王興偉
(云南大學(xué)滇池學(xué)院外國語學(xué)院,云南昆明 650228)
作為19世紀英國最聲名顯赫的唯美主義者,奧斯卡·王爾德從生活到藝術(shù)都不遺余力地踐行著他的唯美主義美學(xué)思想。他穿著自己設(shè)計的奇裝異服出入倫敦的各種社交場合,并且常常發(fā)表“生活是對藝術(shù)的模仿”這樣的觀點。王爾德從來都是一個標新立異的人,這種標新立異不僅表現(xiàn)在他的穿著和永遠追求時髦、新奇的生活方式上,更體現(xiàn)在他的藝術(shù)創(chuàng)作中。盡管身處19世紀這一批判現(xiàn)實主義的鼎盛時期,王爾德大部分和最重要的藝術(shù)創(chuàng)作卻完全超越了現(xiàn)實主義的軌跡,如他的中篇小說《道連·格雷的畫像》、以圣經(jīng)為題材的戲劇《沙樂美》、他的童話作品和短篇小說等。這些作品以奇幻的想象力為基礎(chǔ),不僅表達了作者對人性的深刻關(guān)照,更傳達出王爾德藝術(shù)的創(chuàng)新和對時代精神發(fā)展的敏銳直覺。
《坎特維爾的鬼魂》就是王爾德創(chuàng)作的一個非常奇幻的故事。故事講的是美國公使奧蒂斯先生一家購買了一處鬧鬼的宅子“坎特維爾獵場”。300多年以來,這處宅子里一直都存在一個“坎特維爾鬼魂”。鬼魂的存在讓這座宅子不得安寧,住在里面的人無不被嚇破了膽。然而,美國公使一家對鬼魂的存在絲毫不以為意。他們用美國式的拜物、樂觀和豪放一次次地挫敗了鬼魂的陰謀。最終,鬼魂被公使一家弄得身心俱疲、灰心喪氣,不得不放棄了幾百年來的鬧鬼把戲,在公使女兒弗吉尼婭的幫助下永遠安息了。
這篇小說是對傳統(tǒng)哥特小說的解構(gòu)和反諷,字里行間充滿了濃重的存在主義荒誕性。哥特小說起源于18世紀的英國,在19世紀早期達到了高峰。哥特小說發(fā)生的場景一般都是陰郁的古堡,里面擁有地牢、暗道,而故事里會出現(xiàn)一些病弱的、神經(jīng)質(zhì)的主人公(如愛倫·坡的哥特小說),或其他一些鬼魂或超自然的存在,小說的目的就是在讀者心里引起驚悚恐懼的感覺[1]111。從《坎特維爾的鬼魂》的背景來看,小說設(shè)定的場景完全符合傳統(tǒng)哥特小說的特征:一座由貴族承襲的家族大宅,宅子里具有普通人難以找到的密室,密室里放有棺材,地毯上有永遠清除不掉的血跡。更重要的是,這所大宅里有一個活躍了300年的鬼魂。幾百年來,住在宅子里的人在鬼魂的驚嚇之下生了重病、死去、發(fā)瘋或自殺,因此這座大宅成為了一個人人談之色變的所在。然而在這樣一個哥特小說的場景下,王爾德卻以戲謔、反諷、夸張的筆觸將這篇小說中人與鬼的關(guān)系進行了顛覆和重構(gòu),詼諧荒誕的故事情節(jié)、出人意料的結(jié)局和以鬼魂為中心的第三人稱全知視角,都讓這篇小說成為了一種和傳統(tǒng)哥特小說相反的“反哥特式小說”。不僅體現(xiàn)出王爾德高超的藝術(shù)手法和敏銳的藝術(shù)洞察力,更反映了他的反傳統(tǒng)意識和超前的藝術(shù)思想。
不管在東方還是西方的文化傳統(tǒng)中,“鬼魂”這一文化現(xiàn)象都廣泛存在。有學(xué)者指出,鬼魂是原始人類對動植物崇拜的一種發(fā)展,也是原始人類社會自身進一步擺脫自然界束縛的一個重要體現(xiàn)[2]。在人類文化中,鬼魂在某種程度上體現(xiàn)了人類在動植物崇拜之后對自身反思的結(jié)果。鬼魂與神靈具有某些相似之處,它們的產(chǎn)生都是由于原始人類對自然界發(fā)生的一些現(xiàn)象無法做出合理的解釋而被人類假想出來的。因此,鬼魂就是超自然的代名詞,鬼魂所擁有的力量是人類所不具有的、令人恐懼的。作為一種文化現(xiàn)象,對鬼魂的恐懼也被反映在了文學(xué)作品中。中國的志怪小說、西方的哥特小說和在西方文學(xué)作品中廣泛出現(xiàn)的鬼魂形象,都反映了人類對鬼魂的畏懼和在鬼魂強大的超自然能力面前無能為力的狀況。在這些眾多的和鬼魂有關(guān)的文學(xué)作品中,人被鬼魂捉弄、利用、誘騙或驚嚇,由于鬼魂所具有的超自然能力,人與鬼處在信息、能力不對等的狀況,人的弱勢與鬼魂的強大形成強烈的反差,這種反差是志怪小說或哥特小說吸引讀者的主要因素。
在西方的哥特小說中,這樣的人鬼關(guān)系幾乎成為了一種必然的敘事模式。從霍勒斯·沃波爾的《奧特朗托堡》到愛倫·坡的小說,再到19世紀后期的一些吸血鬼小說,人懼怕鬼、受制于鬼魂是一種鐵一般的定律。這種關(guān)系是單向度和模式化的。然而,在《坎特維爾的鬼魂》中,傳統(tǒng)的人鬼二元對立關(guān)系卻被顛覆了。在這篇小說里,鬼處處在被打擊、驚嚇、壓迫的位置,而以美國公使奧蒂斯先生一家為代表的新興人類則被賦予了一種“全能”的色彩。由于具有了現(xiàn)代科技產(chǎn)品和典型的美國式大膽、自信和永不停歇的好奇心,美國公使一家處在了能力、信息的優(yōu)先位置,成為了施加壓迫的一方。
在人類全能地位的建立過程中,美國式的商品拜物教成為了一個關(guān)鍵的因素?!吧唐钒菸锝?, 一般而言,就是在現(xiàn)實社會中,人們看待自己的勞動產(chǎn)品——商品就如同看待宗教里的神、上帝一樣,對它們頂禮膜拜、盲目信仰?!盵3]人類的拜物行為源自遠古社會。由于人類對自然界事物認知的局限,對自然界的事物和自然現(xiàn)象加以崇拜,物被推到了神圣的地位,在人與物的二元關(guān)系中物凌駕于人。到了19世紀,馬克思提出了商品拜物教的概念,在《資本論》中,他把拜物教分為商品拜物教、貨幣拜物教和資本拜物教。在馬克思看來,“商品拜物教的產(chǎn)生是作為主體的人匍匐在自己的創(chuàng)造物面前,對它頂禮膜拜,然而卻渾然不知”,而作為商品創(chuàng)造者的人類則面臨由物所帶來的異化[4]。
對于新興的資本主義國家——美國來說,19世紀末美國已全面進入了工業(yè)化社會。南北戰(zhàn)爭極大地推動了美國工業(yè)的發(fā)展,三次鐵路建設(shè)高潮、重工業(yè)的發(fā)展和美國體系的形成都促使美國在向資本主義工業(yè)強國的路上邁進。此外人口的增加、城市的擴張都使美國成為了英國越來越明顯的競爭對手。在小說中,這種競爭關(guān)系被具象化為“物”與“鬼魂”的對立關(guān)系。
在小說中,除了美國公使奧蒂斯家里那對活力無窮的雙胞胎外,給鬼魂帶來最大困擾和最嚴重挫折感的就要數(shù)美國的那些先進發(fā)明了:平克頓公司的“冠軍牌”和“典范牌”清潔劑使鬼魂多年來最引以為豪的地板上的血漬不復(fù)存在;“坦慕尼旭日牌”潤滑油消解了鬼魂的鐵鏈子發(fā)出的金屬咣當(dāng)聲;而在鬼魂發(fā)出他著名的鬼笑時,多貝爾醫(yī)生的町劑則被奧蒂斯太太推薦給了鬼魂。
在現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)明面前,鬼魂的傳統(tǒng)超能力被消解,鬼魂的一切行動都變成了笑柄。小說中反映的這種變化雖令人捧腹,但這種人鬼關(guān)系的倒置和權(quán)力模式的解構(gòu)卻具有象征意義。鬼魂居住的“坎特維爾獵場”本來隸屬于坎特維爾勛爵家族,該家族是英國的世襲貴族,歷史悠久,有鬼魂都已有三百年的歷史?!凹依镉泄砘辍痹诿绹搜壑惺菤v史悠久的象征,是身份地位的代表。因此,鬼魂在這個層面上象征著歐洲大陸的古老傳統(tǒng)、歷史文化和權(quán)勢地位。而美國新興資產(chǎn)階級的代表——公使奧蒂斯一家則代表著人類進步和發(fā)展的力量。他們經(jīng)濟寬裕,對探索世界興致勃勃,掌握了大量先進科學(xué)技術(shù),并善于使用技術(shù)來解決生活中的難題。在兩方的博弈中,公使一家取得了完全的勝利。由此,美國式的商品拜物教解構(gòu)了傳統(tǒng)的人類對鬼魂的神秘、超自然力量的崇拜,透露出作者想要彰顯的現(xiàn)代生活對傳統(tǒng)社會,包括其宗教、等級關(guān)系和統(tǒng)治關(guān)系的沖擊和歐洲中心主義的瓦解。
英國的哥特小說起源于賀拉斯·沃波爾的《奧特朗托堡》(1764)。這部小說發(fā)表之后,幾乎確定了哥特小說的寫作傳統(tǒng)與基調(diào):在主題上表達強烈的感情,在形式上結(jié)合傳奇與小說。在《奧特朗托堡》之后,英國的哥特小說沿著沃波爾的模式發(fā)展,涌現(xiàn)了大量的作品,如《僧人》《尤多夫之謎》《弗蘭肯斯坦》等等。19世紀,美國的愛倫·坡繼承和發(fā)展了哥特小說這一文學(xué)樣式。坡的小說致力于引發(fā)讀者強烈的情感,他所創(chuàng)作的小說與詩歌大量地表達了病態(tài)、恐懼的心理狀態(tài),強調(diào)作品對讀者感情或者說感官的直接刺激[5]82。
毋庸置疑,哥特小說之所以能夠吸引讀者并發(fā)展成為一種重要的小說樣式,最主要的就是小說帶給讀者的恐懼感?!案缣匦≌f強調(diào)感性,描寫痛苦和恐怖,是與新古典主義相對立的黑色浪漫主義?!盵6]在哥特小說中,絕大多數(shù)的意識中心都是受到壓迫的人,展現(xiàn)的是人或一些超自然的力量(如鬼魂等)給人帶來的強烈恐懼和痛苦。
早期的哥特小說采用的敘事手法大多是第三人稱全知視角,如《奧特朗托堡》和《尤多夫之謎》。第三人稱全知視角對于哥特小說來說,并不是一個很好的寫作策略,因為在敘述中制造懸疑和恐懼是其最主要的寫作任務(wù)。而在第三人稱全知視角中,在全知全能的敘述者眼光之下,在貫穿小說的敘述中保持神秘感與懸疑就變得格外費力,小說中也容易留下很多刻意隱藏秘密的痕跡,從而降低小說的藝術(shù)性。為了解決這個問題,早期的哥特小說都選取了小說中的弱勢者和受害者的角度進行敘述,以創(chuàng)造哥特小說所需的神秘感和恐懼感?!氨M管上帝般的全知敘述者無所不知,然而在透視人物內(nèi)心時一般卻是有重點、有選擇的,常常僅集中揭示某些主要人物或正面人物的內(nèi)心世界。這也許有以下幾方面的原因。其一,適當(dāng)‘隱瞞’某些人物的內(nèi)心活動有助于產(chǎn)生懸念,增加情節(jié)的吸引力?!盵7]228在這兩部小說中,敘述者的敘述角度都是以故事的主人公為中心進行的。如在《奧特朗托堡》中,敘述的中心集中在曼弗雷德和伊莎貝拉身上,特別對伊莎貝拉在整個事件中的困境、恐懼和心理變化過程進行了非常深入的刻畫。在《尤多夫之謎》中,敘述的中心為艾米莉,講述了艾米莉在尤多夫城堡中的經(jīng)歷,并伴有大量對艾米莉的心理狀態(tài)的描寫。
隨著哥特小說的發(fā)展,第三人稱全知敘述制造懸疑效果產(chǎn)生的種種不便已經(jīng)非常明顯。因此,小說家們開始采用第一人稱敘述的手法來創(chuàng)作哥特小說,如《弗蘭肯斯坦》和愛倫·坡創(chuàng)作的哥特小說。在這些小說中,故事中的第一人稱敘述者都是故事的主人公,他們以自己的眼光來觀察和講述發(fā)生在自己身上的奇異事件,以及這些奇異事件和令人恐懼的力量給主人公“我”造成的恐懼和壓迫。對于哥特小說來說,第一人稱敘述這種有限的視角把敘述的中心限制在事件的經(jīng)歷者身上,通過事件經(jīng)歷者的眼光來觀察和體驗充滿哥特因素的事件,可以讓敘述帶有強烈的個人化色彩,從而淋漓盡致地展現(xiàn)作者意圖創(chuàng)造的強烈感情和懸疑效果。
但是,《坎特維爾的鬼魂》卻顛覆了以往哥特小說的敘事方法。小說雖然采用第三人稱全知敘述,但卻以多敘述中心的方式,在敘述過程中,敘述的中心經(jīng)歷了由前半段的美國公使奧蒂斯一家轉(zhuǎn)換到了后半段的坎特維爾鬼魂身上。這樣的轉(zhuǎn)換使第三人稱敘述者不僅能夠深入到美國公使奧蒂斯一家的心理,更能透析坎特維爾鬼魂的心理狀態(tài)。在這種轉(zhuǎn)換中,正義與邪惡,施害者與受害者的關(guān)系模糊不清而又相互轉(zhuǎn)化,在戲虐反諷中,嚴肅、恐懼的傳統(tǒng)哥特小說遭到了解構(gòu)。
在小說一開始,第三人稱全知敘述者的敘述中心集中在美國公使奧蒂斯一家。從表面上看,這是一篇標準的傳統(tǒng)哥特小說:公使一家買下了鬧鬼的“坎特維爾獵場”??蔡鼐S爾勛爵和管家烏姆尼太太確證這里有鬼的話語、發(fā)生在宅子里的一系列事件——地毯上永遠擦不掉的坎特維爾夫人的血、半夜里走廊上出現(xiàn)的戴著鐐銬的鬼魂等等都提示著這是一所令人毛骨悚然的宅子,這個故事是一個令人恐懼的哥特故事。
然而接下來,第三人稱全知敘述的中心開始把鬼魂納入到了敘述的范圍,形成了多中心的敘述視點。這樣,讀者在洞悉奧蒂斯一家的行動和心理的同時,也能夠充分了解鬼魂的行動和想法。讀者可以看到,鬼魂為了維持地毯上的血漬可謂是費盡了心機;奧蒂斯家雙胞胎的埋伏襲擊給他帶來了無比的驚嚇;公使夫婦二人多次建議他使用美國的現(xiàn)代產(chǎn)品以改善他身上的那些破爛鐵鏈和身體健康狀況,這些都使鬼魂身心俱疲、心煩意亂。他在宅子里作祟的過程中,不斷受到奧蒂斯一家的打擊,這使他受到了深深的驚嚇,不僅生了病,還產(chǎn)生了去死的念頭。也就是在奧蒂斯家的女兒弗吉尼亞的幫助下,鬼魂安息了。
這種多中心的敘述視點是對傳統(tǒng)哥特小說的顛覆。在傳統(tǒng)的哥特小說中,角色塑造的基本模式是人是受害者,鬼魂是施害者。但在這篇小說中,由于鬼魂被納入了敘述的中心,鬼魂的痛苦、恐懼、沮喪以及他所經(jīng)歷的一系列心理變化都被呈現(xiàn)在讀者面前。鬼魂的超自然能力遭到了怯魅,鬼魂和人之間施害者和受害者的關(guān)系也發(fā)生了顛倒:在這里,人變成了施害者,而鬼魂變成了受害者,傳統(tǒng)哥特小說恐怖、緊張、懸疑的氣氛被瓦解,人物設(shè)定被推翻,哥特小說的意義被解構(gòu)。
這篇小說帶有明顯的戲仿特點。戲仿是現(xiàn)代主義文學(xué)和后現(xiàn)代主義文學(xué)的一個重要表現(xiàn)方法。戲仿中的反諷、荒誕和狂歡化是構(gòu)成文本現(xiàn)代和后現(xiàn)代因素的重要方面。從塞萬提斯的《唐吉柯德》到喬伊斯的《尤利西斯》,戲仿的運用讓新文本顛覆和重構(gòu)了原文本,幫助作者在新的語境之下通過對經(jīng)典的借用和重構(gòu)表達新的時代精神提供了途徑。從結(jié)構(gòu)主義的觀點來看,戲仿是一種互文性寫作,是對原文進行轉(zhuǎn)換和改變[8]?!皯蚍乱卜Q滑稽模仿,它的一個重要特點就是尋找一個與之相關(guān)的、先于它而存在的經(jīng)典文本,戲仿作品與這些文本間存在著聯(lián)系,同時又不是對前文本的簡單拷貝,而是借用一些鬧劇式的場景對前文本進行重寫,這種重寫構(gòu)成了對經(jīng)典敘事的消解?!盵9]
《坎特維爾的鬼魂》是對傳統(tǒng)鬼魂敘事的戲仿。在傳統(tǒng)哥特小說中,鬼壓迫人,人因受到鬼的襲擾而身心崩潰是傳統(tǒng)的題材。從某種意義上說,鬼魂代表的是一種古老的信仰,在這種信仰中有著深厚的社會文化心理傳承。
然而在王爾德生活的時代,英國和美國已經(jīng)先后完成了工業(yè)革命,憑借著現(xiàn)代的科學(xué)技術(shù)和產(chǎn)品,人類正在進入前所未有的消費社會。在維多利亞時代后期,由于美國和德國在工業(yè)上的崛起與挑戰(zhàn),英國逐漸喪失了在世界工業(yè)品市場上的地位。“到了19世紀90年代,英國衰落的痕跡越來越明顯。”[10]383在這種情況下,英國人無疑是失落的,而這種失落的心態(tài)也是唯美主義產(chǎn)生的根源之一。
在《坎特維爾的鬼魂》中,英國和美國、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、等級與民主被并置并放到一個平面上進行考察,新舊大陸的關(guān)系是王爾德調(diào)侃和解構(gòu)的中心。從這個意義上說,小說中的鬼魂和美國的現(xiàn)代商品均具有強烈的隱喻意義。美國從英國獨立而來,美國人的先祖大多是英國人。作為美國的母國,英國一直在經(jīng)濟和文化上抱有一種優(yōu)越的心態(tài),特別是在深厚的歷史文化傳統(tǒng)方面,英國是引以為傲的。在美國,民眾對于英國深厚的傳統(tǒng)和發(fā)達的文化抱有極大的興趣,甚至是崇拜。這可以從王爾德在美國演講時受到的歡迎窺見一斑:“每到一個城鎮(zhèn),頌詩都雪片似飛來,鮮花如簇......每天早晨都有大批信件要我的頭發(fā),如果我每人送一小綹頭發(fā),那用不了半周,我就會變成禿子?!盵11]22
對于王爾德來說,1881年底至1883年初在美洲大陸上為期一年的演講使他得以深入了解和探究這個民族,也更深入地思考新舊大陸的關(guān)系,而《坎特維爾的鬼魂》中英國的鬼魂和來自美國的共和黨人奧蒂斯一家就是這種思考的反映。在小說里,通過一個戲仿的哥特式故事,英國的傳統(tǒng)文化和美國式的大膽、勇敢、精力旺盛,以及發(fā)達的商品文化之間的沖突被以喜劇的形式呈現(xiàn)出來,使這篇小說具有了鮮明的現(xiàn)代主義特征。
在這篇小說中,戲仿的中心就是鬼魂這個角色。在傳統(tǒng)哥特小說中,鬼魂的形象令人害怕,這是因為鬼魂的形象通常都與死亡聯(lián)系在一起,其形象往往是令人毛骨悚然、不寒而栗的。然而,在《坎特維爾的鬼魂》中,鬼魂的形象卻是充滿了小人物式的卑微和可伶,其行為滑稽可笑,令人同情。令鬼魂出現(xiàn)的那些悲劇式的宏大敘事——篡位、謀殺、亂倫、復(fù)仇,在坎特維爾鬼魂這里變成了為了鬧鬼而鬧鬼的荒唐故事。300年前,西蒙·德·坎特維爾爵士殺死了自己的妻子,作為報復(fù),他妻子的兄弟們餓死了他,從此以后他的鬼魂就在這座宅子里不停地鬧騰。他的存在似乎是漫無目的的,既不為了復(fù)仇也不為了懲罰,只因為他是鬼魂,他就必須出來作祟:“要說守規(guī)矩的話,那我就該把鎖鏈弄得嘩啦啦響,沖著鎖眼兒呻吟嘆息,夜里還得走來走去。這是我存在的唯一理由?!盵12]71為了履行他作為鬼魂的職責(zé),在三百多年里,他發(fā)明了很多套滿意的扮相,包括骷髏扮相、“紅色魯本”、“伯克斯利荒原吸血鬼”、“披甲幽靈”、“啞巴丹尼爾”、“瘋子馬丁”等等。鬼魂的這些扮相把鬧鬼這件事情荒誕化,在充滿戲虐和反諷的場景中,傳統(tǒng)哥特小說的嚴肅和緊張被消解,成了一出荒唐的鬧劇。
鬼魂在鬧鬼過程中遭到的打擊和挫敗也是對傳統(tǒng)哥特小說的反諷。對于美國公使一家,鬼魂與他們完全無冤無仇。他不停地作祟只是因為他是鬼,他就必須不停地鬧,力圖嚇到公使一家。可是在對美國公使一家鬧鬼的過程中,他卻大受打擊:他費力弄來的顯現(xiàn)在藏書室地板上的血跡被公使兒子華盛頓用清潔劑擦掉,而由于血十分難以搞到,他不得不偷公使女兒弗吉尼亞的繪畫顏料來維持這塊血跡,以至于血跡每天都可笑地變換著顏色,從深紅變成朱紅,甚至變成翠綠;他以三百年間發(fā)明出來的各種恐怖扮相去嚇唬公使一家,但卻總是被公使一家嘲笑;他半夜拖著鐵鏈去嚇唬公使,卻被公使建議給他的鎖鏈上一點“坦慕尼旭日”牌潤滑油;他對公使夫人施展他的招牌鬼笑,卻被公使夫人認為是消化不良,需要吃些藥;更糟糕的是,在他作祟的過程中,公使那對雙胞胎兒子也給他帶來了巨大的傷害,他們用枕頭打他,用玩具槍打他,扮鬼嚇他,在他經(jīng)過的地板上抹黃油,在門頭上放水桶來捉弄他。在對公使一家鬧鬼的過程中,他身心俱疲、灰心沮喪、悲涼凄慘,甚至還生了病,萌發(fā)出了與其“活著”不如“死了”的想法。
從這篇小說中我們可以看到,傳統(tǒng)哥特小說中具有超能力的鬼魂在這篇小說中成了一個可憐蟲。他處處受挫,一再遭受打擊;傳統(tǒng)哥特小說的主題——鬼魂因遭受的不公而報復(fù)世人,體現(xiàn)一種世道輪回、正義最終會得到彰顯——也變成了鬼魂漫無目的,只是為了體現(xiàn)其存在感而鬧鬼的鬧劇。在這篇小說中,鬼魂所代表的是舊大陸引以為傲的歷史、傳統(tǒng),在這些歷史和傳統(tǒng)中又不乏固步自封的偏狹和在變革面前的挫敗感。這篇小說里的戲仿和顛覆足以顯示出王爾德對英國文化的嘲弄和反諷。
王爾德是一個具有敏銳現(xiàn)代主義意識的作家。盡管他身上最引人注目的焦點是他的唯美主義,然而在唯美主義的標簽之下,他作品中的現(xiàn)代性和后現(xiàn)代性卻不能被忽略。Salamensky認為:“王爾德在1900年的去世宣告了‘王爾德世紀’的結(jié)束。但是,如果一個世紀是‘王爾德’的的話,那這個世紀也應(yīng)該是二十世紀。他沒有能夠親眼目睹這個世紀,但這個世紀從他的作品和精神中汲取了眾多靈感?!盵13]35有國內(nèi)學(xué)者也提出:“王爾德的文藝思想中蘊含著后結(jié)構(gòu)主義思想的萌芽?!盵14]78《坎特維爾的鬼魂》的寫作手法和創(chuàng)作思想無疑是充滿現(xiàn)代性的,這個故事讓王爾德走在了時代文學(xué)藝術(shù)的前列,也體現(xiàn)了他對于英美文化關(guān)系的思考。