□ 賴金鑫
人在一個(gè)荒誕的世界中該如何存活?2002年,波黑電影《無主之地》在巴爾干滿目瘡痍的土地上向我們打出了這樣一個(gè)大大的問號。這部著名的政治反諷電影是波黑導(dǎo)演丹尼斯·塔諾維奇的長片處女作。當(dāng)年,年僅33歲的他憑借該片拿下第74屆奧斯卡最佳外語片獎(jiǎng)和第54屆戛納國際電影節(jié)最佳編劇獎(jiǎng),為此前長期疲軟的波黑電影業(yè)打入了一針強(qiáng)心劑,也讓這個(gè)東歐小國的電影創(chuàng)作在長久的缺位后重新進(jìn)入世界電影版圖。
1992年南斯拉夫解體,鐵托執(zhí)政時(shí)期主導(dǎo)的南斯拉夫電影隨著幾個(gè)新興國家的出現(xiàn)開始分化,有學(xué)者依據(jù)地緣位置將這些影片命名為“巴爾干電影”,波黑電影便是其中一支。與斯洛文尼亞、塞爾維亞、克羅地亞等國家的平穩(wěn)過渡不同,波黑電影業(yè)在南斯拉夫解體后遭遇了長時(shí)間的中斷。事實(shí)上,就連《無主之地》也不能算是純粹的波黑電影。影片采取跨國合拍模式,由波黑、斯洛文尼亞、意大利、法國、英國、比利時(shí)等6個(gè)國家聯(lián)合參與制片,美國聯(lián)美公司出品發(fā)行,主要拍攝地和資金支持方均是斯洛文尼亞,因此也有西方學(xué)者認(rèn)為《無主之地》更像是斯洛文尼亞電影而非波黑電影①。談?wù)摬ê陔娪埃筒坏貌徽劦竭@個(gè)國家的社會(huì)政治背景。波黑的全稱是波斯尼亞和黑塞哥維那,于1945年加入南斯拉夫聯(lián)邦人民共和國,并于1992年宣布獨(dú)立。隨后,因?yàn)椴ㄋ鼓醽喿澹滤沽肿寤虿ㄗ澹⒖肆_地亞族(克族)、塞爾維亞族(塞族)這三個(gè)主體民族的矛盾和領(lǐng)土爭端,波黑戰(zhàn)爭在1992年4月爆發(fā),并一直持續(xù)至1995年12月。時(shí)至今日,波斯尼亞和黑塞哥維那仍不是一個(gè)地緣意義上的政治實(shí)體,而是由波斯尼亞人、克羅地亞人的穆克聯(lián)邦和塞爾維亞人的波黑塞族共和國組成的代表團(tuán)制國家。內(nèi)部的權(quán)力斗爭讓波黑的經(jīng)濟(jì)發(fā)展陷入僵局,電影制作同樣如此,我們似乎很難在單一的民族電影語境中去談?wù)摬ê陔娪?,只有將其放入“巴爾干電影”的大框架中才能更好地了解其文化?nèi)涵。
巴爾干地區(qū)的電影創(chuàng)作在各個(gè)國家呈現(xiàn)出不同的歷史風(fēng)貌,但也存在共同的傾向性,即流行于20世紀(jì)90年代的“巴爾干風(fēng)格”和“自我受難”電影?!鞍蜖柛娠L(fēng)格”肇始于馬其頓、塞爾維亞、克羅地亞的4部影片,即曼徹夫斯基的《暴雨將至》、庫斯圖里卡的《地下》、德拉戈耶維奇的《美麗的村莊,美麗的火焰》以及帕斯卡列維奇的《火藥桶》??肆_地亞學(xué)者尤里卡·帕維契奇將之概括為“總是包含隱晦的政治潛臺詞”,“常用漫畫式夸張、摹仿怪誕、粗野、滑稽或者生物學(xué)的形象”,其風(fēng)格建構(gòu)基于這樣的觀念:“視巴爾干各國的命運(yùn)為厄運(yùn)循環(huán)的宿命,這片領(lǐng)土、所有民族、相應(yīng)地還有人在這一宿命中經(jīng)歷毀滅性的邪惡和暴力周而復(fù)始的循環(huán)?!笨傊鞍蜖柛娠L(fēng)格”旨在為國際舞臺提供一種“異國情調(diào)”。而“自我受難”電影可以被視為對“巴爾干風(fēng)格”的反擊,它們在敘事上秉持“受苦受難”的基調(diào),以非黑即白的二元對立模式反映民族戰(zhàn)爭對國家與個(gè)人的傷害,多見于克羅地亞、波斯尼亞與科索沃的電影創(chuàng)作中②。
于新千年出現(xiàn)的《無主之地》繼承但也反叛了這兩種傾向。首先,它關(guān)注的依舊是戰(zhàn)爭題材,但不再停留于在他者目光中進(jìn)行“巴爾干風(fēng)格”的自我呈現(xiàn),或是像“自我受難”電影一樣將暴力的根源歸結(jié)于民族斗爭,塔諾維奇采用了更加開放的國際視角對問題進(jìn)行探討。在塞爾維亞和比利時(shí)先后接受戲劇和電影教育的他思考了西方政治干預(yù)對巴爾干戰(zhàn)局的影響,以及戰(zhàn)爭正義性和生存的荒誕性等本質(zhì)問題,這讓影片完成了對巴爾干身份及其與西方世界關(guān)系的重新思考?!稛o主之地》在國際上獲獎(jiǎng)無數(shù),除了以一己之力挽救了波黑電影業(yè),也帶動(dòng)了一股浪潮的出現(xiàn),此后反思性的戰(zhàn)爭題材電影開始在巴爾干地區(qū)占據(jù)主流。有學(xué)者指出:“從戰(zhàn)爭電影的風(fēng)格上看,距離新世紀(jì)初越近,直接從正面表現(xiàn)波黑內(nèi)戰(zhàn)的影片就越多,而時(shí)間越往后推移,前南地區(qū)越傾向于透過日常狀態(tài)下的個(gè)體,從側(cè)面展現(xiàn)戰(zhàn)爭造成的影響。”③對《無主之地》文化內(nèi)涵的探討有助于加深我們對影片價(jià)值和巴爾干文化的認(rèn)識。本文將從影片的荒誕派戲劇特征、政治潛臺詞出發(fā)對其展開研究。
塔諾維奇的父母都是波斯尼亞人,但他從小生長于塞爾維亞,并在塞爾維亞大學(xué)接受了音樂和戲劇教育。波黑戰(zhàn)爭爆發(fā)后,他輟學(xué)參加當(dāng)?shù)氐臄z影隊(duì),拍攝了將近兩年的戰(zhàn)爭素材。1995年,他到比利時(shí)首都布魯塞爾開始電影學(xué)習(xí),跨國的成長和教育經(jīng)歷讓他更容易從多元文化的角度看問題,這或許也是他畢業(yè)4年后就能把控《無主之地》這樣一部大體量電影的原因。
《無主之地》講述的是波黑戰(zhàn)爭中三個(gè)士兵的不幸遭遇。影片全景展現(xiàn)了由波斯尼亞、塞爾維亞士兵,聯(lián)合國維和部隊(duì)、國際新聞媒體組成的人物群像,大量荒誕的沖突場面與文化交鋒,讓人聯(lián)想到《等待戈多》《禿頭歌女》等荒誕派戲劇。《無主之地》的情節(jié)設(shè)定遵循了經(jīng)典的“三一律”戲劇結(jié)構(gòu),開始、發(fā)展和結(jié)束都受到嚴(yán)格限制,正如法國古典主義戲劇理論家布洛瓦在《詩藝》中所言:“在一天一地完成一件事,一直把飽滿的戲維持到底?!比粘鰧⒅粒恢Рㄗ逍」刹筷?duì)在兩軍對戰(zhàn)的中間地帶受到了來自敵軍的炮火攻擊,傷亡慘重,幸存者Ciki尋找生路時(shí)意外碰上了前來偵察的兩位塞族士兵,他們在Ciki大難不死的戰(zhàn)友Cera背后埋下了一顆跳雷。手持步槍的Ciki卸下了他們的武器,卻無法拆掉Cera身下的“定時(shí)炸彈”。在這片無主之地上,沒有人可以獲得控制權(quán)。對立雙方?jīng)_突不斷,他們向各自的軍隊(duì)發(fā)出求救信號,越來越多不同的陣營出現(xiàn)在這個(gè)戲劇舞臺,但誰也沒有帶來最后的生還希望。日落西山,救援飛機(jī)飛向高空,謊言與死亡的陰霾盤旋不散,一場荒誕的救援行動(dòng)就此落幕。戰(zhàn)場滿目瘡痍,只有維和部隊(duì)Soft上校的勸告依稀可辨:“我知道你在想什么,中士。對此我們無能為力,走吧?!边@讓人想到《等待戈多》的結(jié)尾,漫長的等待之后戈多始終沒有現(xiàn)身,等待這個(gè)行為反倒成了等待的終極目的。
用荒誕派戲劇來表述《無主之地》有其自恰性,不僅是因?yàn)樗Z維奇的戲劇教育背景,還在于影片對戲劇空間的呈現(xiàn)及荒誕感的表達(dá)與其精準(zhǔn)契合?;恼Q派戲劇指的是第二次世界大戰(zhàn)后尤內(nèi)斯庫、貝克特、阿達(dá)莫夫、品特等一批旅居法國的劇作家的戲劇作品,他們大多是在一個(gè)特定的戲劇空間中言說著世界的荒誕感,其哲學(xué)思想來自薩特、加繆的存在主義。馬丁·艾斯林在《荒誕派戲劇》中指出:“荒誕派戲劇不再爭辯人類狀態(tài)的荒誕性;它只是表現(xiàn)其存在,也就是說,用存在的荒誕這種具體舞臺形象來對之加以表現(xiàn)。”④《無主之地》將這種荒誕具象為戰(zhàn)爭舞臺,影片在兩軍交火的無主地帶創(chuàng)造了一個(gè)“凝縮的空間”⑤,這是一個(gè)天然的戲劇場景,所有目光的落點(diǎn),所有矛盾糾葛的集散地,它框定了一切,也埋葬了一切。電影第三場,塞族士兵在望遠(yuǎn)鏡中第一次從場外將目光投向這里——
士兵E:你認(rèn)為他們是要來奪回戰(zhàn)壕的嗎?
士兵F:我想不是。我想他們是迷路的小股部隊(duì)。
士兵E:派人去看看。
與之交替出現(xiàn)的是戰(zhàn)壕中波族士兵的對話——
士兵G:我要兩個(gè)志愿者去偵察一下,中間的無人戰(zhàn)壕。
士兵H:我們的小股部隊(duì)在霧中迷路了。
士兵G:有活著的嗎?他媽的!我要向指揮部匯報(bào),有什么事通知我。
士兵H:有什么異常嗎?
士兵I:能有什么異常,除非死人能走路。
“中間的無人戰(zhàn)壕”第一次因其無主性成為博弈雙方眼中的“危險(xiǎn)信號”。他們都害怕這個(gè)地方被對方率先奪去,將其作為堡壘發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。塞族士兵問:“你認(rèn)為他們是要來奪回戰(zhàn)壕的嗎?”“有什么異常嗎?”波族士兵同樣擔(dān)心。占有空間(領(lǐng)地)的欲望和被“驅(qū)逐”的焦慮成了人物共同的心理背景,于是“向無主之地的聚合”便被設(shè)定為戲劇動(dòng)作的核心。當(dāng)Nino抵達(dá)戰(zhàn)壕,另一位塞族老兵告誡他:“別碰任何東西,可能是圈套?!边@成了至理名言,因?yàn)椤盁o主之地”就是他親手埋下的跳雷。Ciki在影片中連續(xù)三次向Nino發(fā)問:“這個(gè)戰(zhàn)壕通向哪里?”Nino除了告訴他通向“外面”,對其他的一無所知,“無主之地”由此成為一個(gè)陷阱,呈現(xiàn)出持續(xù)下陷的構(gòu)造。它像一個(gè)巨大的吸盤把所有人吸進(jìn)去,然后隔斷一切。在這個(gè)孤絕的空間里,人對自己的行為無法把控,生存變得荒誕。只有Cera想要大便的想法是切實(shí)的,但他連這點(diǎn)都做不到。個(gè)人自由在戰(zhàn)場變成奢望。
占有空間的欲望是人變得瘋狂、喪失理智的原因,而這種瘋狂與理性的缺失也是荒誕派戲劇最重要的特征。小木屋一場戲,Ciki和Nino圍繞戰(zhàn)爭的正義性展開了激烈的爭論,最終持槍的Ciki迫使Nino改口?!罢l發(fā)動(dòng)的戰(zhàn)爭?”“是我們。”在Nino的態(tài)度轉(zhuǎn)變中,我們看到了強(qiáng)權(quán)主導(dǎo)下的意識形態(tài)是如何影響個(gè)人選擇的。在這個(gè)問題上,Ciki此前的一句臺詞或許更具揭示性。他讓Nino脫掉衣服,反問道:“你是白癡還是怎么了?因?yàn)槲矣袠尪銢]有。也許你沒注意到,但現(xiàn)在在這里我是老大。”
除了塞族士兵和波族士兵圍繞領(lǐng)土問題展開的紛爭,影片中由維和部隊(duì)、國際新聞媒體組成的西方勢力對空間資源有著同樣瘋狂的渴求。西方勢力操控下的維和部隊(duì)需要空間控制權(quán),而新聞媒體則將空間景觀化,在熱點(diǎn)新聞的生產(chǎn)中,戰(zhàn)爭與士兵都成了鮑德里亞所言的“擬象”。對他們而言,巴爾干到底發(fā)生了什么不重要,戰(zhàn)爭的走向如何也不重要,士兵的生死同樣不重要,重要的只有一件事,那就是完成西方媒體的邏輯講述。一個(gè)被講述的真實(shí)才是最大的真實(shí),這是塔諾維奇迫切想要表達(dá)的。記者Jane的臉被框定在轉(zhuǎn)播臺的連線畫面里,導(dǎo)播John告訴她:“快點(diǎn)!只要你能辦到,我們就能繼續(xù)直播了,好嗎?祝你好運(yùn)?!盝ohn甚至讓Jane在排雷時(shí)去接近“壓著地雷的那個(gè)家伙”,生命不是第一位的,收視率才是。他們還竊聽了維和部隊(duì)的無線電,而且不止一個(gè)攝制組在這么做。至此,政治已經(jīng)被降格為大眾傳媒鏡頭下的消費(fèi)產(chǎn)品,而生存是最無關(guān)緊要的一件事。在對媒體的辛辣嘲諷中,荒誕感在影片中再度發(fā)作。
在論述荒誕派戲劇時(shí),馬丁·艾斯林提出了重要的一點(diǎn):“荒誕派戲劇傾向于徹底地貶損語言,傾向于以舞臺本身的具體和客觀化的形象創(chuàng)造一種詩。”⑥加繆在《西西弗神話》中也指出:“荒誕就產(chǎn)生于這種人的呼喚和世界不合理的沉默之間的對抗。”⑦他將荒誕感闡釋為想要表達(dá)的欲望與無法表達(dá)的現(xiàn)實(shí)狀況之間強(qiáng)烈的戲劇張力,這種張力在影片中表現(xiàn)為多語言混雜帶來的巴別塔困境。語言失去了交流的功能,成為自說自話,或是一種政治潛臺詞,文本之下的意涵就超出了其表層的意思。比如,當(dāng)維和部隊(duì)把車開進(jìn)波族哨卡,全片最怪異的一幕出現(xiàn)了——
Arizonna 2號:你好。
士兵N:你好。
Arizonna 2號:你會(huì)說法語嗎?
士兵N:不。
Arizonna 2號:英語呢?
士兵N:是的。
Arizonna 2號:我們是為那些人來的。
士兵N:是。
Arizonna 2號:那些人,你知道嗎?
士兵N:是。
Arizonna 2號:陣地之間的人。
士兵N:是。
Arizonna 2號:他們在哪里?
士兵N:是。
Arizonna 2號:看來我說的你都不懂。
士兵N:是。
Arizonna 2號:你說英語嗎?
軍官B:不。
Arizonna 2號:法語呢?(無奈)我們是為了陣地之間的人來的。
軍官B:他說什么?
士兵N:天知道,我就說是,是,是。
軍官B:有會(huì)說人話的嗎?
無論維和部隊(duì)軍官說什么話,得到的回答只有一句“是”。這種雞同鴨講的對話狀態(tài)暴露了語言的無能,也諷刺了巴爾干國家在面對西方時(shí)的一貫態(tài)度,一味聽之任之,主動(dòng)放棄自我表達(dá)的可能。兩個(gè)人自說自話,無法實(shí)現(xiàn)真正的交流,這直接導(dǎo)致影片結(jié)尾的槍支走火。拆彈專家抵達(dá)現(xiàn)場后,維和部隊(duì)中士勸Ciki趕緊離開,但兩人語言不通,Nino只好從中翻譯,此時(shí)的Ciki已經(jīng)被憤怒沖昏了頭腦,他兩次拒絕了Nino的善意,大喊:“用不著你來翻譯!”“我們不走的話,他們就不動(dòng)手?!盋iki還是沒好臉色:“我不需要你翻譯!”走出戰(zhàn)壕后,Ciki從靴子里抽出刀子甩到地上,拿槍指著Nino決定干掉他。Nino也趁亂從士兵口袋里拿到了一把槍。Ciki見勢馬上開槍,Nino被擊中了。隨之又一聲槍響。維和部隊(duì)的槍支也擊中了Ciki。在一個(gè)升格的面部特寫后,我們看到Ciki倒在地上,血溢到了背后。
影片的高潮時(shí)刻,波族、塞族士兵雙雙遇難,而唯一的幸存者還躺在地雷上,這無疑已是兩個(gè)民族命運(yùn)的隱喻。如果仇恨繼續(xù)存在,誰都無法成為這片土地真正的主人,贏家只會(huì)是最后開槍的人——那個(gè)彈藥充足的維和部隊(duì)士兵,還有在背后密謀了一切的西方勢力。Nino說他們兩個(gè)人從來不是朋友,但我們又確實(shí)能看到他們在生活中的實(shí)際聯(lián)系。比如在之前的一場對話中,我們了解到他們共同認(rèn)識一個(gè)叫Sanja的女孩——
Ciki:你是從Banja Luka來的。
Nino:你怎么知道?我是從那里來的。
Ciki:在那里我有一個(gè)女朋友,Sanja。
Nino:我也認(rèn)識 Sanja。
Ciki:她有……這個(gè)。
Nino:金發(fā),高個(gè)子。
Ciki:對。
Nino:有一個(gè)漂亮的痣。
Ciki:Sanja Cengic!
Nino:我和她是一所學(xué)校的。
Ciki:不是開玩笑吧?
Nino:我發(fā)誓是真的。
Ciki:Cera!
Cera:怎么了?
Ciki:他知道我說的 Sanja!
Cera:不錯(cuò)。
Ciki:她現(xiàn)在怎么樣?
Nino:出國了。
Ciki:我不怪她。
這是全片最溫情的一刻。在對金發(fā)女郎的談?wù)摾?,個(gè)人生活的“遺跡”從戰(zhàn)爭背景中凸顯出來,仇恨似乎消失了。爭論戰(zhàn)爭到底由誰發(fā)起是沒有意義的,因?yàn)楸┝Φ逆湕l上沒有一個(gè)人是無辜者。Nino問:“那你們那邊呢?你們停過嗎?”Ciki回答:“不能這么比較,不是我們發(fā)起的戰(zhàn)爭。”比起在這樣的受難者邏輯中陷入死循環(huán),尋求民族之間的和解才是真正的出路,否則只會(huì)兩敗俱傷,將這塊土地拱手讓人,一如我們在影片結(jié)尾看到的,以維和部隊(duì)和新聞媒體為代表的西方勢力操盤了這一切。
影片第30場戲中,Soft上校家的新聞解說詞介紹了波黑內(nèi)戰(zhàn)的背景,以及西方是如何介入到這場戰(zhàn)爭之中的——
“在塞族炮擊排隊(duì)領(lǐng)面包的平民的事件發(fā)生后,國際社會(huì)最終決定采取行動(dòng)。聯(lián)合國安理會(huì)決定向波斯尼亞派出約9000人組成的由美國第六艦隊(duì)支援的維和部隊(duì)。與此同時(shí),在全世界的矚目下,法國總統(tǒng)Francois Mitterrand飛抵薩拉熱窩,這個(gè)已經(jīng)被包圍的城市。波斯尼亞人把他當(dāng)成了救世主,但他卻另有計(jì)劃。在會(huì)見了Radovan Karadzic之后,他開放了薩拉熱窩的機(jī)場,開始了大規(guī)模人道主義救援。維和部隊(duì)受命保護(hù)運(yùn)送救援物資的車隊(duì),但并沒有介入當(dāng)?shù)貨_突的權(quán)力。時(shí)至今日,波斯尼亞仍然拒絕承認(rèn)聯(lián)合國的武器禁運(yùn)令。雖然如此,戰(zhàn)爭還是沒有任何結(jié)束的跡象,在波斯尼亞的慘劇還在繼續(xù)。他們唯一能得到的食物就是每天120克的人道主義援助?!?/p>
電視播報(bào)的聲音生硬冰冷,強(qiáng)化了這種“遠(yuǎn)道而來”的善意的虛假性,人道主義只是一種托詞,救世主也只是平民的主觀臆造,整個(gè)國家滿目瘡痍,日常生活仍是一出慘劇,就像記者Jane口中的“拒絕中立”。她說:“面對屠殺你無法中立,中立永遠(yuǎn)幫不了戰(zhàn)爭中的任何一方,拒絕中立?!钡@看似義正言辭的論調(diào)實(shí)質(zhì)上只是為了獲取更多的新聞素材,外力在這片土地橫加干預(yù)的后果已經(jīng)在影片結(jié)尾展現(xiàn)得非常清楚了。維和部隊(duì)的介入沒有帶來問題的實(shí)質(zhì)性解決,反倒激化了巴爾干地區(qū)的民族矛盾,他們的所有行動(dòng)只是想掩蓋曾經(jīng)的過失或是爭奪更大的勢力范圍。影片結(jié)尾,維和部隊(duì)下令通知交戰(zhàn)雙方“他們的對手計(jì)劃于今晚奪取中央地區(qū)的戰(zhàn)壕”,這讓波黑兩個(gè)民族的矛盾進(jìn)一步激化,西方勢力造成的苦果,巴爾干只能含淚咽下。
“你真的不要我去拍一下戰(zhàn)壕嗎?”在即將離去的直升飛機(jī)上,攝像扛著攝影機(jī)向記者發(fā)問?!安挥昧耍瑧?zhàn)壕還是戰(zhàn)壕,它們都一樣?!笔聦?shí)就在眼前,但個(gè)人卻無力揭示它,就連攝影鏡頭也無能為力。這是一個(gè)“荒誕世界”里人的真實(shí)境遇,正如加繆所言:“一個(gè)可以用說理來解釋的世界,無論多么不完善,總是一個(gè)熟悉的世界。但是在一個(gè)突然失去了幻想和光明的宇宙中,人感到自己是一個(gè)陌生人。他是一個(gè)無法救助的被放逐者,因?yàn)樗粍儕Z了對家園的記憶,也失去了對出現(xiàn)樂土的希望?!雹嗳缤瑧?zhàn)壕中無望的Cera,他是一個(gè)真正的“荒誕人”。
注釋:
①③⑤王雪璞.“驚懼”與“創(chuàng)傷”——論新世紀(jì)前南斯拉夫地區(qū)的戰(zhàn)爭電影創(chuàng)作[J].當(dāng)代電影,2017(10):84-88.
②尤里卡·帕維契奇,羅姣.“巴爾干風(fēng)格的桎梏”:后南斯拉夫電影[J].世界電影,2013(05):4-13.
④⑥⑧[英]馬丁·艾斯林.荒誕派戲劇[M].華明 譯.石家莊:河北教育出版社,2003:24,25,23.
⑦[法]加繆.西西弗神話[M].杜小真 譯.北京:人民文學(xué)出版社,2011:35.