易聞佳
隨著社會(huì)現(xiàn)代媒介的發(fā)展,“圖像”意義開(kāi)始變?yōu)橐曈X(jué)文化的焦點(diǎn)。圖像是人造的,其功能是傳播和表達(dá)人的思想性語(yǔ)言。維特根斯坦在“圖像論”中認(rèn)為圖像的意義在于描繪社會(huì)圖像,語(yǔ)言作為象征意義存在于圖像[1]。這種帶有思想的語(yǔ)言,以視覺(jué)發(fā)生的對(duì)象作為起始,各式圖像語(yǔ)言有著對(duì)應(yīng)的解讀“密碼”,這種“密碼”闡釋是有目的性的,必須借助其形象符號(hào)工具書才能進(jìn)行[2]。該圖像語(yǔ)言使圖像學(xué)不僅包含了現(xiàn)存知識(shí),還外延出知識(shí)世界之外的意識(shí)形態(tài),比如跨學(xué)科應(yīng)用。
現(xiàn)代圖像學(xué)家潘諾夫斯基是圖像學(xué)理論系統(tǒng)的奠基者。潘氏理論是基于傳統(tǒng)圖像研究法的,他將圖像學(xué)的應(yīng)用限定在繪畫、雕塑等“高級(jí)藝術(shù)”的范疇里,使該理論成為經(jīng)典,但是遺忘了圖像學(xué)本身的傳統(tǒng)性,即整體藝術(shù)史觀范疇。所以,現(xiàn)代圖像學(xué)的意義是被限定在美術(shù)史領(lǐng)域的。從研究方法層面討論,圖像學(xué)是合理限定而開(kāi)放的,研究的對(duì)象并沒(méi)有高低級(jí)別之說(shuō)。學(xué)者劉偉東在談到此問(wèn)題時(shí)說(shuō):“視覺(jué)研究與藝術(shù)史分離,以及視覺(jué)研究與圖像學(xué)的門戶之見(jiàn),會(huì)導(dǎo)致作為圖像學(xué)的藝術(shù)史終結(jié)。”所以,我們?yōu)榱吮苊鈭D像的“藝術(shù)史終結(jié)”(1)藝術(shù)史終結(jié):美術(shù)史學(xué)者漢斯·貝爾廷在其著作《藝術(shù)史終結(jié)了嗎?》提到的概念。20世紀(jì)80年代,西方藝術(shù)史學(xué)科研究發(fā)生巨大變革,傳統(tǒng)的藝術(shù)史研究逐漸被泛文化新藝術(shù)史替代:藝術(shù)研究對(duì)象嬗變?yōu)檠潘坠操p;藝術(shù)史研究范圍從區(qū)域變?yōu)槿蛞曇?;出現(xiàn)了新的跨學(xué)科研究方法,比如闡釋學(xué)、圖像學(xué)、女性主義等。,能夠更好地利用圖像技術(shù)作為有效的研究手段,不得不重新思考圖像學(xué)在藝術(shù)研究中的歷史意義及使用問(wèn)題。
藝術(shù)史研究本身就是基于圖像、文本的典型研究,利用視覺(jué)文獻(xiàn)進(jìn)行破譯象征、轉(zhuǎn)述事件,圖像也能夠代替文字。這樣的圖文關(guān)系具有互相作用的特點(diǎn),承擔(dān)起了人類對(duì)于過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在的知識(shí)想象,揭示了更高文化層次上的意義。
現(xiàn)代圖像學(xué)的起源來(lái)自圖像志。圖像志與圖像學(xué)是兩門學(xué)科。圖像志最早可以追溯到古希臘學(xué)者洛斯特拉托斯(Philostratos)的著作中,書中用文字描述了藝術(shù)品的形態(tài),但是沒(méi)有能夠驗(yàn)其知識(shí)真?zhèn)蔚淖C據(jù)存世,無(wú)法證明這是最早完整的圖像學(xué)雛形。16世紀(jì)晚期,喬瓦尼·比德羅·貝洛里(Giovan iPietro Bellori)在《藝術(shù)家傳》中開(kāi)始關(guān)注到藝術(shù)品圖像志背后的象征與意義。17世紀(jì)到18世紀(jì)中期,圖像志轉(zhuǎn)變?yōu)榭脊欧椒ㄕ摗?9世紀(jì),中世紀(jì)圖像志研究在法國(guó)得到了發(fā)展,法國(guó)學(xué)者的研究?jī)A向?yàn)樯駥W(xué)典籍及象征行為的分析。20世紀(jì)初,圖像志理論得到發(fā)展,阿比·瓦爾堡(Aby Warburg)在德國(guó)漢堡創(chuàng)建了瓦爾堡圖書館。與法國(guó)學(xué)者不同,瓦爾堡將藝術(shù)品的誕生放置在泛文化的歷史背景上來(lái)闡釋,發(fā)展為闡釋視覺(jué)藝術(shù)的圖像學(xué)。后來(lái),圖像學(xué)家文·帕諾夫斯基(Erwin Panofsky)深受瓦爾堡理論的影響,發(fā)展了一套較為完整的圖像學(xué)體系,這套體系成為圖像學(xué)和圖像志的理論基礎(chǔ),也使風(fēng)格史研究的地位減弱。他還發(fā)明了圖像工具書(辭典、圖冊(cè)),成為文獻(xiàn)閱讀的檢索工具[3]。
現(xiàn)代圖像學(xué)對(duì)于藝術(shù)研究來(lái)說(shuō),不僅提供了大量的文獻(xiàn)資料,還從三個(gè)層面改變了藝術(shù)史學(xué)者的研究思維:19世紀(jì)晚期,圖像比較研究法被應(yīng)用在美術(shù)教學(xué)與研究上,學(xué)者對(duì)作品的考察更傾向于在室內(nèi)研究。比如瑞士學(xué)者亨利?!の譅柗蛄?Heinrich Wolfflin)提倡使用圖像成為藝術(shù)研究的對(duì)象,認(rèn)為其提供了具有主導(dǎo)性、闡釋性的知識(shí)結(jié)構(gòu),是史論研究中重要的視覺(jué)論據(jù);同時(shí)期,攝影作品作為重要的二維視覺(jué)文獻(xiàn),成為觀眾與藝術(shù)品之間的有效媒介;后來(lái),圖像學(xué)者不再滿足觀看圖像宏觀美學(xué)的整體性,而是將角度放眼于局部,更加注重圖像的細(xì)節(jié)意義[4]。圖像學(xué)的發(fā)展,使當(dāng)代藝術(shù)史方法論逐漸從知識(shí)結(jié)構(gòu)的開(kāi)發(fā)再到細(xì)節(jié)局部的描繪,研究角度逐步細(xì)化,這是宏觀到微觀的認(rèn)知過(guò)程。
潘諾夫斯基在文藝復(fù)興圣像畫研究中認(rèn)為:現(xiàn)代圖像學(xué)的研究目的在于重構(gòu)藝術(shù)家創(chuàng)作歷程及藝術(shù)品的再現(xiàn)意義。在此研究的基礎(chǔ)上,德國(guó)圖像學(xué)家科普·施密特(Kopp Schmidt)將潘氏“肖像學(xué)”[5]的研究整理發(fā)展為圖像學(xué)的三個(gè)層次:(前)圖像志的描述,精確描述圖像里的可視形態(tài),確定其主題,分析可視物之間的關(guān)系及數(shù)量;圖像學(xué)分析,分析藝術(shù)家在作品里想要表達(dá)的深層意義;圖像學(xué)闡釋,圖像內(nèi)在含義和內(nèi)容(2)潘在研究肖像作品時(shí)提到的研究方法為肖像學(xué),與今日的圖像學(xué)概念略有差異。。圖像學(xué)闡釋被視為圖像研究的最后任務(wù),目的是揭示和闡述藝術(shù)品背后復(fù)雜的社會(huì)歷史背景,這種研究超越了藝術(shù)家的自我價(jià)值認(rèn)知。藝術(shù)品與藝術(shù)家被賦予了特殊價(jià)值,這種特殊使其意義隨著考據(jù)動(dòng)態(tài)而變換,比如策展被作為一場(chǎng)藝術(shù)創(chuàng)作、美術(shù)館成為最主要的藝術(shù)事件目擊者。
不過(guò),現(xiàn)代圖像學(xué)受到后現(xiàn)代圖像學(xué)學(xué)者貢布里希、W·J·T米歇爾等人的批判。貢布里希在談?wù)摻?jīng)典圖像學(xué)時(shí)認(rèn)為:“圖像學(xué)研究必須從習(xí)俗開(kāi)始,而不是研究象征符號(hào)開(kāi)始?!痹趥鹘y(tǒng)圖像學(xué)解讀中,象征的意義是存在感性臆想成分的,過(guò)分解讀其符號(hào)化意義,會(huì)導(dǎo)致研究結(jié)果過(guò)分表現(xiàn)出宗教范式[6]。后現(xiàn)代圖像學(xué)的目的在于將經(jīng)典方法規(guī)范化,限定解釋條件和范圍,使解釋圖像作品的最終結(jié)論更能表現(xiàn)原始意味,更具有跨學(xué)科意義。
后現(xiàn)代圖像學(xué)較之現(xiàn)代圖像學(xué),思想研究的知識(shí)更加細(xì)致:從尼采的多觀點(diǎn)性視覺(jué),到海德格爾提出的產(chǎn)生二元對(duì)立矛盾的大眾日常圖像,再到福柯提出的受限于視覺(jué)強(qiáng)權(quán)的“全景敞視監(jiān)獄”理論,德里達(dá)認(rèn)為圖像視覺(jué)是一種暴力,這種暴力強(qiáng)調(diào)了在場(chǎng)本體論的規(guī)則性[7]。受后現(xiàn)代哲學(xué)的影響,藝術(shù)史的書寫開(kāi)始受到視覺(jué)圖像的權(quán)力控制。后現(xiàn)代圖像的意義常伴隨著科技暴力,視覺(jué)被賦予可視圖像的權(quán)力,可以將圖像理解為是一種個(gè)體自我控制的主宰力。
宗教藝術(shù)研究是西方藝術(shù)史的研究熱點(diǎn),這些學(xué)術(shù)成果大都以圖像學(xué)作為歷史考辯基礎(chǔ),涉及大量的宗教象征語(yǔ)言。20世紀(jì)80年代,這些西方藝術(shù)研究成果被轉(zhuǎn)譯到中國(guó),為中國(guó)的宗教美術(shù)研究提供了新方法。在1984年的《美術(shù)譯叢》雜志上,學(xué)者范景中翻譯了一篇貢布里希的文章《維納斯誕生的圖像》,這是國(guó)內(nèi)首次介紹圖像學(xué)的文字。后來(lái),更多的中國(guó)學(xué)者參與到圖像學(xué)的研究工作中,并撰寫了許多圖像學(xué)論文或?qū)V?,成為中?guó)藝術(shù)史研究的重要指導(dǎo)方法[8]。在中國(guó)學(xué)界,應(yīng)用圖像學(xué)的藝術(shù)研究案數(shù)不勝數(shù),比如中國(guó)佛造像研究、民間工藝研究。不過(guò),這些研究成果還是存在普遍的問(wèn)題,即缺乏對(duì)圖像學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)的認(rèn)知[9]。面對(duì)認(rèn)知的困境,我們必須重新審視圖像學(xué)的傳播意義和方式。
在傳播學(xué)的視角里,圖像的傳播意義成為文化導(dǎo)向,這種導(dǎo)向常適用于社會(huì)群體的日?;顒?dòng)描繪,這是一種解決議題的策略。正是這種策略,使得“正確”地觀看圖像成為跨學(xué)科的研究方法,幫助人們了解其背后的文化史[10]。那么,藝術(shù)史研究者應(yīng)該如何觀看圖像?這不僅僅是圖像的問(wèn)題,也是跨學(xué)科研究與藝術(shù)研究的問(wèn)題。圖像學(xué)的研究發(fā)源于藝術(shù)史,沒(méi)有限于其范疇限制。曾在瓦爾堡圖像部工作過(guò)的英國(guó)學(xué)者邁克爾·巴克森德?tīng)?Micheal Baxandall)以語(yǔ)言學(xué)為媒介,利用風(fēng)格分析法在“跨學(xué)科看圖”領(lǐng)域作出了具有啟示性意義的研究。他認(rèn)為研究一幅視覺(jué)作品,并不是像詞句語(yǔ)言具有秩序感,觀看者先以“掃視”圖像的方式為整體初印象(慣性認(rèn)知),然后再分析細(xì)節(jié)部分。在觀看過(guò)程中,是不受語(yǔ)言規(guī)則控制的,圍繞著特定的區(qū)域視角無(wú)序進(jìn)行的[11]。很明顯,巴克森德?tīng)柦o出了開(kāi)放性的答案。他認(rèn)為在特定的區(qū)域內(nèi),視覺(jué)描述是有限度的自由,具有回避語(yǔ)言指向性的功能,也能夠融入自己合理的學(xué)識(shí)思考加以進(jìn)行的。簡(jiǎn)而言之,該觀看方式即為生活常識(shí)及視覺(jué)習(xí)慣意義的總結(jié),這種總結(jié)是帶有隨機(jī)與秩序的悖論關(guān)系的。
在后現(xiàn)代圖像學(xué)者的努力下,圖像方法論具有更深層次的跨學(xué)科意義,使其成為泛文化背景下跨學(xué)科的重要見(jiàn)證者。另外,圖像學(xué)是舶來(lái)品,也是拓展中國(guó)本土化藝術(shù)史邊界最具潛力的研究方法。我們不僅要理解本土文化層面上的現(xiàn)象背景,還要注意闡釋的重構(gòu)性。比如,民俗研究中圖像志方法的應(yīng)用問(wèn)題,要與圖像學(xué)闡釋的方法論區(qū)分開(kāi),避免對(duì)圖像的誤讀和誤用。如潘諾夫斯基所說(shuō):“藝術(shù)史學(xué)家與藝術(shù)愛(ài)好者的區(qū)別在于,他所做的并不是在無(wú)理性基礎(chǔ)上建造一個(gè)有理性的上層建筑,而是應(yīng)該讓他的再創(chuàng)造與考古研究結(jié)合,同時(shí)又要用此類研究的成果與再創(chuàng)造的感覺(jué)證據(jù)相互論證?!盵12]因此,生搬硬套西方的藝術(shù)研究理論,是不適合的。不僅如此,我們應(yīng)該考察好時(shí)空維度,充分利用圖像自身的歷史邏輯,客觀選擇對(duì)應(yīng)的文獻(xiàn)資料。最后,還應(yīng)該注意圖像藝術(shù)史中的整體性或斷裂性問(wèn)題,研究者普遍存在思維慣性,認(rèn)為圖像與時(shí)代必然產(chǎn)生關(guān)系,這是一種偏向整體性研究的思維誤導(dǎo),忽略了同時(shí)代可能存在的斷裂異文化[13]。因此,視覺(jué)文化領(lǐng)域里的文化概念是復(fù)雜的,傳播圖像的形式和內(nèi)容隨之變化多樣,面對(duì)圖像時(shí)引發(fā)的問(wèn)題本身是無(wú)解的,有時(shí)還得回到問(wèn)題的本身。圖像學(xué)藝術(shù)研究應(yīng)該重新討論其主體性和視覺(jué)表達(dá),必要時(shí)應(yīng)對(duì)基礎(chǔ)方法進(jìn)行適合本土化的理論改裝,這個(gè)過(guò)程要慎之又慎。