摘 要:聽覺敘事是非理性敘事的一個支流,它可以追溯到東西方文化敘事的源頭。本文以艾倫·坡的《泄密的心》為文本對象,將聲學(xué)概念與敘事理論相結(jié)合,對其聽覺敘事特點(diǎn)做了分析,試圖通過 “重聽”經(jīng)典,闡揚(yáng)和豐富小說的藝術(shù)價值。
關(guān)鍵詞:《泄密的心》 聽覺敘事 重聽 經(jīng)典
一、引言
艾倫· 坡(Edgar Allen Poe)(1809—1849)是19世紀(jì)美國詩人、小說家、詩人、散文家和文學(xué)評論家,在世界文學(xué)史上占有重要地位。他的創(chuàng)造性的短篇小說及他的批評理論在學(xué)界享有盛譽(yù)。坡提出了著名的“效果說”創(chuàng)作理論,他認(rèn)為,無論是創(chuàng)作詩歌還是小說,作家必須講究統(tǒng)一的效果,必須時刻想到預(yù)定的結(jié)局,要使每一個情節(jié)變得必不可少。他在《評霍桑的“故事重述”》中曾經(jīng)這樣闡述自己的創(chuàng)作原則:“聰明的藝術(shù)家不是將自己的思想納入他的情節(jié),而是事先精心策劃,想出某種獨(dú)特的、與眾不同的效果,然后再杜撰出這樣的一些情節(jié)——他把這些情節(jié)聯(lián)結(jié)起來,而他所做的一切都將最大限度地有利于實現(xiàn)在預(yù)先構(gòu)思的效果”,使“每一件事件,每一描寫細(xì)節(jié),甚至一字一句都收到一定的統(tǒng)一效果,一個預(yù)想的效果,印象主義的效果”。他強(qiáng)調(diào)作品對讀者所能喚起的情緒和產(chǎn)生的效果。在“創(chuàng)作的哲學(xué)”中,他認(rèn)為,故事的首要目的是要在情感上扣住讀者的心弦,產(chǎn)生最激動人心的效果。艾倫· 坡的小說多描寫恐怖、兇殺、瘋狂和夢魘等, 深入刻畫了非現(xiàn)實狀態(tài)下人的非理性精神狀態(tài)和心理特征,他擅長通過奇特、恐怖怪誕的故事情節(jié),夸張和象征等修辭手法表現(xiàn)人性的危機(jī),激發(fā)讀者閱讀興趣的同時,扣人心弦,震撼心靈,發(fā)人深思。 他在創(chuàng)作中實踐了自己的理論觀點(diǎn), 在小說藝術(shù)上刻意求工, 力求每字每句都為烘托氣氛服務(wù)。
坡在國內(nèi)外都受到了批評界的較多關(guān)注,學(xué)者們從身世、創(chuàng)作背景、影響等各種角度對坡的作品展開探討。就作品而言,尤其關(guān)注對坡的恐怖短篇小說的闡釋。《泄密的心》是艾倫· 坡非常具有代表性的心理恐怖小說之一。本文就選取坡的這篇經(jīng)典之作,探討和分析文本的聽覺敘事策略。
坡的經(jīng)典短篇小說《泄密的心》只有19段,一共1221個字。從第一人稱的敘事視角,形成了人物言說,讀者傾聽的狀態(tài)。小說中的“我”,是一個神經(jīng)過敏、精神變態(tài)的青年,因為鄰居老頭有一只像兀鷹的眼睛而對老頭產(chǎn)生一種病態(tài)的仇恨, “每當(dāng)這一目光落到我身上, 我渾身的血液就變得冰涼”。這仇恨日益變深, 于是他起了殺機(jī)?!拔摇边B續(xù)七天潛入老人房間又執(zhí)拗地因為老人閉上了眼睛而將計劃一次次擱置。終于,在第八天,一個黑漆漆、死寂的夜晚,“ 我” 殺死了老頭 , 并肢解了尸體, 將支離破碎的尸體全部塞入地板中間。在整個謀殺過程中, “我” 自以為謹(jǐn)慎巧妙、天衣無縫。當(dāng)警察前來盤問時, “我” 鎮(zhèn)定自若, 出于“我”的得意所引起的大膽, “我”甚至把自己的椅子就安在了下面藏著尸體的那個位置。不久之后,“我”仿佛聽到了老頭心跳的聲音,而且聲音越來越響,越來越清晰,咚, 咚, 咚, 一陣緊似一陣, “我”終于陷入歇斯底里,精神完全崩潰, 最后供認(rèn)了自己殺害老人的事實。
《泄密的心》是哥特式小說的代表之作,哥特式小說不以小說的宏大、高尚、美麗為場景的審美標(biāo)準(zhǔn),而代之以黑暗、丑惡、恐怖、乖戾的場景,開啟了新的小說美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。作品著重于人物瘋狂病態(tài)的心理刻畫, 用一種心理狂熱的理性來控制故事的敘事結(jié)構(gòu)本身,以聲音和節(jié)奏的不斷變幻勾連情節(jié),神秘和恐怖的氣氛就像火光一樣忽明忽暗,懸念越收越緊,最后在高潮處戛然而止。小說集中了坡式敘事方法,通過高潮的藝術(shù)技巧,令人驚魂未定且回味無窮。
二、“聆察”與“音景”——聽覺敘事的研究工具
“聆察”與“音景”是聽覺敘事研究中正待運(yùn)用的重要概念。
敘述與視角的邏輯關(guān)系是后經(jīng)典敘事學(xué)中的核心話題,所“看”直接會影響到所“說”(敘述)。建構(gòu)了“聆察”這個學(xué)理概念之后,人們無法否認(rèn)“視角” (即“觀察”角度)之外還有一種“聽角”(即“聆察”角度) 的存在;所“聽”無疑也會影響到所“說” (敘述),視角和聽角各自引發(fā)的敘述顯然不能等量齊觀??ǖ?基恩討論過的伍爾芙小說《丘園》中,“聆察”顯示了比“觀察”更為強(qiáng)大的包容性與張力,無法“聚焦”的聲音先后從四面八方涌向“聆察者”的耳朵,聽覺敘事向讀者敘述了一個連續(xù)呈現(xiàn)“音景”的動態(tài)世界,與視覺敘事創(chuàng)造的世界相比,這個世界似乎更為感性和立體,更具連續(xù)性與真實性。
文學(xué)是想象的藝術(shù),“聆察”時如影隨形的想象介入,不但為敘事平添許多趣味,還是敘事發(fā)生與演進(jìn)的重要推進(jìn)器。聽覺敘事可以追溯到東西方文化的源頭。口口相傳時代的文化都是通過聲音傳達(dá)的。中國文化中的聽覺敘事源遠(yuǎn)流長。 據(jù)不完全統(tǒng)計,《詩經(jīng)》總共305篇,其中至少有53篇使用了象聲詞,意指聲音的詞多達(dá)120余處,這些象聲詞和涉及聲音的詞語賦予了《詩經(jīng)》經(jīng)久不衰的藝術(shù)魅力。異曲同工的是,在西方,希伯來文化或猶太文化更是一種典型的聽覺文化。希伯來人是猶太人的祖先,據(jù)《圣經(jīng)》記載,出埃及時,教徒們在西奈山接受了只聞其聲,不見其人的“ 十誡”。即上帝只有聲音的體現(xiàn),從來沒有形象的體現(xiàn)。 “shama”(聽) 一詞出現(xiàn)在原希伯來《圣經(jīng)》 里就高達(dá)1050次,這足以佐證這一希伯來文明的經(jīng)典之作對聽覺的高置。
在《泄密的心》第八段,“不久,我聽到一聲輕微的呻吟,我知道這是極度恐懼才有的呻吟,這不是疼痛或悲傷的呻吟——哦,不是!——這是嚇得魂飛魄散時從靈魂深處發(fā)出的那種壓抑的低吟之聲。這聲我很清楚。多少個夜晚,就在午夜時分,當(dāng)萬籟俱寂之時,這聲音就從我自己的內(nèi)心響起并越來越大,伴隨著那駭人的回聲,加劇著那使我狂亂的恐怖”。這一聲輕微的呻吟喚起的聽覺想象,頃刻間就制造出了令人不寒而栗的魔術(shù)奇幻性敘事效果?!坝^察”敘述是“邊看邊說”,而 “聆察”敘述則有“邊聽邊想”的意味,后者的浮想聯(lián)翩往往更能制造意境,渲染氣氛,準(zhǔn)確達(dá)到作品預(yù)期的藝術(shù)效果。
就像“觀察”與“聆察”構(gòu)成一對視聽范疇一樣,故事發(fā)生的“場域”( field) 也有“眼見”“耳聽”之分,它們對應(yīng)的概念分別為“圖景”( landscape) 與“音景” ( soundscape)。以小說《泄密的心》第一段為例:
TRUE! Nervous, very, very dreadfully nervous I had been and am; but why WILL you say that I am mad The disease had sharpened my senses —not destroyed —not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad Hearken!and observe how healthily — how calmly I can tell you the whole story.
有下劃線的詞語是與聽覺有關(guān)的詞匯。這些詞匯將敘述者的言說與讀者的耳朵相聯(lián)系,使得讀者與話語交融,情不自禁地豎起耳朵,腦海里呈現(xiàn)出謀殺者精神迷亂,似是而非,似非而是,不斷囈語的“音景”。
三、摹擬聲音與敘述事件 ——聽覺敘事的表現(xiàn)形式
聲音如何“傳說”事件,聲音事件怎樣敘述,這是聽覺敘事在文本中的表現(xiàn)形式。
文本中涉及聲音的詞語有三個: noise 、sound、voice , 它們在文本中出現(xiàn)了十七次。這樣高頻率的使用, 是為了呈現(xiàn)“音景”,即作用于耳朵的各種聲響。除此以外,還使用了十多種象聲詞,如:“叫喊” (crying)、“老鼠聲”(mouse)、“吱吱聲” (creaked)、“回聲”(echo)、“呻吟”(groan)、 “風(fēng)聲”(wind) 、“鐘聲” (bell )、“表聲”(watch)、“尖叫聲”(shriek)、“吃吃笑聲”(chuckled)、“唧唧聲”(chirp)、 “跳動聲” (pulsation)、“敲門聲” (knock)、“報死蟲聲”(death watches)、 “心跳聲”(beat)、“鼓聲”(drum)以及表示無聲的“靜默”(silence)。
象聲詞是摹仿自然聲音的詞, 在文學(xué)敘事中, 它們用來表音,是具體的聲音來源, 能極大地增強(qiáng)文字的生動性和形象性,是文學(xué)特有的聽覺描寫表現(xiàn)。例如有一段象聲詞,描述的是老人的喃喃自語:“不過是煙囪里的風(fēng)聲罷了——只是耗子穿過罷了”,“或者說, 只不過是蛐蛐叫了一聲罷了”。此處的“煙囪”“老鼠”和“蛐蛐”均是描述直接的聲音來源。惟妙惟肖的聲音作用于耳朵,這種聽覺描摹無疑更貼近感官,讓讀者“聆察”它們發(fā)出的“唧唧聲” “吱吱聲” 和“嗚嗚聲”,從而形成了一個“音景”:老人靈魂深處的恐懼在持續(xù)地增加。此外,文本中還有一些帶有“聲音圖畫”的表述, 即在敘述某些明明不發(fā)聲的事件時,卻用象聲詞來表達(dá),譬如“我發(fā)出一聲喊,唰的打開提燈,噌地跳進(jìn)屋內(nèi)”。綜上所述,一種文字聽覺的空間效果就是通過各種象聲詞的使用, 以及對聲音的強(qiáng)調(diào)和細(xì)致生動的描寫栩栩如生地呈現(xiàn)在讀者的腦海中。
四、心跳的節(jié)奏——通感在聽覺敘事中的表現(xiàn)形式
通感又稱“移覺”,是在描述客觀事物時,用形象的語言使感覺轉(zhuǎn)移,將人的聽覺、視覺、嗅覺、味覺、觸覺等不同感覺互相溝通、交錯,彼此挪移轉(zhuǎn)換,將本來表示甲感覺的詞語移用來表示乙感覺,使意象更為生動、形象的一種修辭格。文本中把心跳的聲音與鐘聲,表聲聯(lián)系起來,體現(xiàn)節(jié)奏感,讓人或緊張,或恐懼,仿佛身臨其境。
為了突出心跳的聲音, 技巧高明的作家特別描寫了鐘表聲。表(watch)和鐘(bell)在小說中出現(xiàn)多次, 它們的出現(xiàn)一方面意指時間的流逝, 更主要的是體現(xiàn)節(jié)奏。小說甚至直接以手表的走動聲比喻心跳聲:“我耳邊匆匆傳來模模糊糊一陣低沉聲音, 恰似蒙著棉花的表聲。那種聲音我倒也聽?wèi)T了。正是老頭的心跳?!碑?dāng)老人被殺后, 謀殺者繼續(xù)聽到老人的心跳:“這是匆匆傳來的模模糊糊一陣低沉聲音——簡直像蒙著棉花的表聲?!边@段敘述在學(xué)界飽受爭議:有些學(xué)者視之為不可靠敘述,有些學(xué)者認(rèn)為是“我”神經(jīng)錯亂時的瘋言瘋語。作為一個符號表意文本,趙毅衡認(rèn)為,在文本的“二度區(qū)隔” 中,虛構(gòu)敘述具有“文本內(nèi)真實性”。這也符合可能世界敘事理論對于虛構(gòu)世界的真實性的界定,敘事文本中的虛構(gòu)世界就是表意符號建構(gòu)出來的可能世界,它們與真實世界具有不同的通達(dá)性,與真實世界具有不同的“距離”,但是判定虛構(gòu)世界內(nèi)部的語義真值主要是以其內(nèi)在邏輯為標(biāo)準(zhǔn)的。只要符合虛構(gòu)世界內(nèi)部邏輯規(guī)律,其語義真值則判定為正向值。在筆者看來,謀殺者幾次把自己幻覺中聽到的心跳比喻為手表聲, 這是對讀者所做的說明,坡把謀殺者“聽到”的老人的心跳與鐘表的走動聲互相溝通、交錯, 彼此挪移轉(zhuǎn)換,為讀者形象地詮釋了一個“音景”:人物想象中出現(xiàn)的心跳聲物化為鐘表聲, “我”的聽覺向讀者的聽覺挪移, 讀者從幻象的鐘表聲中聽到了老人的心跳, 以及謀殺者的心跳。這是文學(xué)描寫所表現(xiàn)的聽覺敘事, 作家通過聯(lián)想與想象,借鐘表這個比喻來喚起讀者的言語聽覺對心跳的感應(yīng),從而創(chuàng)造出恐怖緊張的氣氛,與“我”產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴?!@就是聽覺敘事研究的意義之所在:囿于單一的圖像思維而不自知是“失聰”。針砭文學(xué)研究的這種“失聰”痼疾,“重聽”作為一種反彈琵琶的手段,通過聆聽文本中的“聲音“理解經(jīng)典作品的文化內(nèi)涵和詩學(xué)價值,讓敘事經(jīng)典散發(fā)出久已不聞的聽覺芬芳。
五、聽覺之維與經(jīng)典解讀
文學(xué)經(jīng)典之所以具有歷久彌新的意義價值,批評角度與理論資源的不斷更新至關(guān)重要。聽覺轉(zhuǎn)向及其相關(guān)理論的引入,為經(jīng)典的批評闡釋提供了有力的理論武器。徐強(qiáng)認(rèn)為,新時代文學(xué)的一大貢獻(xiàn), 就是克服視覺中心主義而朝向聽覺審美范式的轉(zhuǎn)變。本文以艾倫· 坡的《泄密的心》為文本對象,將聲學(xué)概念與敘事理論相結(jié)合,對其聽覺敘事特點(diǎn)做了分析,試圖通過“重聽”經(jīng)典,闡揚(yáng)和豐富小說的藝術(shù)價值。與鐵證如山的“可靠敘述”相比,這種“不可靠敘述”更能激發(fā)讀者的想象。小說將故事放置于陰森、幽暗的房間這一場所, 聲音的現(xiàn)場性與模糊性在場合被強(qiáng)化, 給小說中人物與讀者帶來強(qiáng)烈的驚悚感、悸怖感,這種感受究其實質(zhì)是聲音營造出來的心理效果。 從這個角度來說,“重聽”可以作為一種理解經(jīng)典的新途徑。
參考文獻(xiàn):
[1] 艾倫· 坡短篇小說選[ M] .唐蔭蓀, 鄧志杰, 丁放鳴譯.長沙:湖南文藝出版社, 1993.
[2] PH·奎恩.愛倫·坡集(上、下冊)[ M] .曹明倫譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店, 1995.
[3] 傅修延.聽覺敘事初探[ J ].江西社會科學(xué),2013(2):220-231.
[4] 傅曉玲.關(guān)于聽覺敘事的一個理論建構(gòu)[ J ].學(xué)術(shù)論壇,2014(9):104-109.
[5] Edgar Allan Poe.The Tell -Tale Heart,1843[ EB/OL].http: www .literature .org authors poe-edgar-allan tell-taleheart.html, 1999-06-29.
[6] 張世君.《泄密的心》電影敘事特征 [ J ].廣州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2005(1):71-75.
[7] 徐強(qiáng).心之聲——聽知覺與王蒙作品里的音響世界[J].當(dāng)代作家評論, 2007(2):69-75.
[8] 趙毅衡.文本內(nèi)真實性: 一個符號表意原則[J],江海學(xué)刊,2015(6):22-28.
[9] 劉亞律.敘事文化的聽覺之維 [ J ].江西社會科學(xué),2016(8):216-221.
作 者: 李英華,碩士,南方醫(yī)科大學(xué)外國語學(xué)院講師,研究方向:英美文學(xué)。
編 輯:水涓 E-mail:shuijuan3936@163.com