張婷婷
(新疆科技學(xué)院,新疆庫(kù)爾勒 841000)
想要將語(yǔ)文教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合, 語(yǔ)文教師必須擁有一定的文化理解水平, 才可以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),使其不斷提高跨文化交際能力,但是必須在調(diào)整當(dāng)前的教學(xué)目標(biāo)、 教學(xué)內(nèi)容以及教學(xué)方案的前提下才有可能實(shí)現(xiàn)。
若要幫助學(xué)生養(yǎng)成出色的跨文化交際能力,相應(yīng)教師必須掌握出色的教學(xué)能力。首先,教師應(yīng)該擁有扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)及文化素養(yǎng),還要緊跟時(shí)代步伐,改變其文化視角;其次,語(yǔ)文教師要站在客觀的角度,研究語(yǔ)文教學(xué)中涉及的文化元素。 面對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)相關(guān)的期望值、交往方式、語(yǔ)言行為以及非語(yǔ)言行為等方面,需進(jìn)行有意識(shí)的教學(xué),使學(xué)生可以在教師的幫助下跨過(guò)學(xué)習(xí)過(guò)程中的文化障礙, 方可深入探討語(yǔ)言文化的奧妙。然而,我們都應(yīng)知道跨文化交際學(xué)習(xí)并不是利用語(yǔ)文語(yǔ)言學(xué)習(xí)語(yǔ)文文化或者是把語(yǔ)言文化與語(yǔ)文語(yǔ)言相結(jié)合, 而是在學(xué)習(xí)了解認(rèn)識(shí)文化的同時(shí), 通過(guò)對(duì)比的方法判斷母語(yǔ)和目的語(yǔ)之間的差別,進(jìn)而形成深層次的了解。這一切都需在掌握大量中華文化, 同時(shí)也深入了解母語(yǔ)文化及其中蘊(yùn)含的哲理,才能以敏銳的態(tài)度去了解語(yǔ)文。
當(dāng)教師能將其主導(dǎo)作用充分發(fā)揮出來(lái)時(shí), 才能通過(guò)教學(xué)活動(dòng)實(shí)現(xiàn)跨文化交際的效果, 教師需在深入剖析教學(xué)內(nèi)容的前提上, 組織有效且吸引學(xué)生的教學(xué)活動(dòng),并以此實(shí)現(xiàn)預(yù)期目標(biāo)?!耙粠б宦贰背h是建立在新時(shí)代中華民族先進(jìn)文化和中國(guó)外交哲學(xué)基礎(chǔ)上的和平共處五項(xiàng)原則的基礎(chǔ)上,秉承相互協(xié)商,共同建設(shè),共享,相互尊重的原則努力建立互信的道路。 努力實(shí)現(xiàn)沿途國(guó)家的多元化, 平衡和可持續(xù)發(fā)展, 道路文明與繁榮是人們共同努力的結(jié)果,“一帶一路”建設(shè)的發(fā)展必將為國(guó)家人民帶來(lái)更多的利益[1]。在整個(gè)歷史中, 絲綢之路從衰落走向復(fù)興已經(jīng)恢復(fù)了數(shù)千年,但是有時(shí)由于文化差異而出現(xiàn)文明沖突,但是文化交流和分享文明成就的理念始終保持不變。在設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng)時(shí),應(yīng)該按照相關(guān)規(guī)定設(shè)計(jì)出任務(wù)型的活動(dòng),且和學(xué)生之間保持足夠的互動(dòng)性,方可吸引其注意力。
“一帶一路”的倡議表明,“一帶一路”將引導(dǎo)中國(guó)和其他國(guó)家共同建設(shè)鐵路, 港口和電信等基礎(chǔ)設(shè)施。 基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)促進(jìn)了沿線交通運(yùn)輸和通信的發(fā)展, 并加強(qiáng)了沿線國(guó)家與國(guó)家之間的人員和文化交流。此外,中國(guó)對(duì)絲綢之路基金的投資以及許多合作協(xié)議的簽署, 極大地促進(jìn)了該國(guó)文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展[2]。毫無(wú)疑問(wèn),基礎(chǔ)設(shè)施,合同合作等已成為世界中華文化的重要載體。 古老的絲綢之路為促進(jìn)中國(guó)杰出的人文精神和文化交流與對(duì)話提供了歷史依據(jù), 特別是沿途與中國(guó)進(jìn)行友好交往的歷史事實(shí),為促進(jìn)現(xiàn)代中華文化的傳播奠定了情感基礎(chǔ)。 若學(xué)生從未接觸文化知識(shí),教師應(yīng)該以循序漸進(jìn)的方式,在展開(kāi)基礎(chǔ)語(yǔ)文語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí),慢慢向其傳輸相關(guān)知識(shí),切勿在最初時(shí)期向其灌輸深層的文化知識(shí)。當(dāng)然,學(xué)生的社會(huì)文化意識(shí)培養(yǎng)工作也是教師的重要任務(wù)之一。 高校的教學(xué)必須堅(jiān)持馬克思主義的指導(dǎo)思想和社會(huì)主義的核心價(jià)值觀, 發(fā)掘中華文化所包含的優(yōu)秀文化資源, 并始終保持中華民族的文化特色和文化基因國(guó)家,并保持開(kāi)放。 深化文化體制改革,完善文化管理體制,完善現(xiàn)代文化產(chǎn)業(yè)體系和市場(chǎng)體系,是增強(qiáng)新時(shí)期最高文化設(shè)計(jì)水平, 促進(jìn)中華文化傳播的重要方面。此外,高校應(yīng)完善文化產(chǎn)業(yè)與文化產(chǎn)業(yè)協(xié)調(diào)發(fā)展的發(fā)展模式,發(fā)揮政府的基本作用,積極發(fā)展文化產(chǎn)業(yè),創(chuàng)建視聽(tīng)中心,各種藝術(shù)表演團(tuán)體等獨(dú)特的文化品牌。 非營(yíng)利性質(zhì)是文化交流的重要載體,可以輕松擴(kuò)展的文化受眾。
例如,在學(xué)習(xí)《直通語(yǔ)文》中的閱讀模塊時(shí),教師可以采取適當(dāng)?shù)姆绞?,使其了解相關(guān)內(nèi)容,但是一定要把語(yǔ)言教學(xué)和基礎(chǔ)語(yǔ)文文化教學(xué)相結(jié)合, 并根據(jù)不同程度的學(xué)生以及教學(xué)目標(biāo),合理安排重點(diǎn)內(nèi)容、教學(xué)任務(wù)及教學(xué)方法。
高等教育中,課程結(jié)構(gòu)決定學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu),大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)工作要把課程體系的構(gòu)建和課程建設(shè)作為重要課題。除此之外,高校還可以通過(guò)課程體系改革來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。比如,高校在對(duì)學(xué)生展開(kāi)專(zhuān)業(yè)課訓(xùn)練的過(guò)程中,應(yīng)該先對(duì)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)課學(xué)習(xí)情況進(jìn)行一次摸排, 當(dāng)初步了解學(xué)生的專(zhuān)業(yè)課學(xué)習(xí)情況之后, 在針對(duì)學(xué)生實(shí)際的學(xué)習(xí)情況進(jìn)行課程內(nèi)容改革。比如,教師可以通過(guò)文獻(xiàn)類(lèi)比教學(xué)方法進(jìn)行教學(xué), 在針對(duì)學(xué)生進(jìn)行文學(xué)教學(xué)時(shí), 可以挑選出同一時(shí)期其他文學(xué)作品進(jìn)行拓展教學(xué)[3]。以此來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化學(xué)習(xí)能力。同時(shí),在學(xué)生培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)的制定過(guò)程中, 教師一定要按照課程目標(biāo)、教學(xué)要求、教學(xué)內(nèi)容這幾個(gè)方面對(duì)學(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)行考核。 有條件的學(xué)校還可以根據(jù)跨文化人才培養(yǎng)的要求對(duì)原有的教學(xué)教材進(jìn)行改革和優(yōu)化。 頂級(jí)文化設(shè)計(jì)的組成是指國(guó)家級(jí)文化發(fā)展的全面,深入和戰(zhàn)略性設(shè)計(jì),包括地圖思想,民族文化發(fā)展的原則,發(fā)展目標(biāo)和發(fā)展模式。優(yōu)秀的文化水平設(shè)計(jì)在整合優(yōu)秀文化資源, 協(xié)調(diào)文化企業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展方面發(fā)揮著重要作用。 高校教育必須以馬克思主義為指導(dǎo),以中華文化為營(yíng)養(yǎng)。意識(shí)形態(tài)決定文化的發(fā)展方向和路徑,文化是意識(shí)形態(tài)的核心,但意識(shí)形態(tài)是文化的核心價(jià)值, 應(yīng)公開(kāi)整合國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀文化資源,加強(qiáng)文化交流與相互學(xué)習(xí)。在高校教育中,有必要弄清中華文化傳播的目標(biāo),而文化傳播的目的就是走出國(guó)外人們的生活,文化和思想。政府和相關(guān)高校遵循“一帶一路”,加強(qiáng)對(duì)問(wèn)題和地區(qū)的研究,改善文化傳播的本土化策略,查明中外文化的交匯點(diǎn),并表達(dá)與目標(biāo)國(guó)家的文化習(xí)俗接近的表達(dá)。此外,市場(chǎng)在資源分配中起著決定性的作用,因此,世界各地人們對(duì)文化的多層次和多樣化需求已成為促進(jìn)不同地區(qū)文化產(chǎn)業(yè)本地化的基準(zhǔn)。
除此之外,在對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化教育的過(guò)程中,還要充分認(rèn)識(shí)到教師的重要作用。當(dāng)前,隨著漢語(yǔ)國(guó)際化程度的不斷加深, 需要直面處理一些語(yǔ)文教學(xué)存在的問(wèn)題。 并結(jié)合實(shí)際的教學(xué)情況對(duì)學(xué)生的語(yǔ)文口語(yǔ)交際能力和應(yīng)用能力進(jìn)行培養(yǎng)。通常情況下,可以將其分為兩部分。首先,在進(jìn)行跨文化教學(xué)的過(guò)程中,要結(jié)合一些學(xué)術(shù)性的知識(shí)對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué),這樣一方面可以大幅提高教學(xué)質(zhì)量, 另一方面還可以幫助提高語(yǔ)文現(xiàn)實(shí)應(yīng)用能力。其次,還要強(qiáng)化對(duì)漢語(yǔ)言共性和特性的研究,從而有效改進(jìn)語(yǔ)文教學(xué)方法。最后,為了提高跨文化教學(xué)的質(zhì)量,高校要結(jié)合實(shí)際的教學(xué)情況和現(xiàn)有的師資條件加強(qiáng)其他學(xué)校同該校的聯(lián)系,通過(guò)舉辦學(xué)術(shù)交流研討會(huì)、舉辦形式多樣的培訓(xùn)講座來(lái)整體提高教學(xué)質(zhì)量。除此之外,為了從根本上提高在校大學(xué)生的跨文化漢語(yǔ)交際能力, 有必要對(duì)原有的教學(xué)模式和教學(xué)方法進(jìn)行改進(jìn),只有如此,才能整體提高學(xué)生的語(yǔ)文綜合素質(zhì)以及實(shí)際的教學(xué)效率。在大學(xué)漢語(yǔ)中,所包含的內(nèi)容除了一些基礎(chǔ)國(guó)家通用語(yǔ)言運(yùn)用知識(shí)之外, 還會(huì)加入一些同西方語(yǔ)言文化的對(duì)比。例如,將一些古典名著翻譯成英語(yǔ)并讓學(xué)生體會(huì)英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的差異。 通過(guò)這樣的教學(xué)模式,不僅可以深化學(xué)生的跨文化意識(shí),同時(shí)還可以幫助學(xué)生更好更快地理解和掌握漢語(yǔ)的應(yīng)用。 除了對(duì)教學(xué)模式進(jìn)行改進(jìn)之外, 還要結(jié)合時(shí)代背景和歷史發(fā)展對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行階段性調(diào)整, 從而幫助學(xué)生更好的理解和消化的語(yǔ)文文化知識(shí)。例如,在漢語(yǔ)中有令尊、父親、高堂等稱(chēng)呼,而這些稱(chēng)呼的應(yīng)用范圍都不同,基于此,在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)該向?qū)W生教授這些詞語(yǔ)的應(yīng)用[4]。
就現(xiàn)階段的語(yǔ)文教學(xué)而言, 學(xué)生們的跨文化意識(shí)培養(yǎng)、文化導(dǎo)入比較薄弱,這是因?yàn)槲覀儾](méi)有在目的語(yǔ)境下進(jìn)行語(yǔ)文教學(xué), 很少學(xué)生可以切身體會(huì)到目的語(yǔ)的文化, 只能憑借有意識(shí)的學(xué)習(xí)活動(dòng)及語(yǔ)言語(yǔ)境,得知已經(jīng)概括出來(lái)的社會(huì)文化現(xiàn)象,但這些都屬于抽象化的理性認(rèn)識(shí)。 鼓勵(lì)文化交流和相互學(xué)習(xí)非常有用,必須由特殊的人來(lái)處理。人才團(tuán)隊(duì)是中華文化傳播的根本力量和核心支撐, 其行為融入了高校和國(guó)家的個(gè)人道德,情感和精神文化,是高校,國(guó)家和民族精神的重要體現(xiàn)。 在“一帶一路”的背景下,高校需要組建一支國(guó)際人才隊(duì)伍,以促進(jìn)中華文化的有效傳播。高校需要?jiǎng)?chuàng)造出具有創(chuàng)意,文化上精美的作品,這些作品要遵循統(tǒng)一思維,精美藝術(shù),卓越制作,富有中國(guó)精神,對(duì)中國(guó)有價(jià)值的創(chuàng)造力,并發(fā)揮中國(guó)的力量。最重要的是,文化資產(chǎn)必須具有中國(guó)特色和中國(guó)精神。中國(guó)的心態(tài)本身已經(jīng)相當(dāng)西化,一些概念是從西方引進(jìn)的, 在被包裝到中國(guó)并出口到西方之后, 缺乏可以與其他文化共享的核心和共有價(jià)值。 此外,文化產(chǎn)品必須具有藝術(shù)性和美學(xué)性。藝術(shù)產(chǎn)品是具有審美意義的具有文化意義的圖像,使用審美規(guī)律和審美方法可以完全預(yù)見(jiàn)[5]。
例如,在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)該將跨文化案例分析和文化差異比對(duì)作為主要的教學(xué)目標(biāo),借助形式多樣的活動(dòng)幫助學(xué)生體驗(yàn)不同文化之間的差異。 再比如,教師可以通過(guò)情境教學(xué)、角色扮演以及影視鑒賞等方式進(jìn)行教學(xué), 一方面可以調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,另一方面可以提高學(xué)生的課堂參與度,進(jìn)而整體提高課堂教學(xué)的生動(dòng)性和互動(dòng)性。 除此之外, 教師還可以通過(guò)開(kāi)展實(shí)踐性活動(dòng)和探究性學(xué)習(xí)來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化探究能力, 讓學(xué)生成為課堂的主人,改變?cè)疽越處煘橹鞯慕虒W(xué)局面。 同時(shí),有條件的學(xué)校也可以結(jié)合跨文化教學(xué)的現(xiàn)狀開(kāi)發(fā)更多的研究性活動(dòng),從而培養(yǎng)學(xué)生的問(wèn)題意識(shí)和主體意識(shí)。除此之外, 學(xué)校也要對(duì)自己原有的師資隊(duì)伍體系進(jìn)行革新,此外,教學(xué)方法的單一也是一大不足,往后我們不僅要沿用傳統(tǒng)的認(rèn)識(shí)派教學(xué)方法, 還需將語(yǔ)文教學(xué)與之相結(jié)合,通過(guò)視聽(tīng)法、聽(tīng)說(shuō)法展開(kāi)語(yǔ)言訓(xùn)練及和交際活動(dòng),并以此體現(xiàn)出線上、線下混動(dòng)式教學(xué)的優(yōu)勢(shì)與作用,為學(xué)生創(chuàng)造合適的語(yǔ)言語(yǔ)境,使其于短時(shí)間內(nèi)建立起外語(yǔ)和客觀事物不經(jīng)翻譯為中介的直接聯(lián)系, 讓學(xué)生學(xué)會(huì)如何用語(yǔ)言理解、 表達(dá)思想,綜上所述的方法都有利于提高其交際能力。除此以外,還要為其營(yíng)造出合適的語(yǔ)境,令其充分理解、認(rèn)識(shí)文化[6]。
眾所周知, 為了從根本上提高語(yǔ)文跨文化教學(xué)的質(zhì)量, 還要從激發(fā)學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣和熱情入手。在學(xué)生進(jìn)行跨文化教學(xué)的過(guò)程中,不能只讓學(xué)生掌握單方面的內(nèi)容, 還要采用多樣化的教學(xué)方法來(lái)提高學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力。 除此之外,教師在日常的教學(xué)過(guò)程中要鼓勵(lì)學(xué)生經(jīng)常閱讀一些漢語(yǔ)古典名著, 除了通過(guò)名著閱讀掌握一定的語(yǔ)言應(yīng)用技巧之外, 也要通過(guò)名著閱讀掌握當(dāng)時(shí)作者所處的時(shí)代背景,并將其和現(xiàn)實(shí)社會(huì)有機(jī)聯(lián)系在一起。 同時(shí),教師也要利用現(xiàn)代信息化設(shè)備進(jìn)行教學(xué)。 為了增加師生之間的互動(dòng), 教師可以在課堂上向?qū)W生展示一些電影片段和電視片段, 從而更好地幫助學(xué)生掌握漢語(yǔ)的交際環(huán)境。 從而幫助學(xué)生更為全面的掌握漢語(yǔ)交際方式和方法。除此之外,漢語(yǔ)教師要鼓勵(lì)學(xué)生多和學(xué)校內(nèi)的其他地區(qū)學(xué)生進(jìn)行交流, 幫助其學(xué)習(xí)漢語(yǔ)知識(shí)的同時(shí)向其傳授漢語(yǔ)言文化。 除了一些較為常規(guī)的教學(xué)方法之外,教師還可以將學(xué)生分成小組,通過(guò)小組案例分析或者角色扮演來(lái)有效提高學(xué)生的漢語(yǔ)知識(shí)應(yīng)用能力。同時(shí),還要對(duì)原有的課程設(shè)置進(jìn)行創(chuàng)新和改革。在不改變?cè)袑W(xué)分制教學(xué)的基礎(chǔ)上,結(jié)合學(xué)生的興趣和學(xué)習(xí)需求制定不同的培養(yǎng)方針,并通過(guò)形式多樣的實(shí)踐性課程如漢語(yǔ)口語(yǔ)交際比賽、辯論賽。電影鑒賞等課程來(lái)提高學(xué)生的漢語(yǔ)綜合素質(zhì)。 漢語(yǔ)作為我們的母語(yǔ),看似簡(jiǎn)單,但是卻擁有非常強(qiáng)的實(shí)踐性,在跨文化教學(xué)中,旨在通過(guò)培養(yǎng)學(xué)生的漢語(yǔ)口語(yǔ)交際能力來(lái)提高學(xué)生的綜合素質(zhì),鑒于此,在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,教師也應(yīng)該采用該方法對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)。教師在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,除了擔(dān)任引導(dǎo)者之外, 更多的任務(wù)是幫助學(xué)生解決漢語(yǔ)跨文化學(xué)習(xí)過(guò)程中的一些問(wèn)題, 從而讓學(xué)生成為課堂的主人。 鑒于此,在實(shí)際的跨文化教學(xué)過(guò)程中,教師除了要結(jié)合學(xué)生的個(gè)性特征進(jìn)行教學(xué)之外, 還要結(jié)合實(shí)際的教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)一些可行性和強(qiáng)度不高的跨文化交際活動(dòng),并引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)參與到活動(dòng)之中,進(jìn)而大幅提升學(xué)生的國(guó)家通用語(yǔ)言自主學(xué)習(xí)能力。 除了革新教學(xué)手段之外,高校也要做好教師培訓(xùn)工作,為了提高漢語(yǔ)跨文化教學(xué)質(zhì)量,在教學(xué)過(guò)程中,教師除了具備專(zhuān)業(yè)的漢語(yǔ)知識(shí)之外, 還要掌握一定的外語(yǔ)知識(shí)。 同時(shí),教師也要具備一定的實(shí)踐能力,基于此,在閑暇時(shí)間,高??梢怨膭?lì)教師進(jìn)入到一些專(zhuān)業(yè)的企業(yè)中進(jìn)行實(shí)踐練習(xí), 在積累工作經(jīng)驗(yàn)的同時(shí)提高個(gè)人的業(yè)務(wù)水平。同時(shí),高校也要鼓勵(lì)教師參與到學(xué)術(shù)交流之中, 通過(guò)同其他教師和學(xué)生的交流不斷提高自身的跨文化教學(xué)水平。除此之外,高校的英語(yǔ)教學(xué)也可以和一些其他專(zhuān)業(yè)的教師進(jìn)行合作, 通過(guò)課程共建來(lái)豐富自身的知識(shí)層次和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。
對(duì)大學(xué)語(yǔ)文教師而言, 跨文化教育的出現(xiàn)為其樹(shù)立了更高的教育目標(biāo), 具體為應(yīng)該著重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力意識(shí)。與此同時(shí),基于正確的跨文化交際能力培養(yǎng)方式與原則, 為大學(xué)生提供正確的學(xué)習(xí)方向,持續(xù)提升其跨文化交際能力。