味著他已經(jīng)告別了一個(gè)時(shí)代,駛?cè)肓艘粋€(gè)全新的階段。在這個(gè)階段里,詩人再次煥發(fā)出創(chuàng)作的第二春,先后寫出了《銀瀑布山》、《漓江舟中作》、《畫山九馬》、《漓水竹林》,以及《鋼琴演奏》、《小澤征爾》、《東山魁夷》、《陳愛蓮》等意境優(yōu)美的詩篇。這些作品與之前不同之處在于分別屬于“山水組詩”和“藝術(shù)組詩”,但無論哪種,都仍然有著現(xiàn)代主義印記?!吧剿M詩”的確描寫了美麗的自然風(fēng)光,不過細(xì)細(xì)讀來,還是可以發(fā)現(xiàn)夾雜其中的寓言、隱喻、暗示等西方現(xiàn)代詩歌創(chuàng)作手法。在《銀瀑布山》中,詩人以詩意的語言描畫了他對(duì)大自然、土地的熱愛,對(duì)祖國大好河山的熱愛,但也在結(jié)尾暗示了之前的磨難留下的陰影和對(duì)未來的隱隱擔(dān)憂,他說:“銀瀑布山,我沒有給你留下什么/留下的只有你身前身后所有的腳印/它們正在雪水里消融,逐漸無影無蹤/我說不清,在我心里/好像有什么東西,隨著那些腳印/在一道消融……/畢竟,我只是一陣風(fēng),南來的風(fēng)”,言在其中而意在其外?!八囆g(shù)組詩”是詩人創(chuàng)作的另一組別具風(fēng)味的詩歌,他嫻熟地把繪畫、音樂、雕塑等藝術(shù)元素融入詩歌的肌體內(nèi),讓詩歌散發(fā)出一種別樣的魅力?!敖M詩”表面上體現(xiàn)的是詩人對(duì)藝術(shù)的欣賞與追求,但從另外的角度表現(xiàn)了那一代人在經(jīng)歷長時(shí)期的精神匱乏后,迫切地渴望要以藝術(shù)來撫慰自己曾經(jīng)的傷痕,沖淡夢魘般的記憶,現(xiàn)代象征主義色彩十分濃厚?!督鹕睫r(nóng)民畫》以對(duì)童年美好回憶的方式反觀了詩人在現(xiàn)實(shí)中經(jīng)歷的痛楚;《小澤征爾》里藝術(shù)指揮家的“手”像極了一雙無形的、可以掌控人命運(yùn)的“大手”;《鋼琴演奏》體現(xiàn)的是一種“精神上的饑渴”,一種對(duì)歷史問題的沉痛思考,表達(dá)了對(duì)“愛”、“活著”的強(qiáng)烈渴望。正如詩歌最后兩句所言,“呵!活著,勞動(dòng)著,戰(zhàn)斗著/愛著而且被人所愛,是多么幸福啊”。
總之,這兩組詩別具一格、大放異彩,展露了彭燕郊與眾不同的詩歌風(fēng)格和才華,但更重要的是體現(xiàn)了詩人在影響借鑒基礎(chǔ)上的創(chuàng)新。正如盧卡契所說:“真正的影響永遠(yuǎn)是一種潛力的解放?!盵7]彭燕郊認(rèn)為:“所謂影響主要是精神上、文學(xué)理想上、氣質(zhì)上的,而不是技術(shù)、技巧上的,它不等于模仿。所以作為一個(gè)成熟的詩人,要有自己的個(gè)性,而不能跟著他人后面亦步亦趨。”[8]在這樣的思想指導(dǎo)下,彭燕郊詩歌中表現(xiàn)了西方的現(xiàn)代主義,但又有所不同??梢哉f,西方現(xiàn)代主義的“根”是悲觀的,而彭燕郊詩歌則是在苦難中尋求出路,在悲觀中尋找光明?;诖耍娙俗约阂舶阉脑姼栾L(fēng)格定義為現(xiàn)代的現(xiàn)實(shí)主義,而不是純粹的現(xiàn)代主義。他說:“30年代末到40年代初,我們終于迎來了新詩的高潮,艾青的《北方》和《曠野》以及以‘七月派’詩人為中心的眾多詩人在艾青、田間的帶動(dòng)下共同建立了中國式的現(xiàn)代主義——可以成為現(xiàn)代的現(xiàn)實(shí)主義的現(xiàn)代主義?!盵9]這種“現(xiàn)代的現(xiàn)實(shí)主義”正是“五四”現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)傳統(tǒng)與西方現(xiàn)代主義文學(xué)相應(yīng)和的產(chǎn)物,是一種概念和內(nèi)容的創(chuàng)新。
三
1985年前后,西方文化文學(xué)大放異彩,存在主義、結(jié)構(gòu)主義、女權(quán)主義等紛紛被中國文化先鋒移植,彭燕郊在“西風(fēng)”的勁吹下,有意識(shí)地吸收西方現(xiàn)代主義養(yǎng)分,迎來了其創(chuàng)作生涯的黃金時(shí)期和第三個(gè)高峰,先后創(chuàng)作出《德彪西〈月光〉語譯》、《漂瓶》、《罪淚》、《無色透明的下午》、《混沌初開》、《生生:多位一體》等優(yōu)秀詩篇,開辟出一條新的詩歌道路。其中《混沌初開》是詩人后期散文詩的集大成之作,這首詩以宏大的結(jié)構(gòu)、全新的理念、新穎的寫法和創(chuàng)新的藝術(shù),達(dá)到了中國當(dāng)代新詩前所未有的高度,是一部承前啟后的重要作品,一部20世紀(jì)中國知識(shí)分子自我否定、自我反思、尋求超越的精神史詩。在這首長詩中,詩人力圖揭示人之所以為人,生命之所以為生命的謎底,折射出現(xiàn)代人在時(shí)代的浪潮中信仰缺失、生命力萎縮、心靈異化的困境,正是對(duì)西方現(xiàn)代主義詩學(xué)向內(nèi)轉(zhuǎn)的一種呼應(yīng)。
詩人后期寫的詩歌大部分都是散文體的,這種浸蘊(yùn)著西方現(xiàn)代詩風(fēng)的能夠“寫心”的散文詩樣式,給了彭燕郊以極大的哺育與養(yǎng)分。詩人一生都鐘愛這種文體,對(duì)其用心呵護(hù)與弘揚(yáng),出版了《高原行腳》、《夜行》等散文詩集。他的散文詩有著魯迅《野草》的明顯痕跡:陰郁、晦澀、冷峻、譏誚,以及通過出走和流亡來體現(xiàn)精神上對(duì)自由意識(shí)的皈依,也是對(duì)西方現(xiàn)代詩歌風(fēng)格的溯流。因此,這種影響離不開世界現(xiàn)代詩的發(fā)展潮流,因?yàn)橹袊略姷摹白畲蟮挠绊懯峭鈬挠绊憽盵10]。彭燕郊認(rèn)為在現(xiàn)代詩中,散文詩最為引人注目。他稱贊同為浪漫主義詩人的法國的貝爾特朗和美國的惠特曼,認(rèn)為他們?cè)谏⑽脑婎I(lǐng)域里發(fā)現(xiàn)了新的詩歌素質(zhì)和新的韻律,并通過后世詩人不懈地?zé)崆樘剿?,不斷發(fā)現(xiàn)散文詩歌藝術(shù)發(fā)展的新的無限可能性,從而有力地激發(fā)了全世界詩人[11]。眾所周知,惠特曼是美國浪漫主義詩歌的代表人物,開創(chuàng)了自由體新詩,對(duì)詩歌界產(chǎn)生了巨大的影響。彭燕郊深受其影響,將詩歌和散文相結(jié)合,創(chuàng)作出諸多優(yōu)美的散文詩,體現(xiàn)了新詩自由和浪漫的特點(diǎn)。西方另一個(gè)現(xiàn)代主義詩歌流派——象征派也是深深地影響了彭燕郊,他對(duì)象征主義的先驅(qū)波德萊爾和大師級(jí)人物艾略特贊賞有加,其作品也多處體現(xiàn)了兩位詩人的痕跡。當(dāng)然,其他西方現(xiàn)代主義流派在彭燕郊詩作中同樣可以尋覓到蹤影。
四
彭燕郊不僅深受西方現(xiàn)代文學(xué)的影響并加以借鑒創(chuàng)新,而且還有意識(shí)地進(jìn)行傳承。梅志曾稱彭燕郊為“文藝組織者”[12],正是基于詩人新時(shí)期以來花費(fèi)相當(dāng)多的精力和時(shí)間來從事外國文學(xué)的譯介工作。獲得人生和創(chuàng)作自由之后,詩人一方面積極進(jìn)行創(chuàng)作,尋求創(chuàng)新和突破,另一方面,主要籌劃或主持外國文學(xué)翻譯叢書(刊)。詩人主編的外國文學(xué)叢書有:《詩苑譯林》,刊出諸多名家的譯作,普希金、拜倫、雪萊、屠格涅夫等都成為譯介的對(duì)象,相當(dāng)于一部外國詩歌史,對(duì)國人產(chǎn)生了強(qiáng)有力的閱讀沖擊。《國際詩壇》,翻譯、介紹、研究20世紀(jì)后半葉以來世界各國現(xiàn)當(dāng)代詩歌,為中國詩壇的發(fā)展提供一個(gè)較好的參照坐標(biāo)?!冬F(xiàn)代散文詩譯叢》,收錄有蘭波、貝爾特朗、馬拉美等著名現(xiàn)代詩人的名篇?!断矔?,囊括了外國散文、隨筆、書簡、傳記、回憶錄等“雜文體”、《散文譯叢》,出版過蒙田、培根、盧梭等名家的散文。此外,詩人還編有《現(xiàn)代世界詩壇》、《外國詩詞典》、《外國抒情詩》等等??梢哉f,彭燕郊對(duì)西方現(xiàn)代詩歌的廣泛譯介,開時(shí)代之先河,體現(xiàn)了詩人對(duì)西方現(xiàn)代詩的熱愛,對(duì)西方現(xiàn)代文學(xué)的傳承,以及為新詩不斷提高、突破和超越做出的努力。
詩人身上所體現(xiàn)出來的借鑒、創(chuàng)新、傳承精神,特立獨(dú)行的創(chuàng)作個(gè)性,以及永不止步的探索精神,值得我們每一個(gè)人銘記。當(dāng)然,這些都是根植于中國的獨(dú)特語境和土壤,作為一個(gè)未出過國的本土詩人,彭燕郊先是通過同行、同志或國內(nèi)作家接觸了解外國文學(xué)的,然后加以借鑒,并和中國語境相結(jié)合進(jìn)行創(chuàng)新和傳承,可以說,離開了中國語境,彭燕郊的詩歌成就和對(duì)外國文學(xué)的借鑒、創(chuàng)新、傳承不會(huì)有如此成就的。