來看看田栩嘉同學(xué)是怎么描述天氣寒冷的。
“呼—呼—”起風(fēng)了,風(fēng)兒哼著小曲;“滴—答—”下雨了,雨兒跳著舞。
天寒了,樹也“寒”了。站在門前,我回想夏天,大樹上掛滿了大小不一、形態(tài)各異的綠寶石—樹葉,它們在風(fēng)的陪伴下跳著舞,好不熱鬧;它們在雨的配合下彈著二重奏,一會兒激情高昂,一會兒又溫柔婉轉(zhuǎn)??涩F(xiàn)在,它們再也跳不動了,彈不動了,紛紛從大樹上飄落下來。雪花漫天飛舞,堆積在樹枝上,像是給樹枝穿上了白色的紗裙,在陽光的照耀下格外耀眼,美麗極了!
天寒了,大地也“寒”了。調(diào)皮的雪花落在了大地上,像是鋪了一條長長的白色地毯,晶瑩又純潔,看起來很柔軟,踩在上面還能發(fā)出“咯吱咯吱”的聲響,聽起來如此的清脆悅耳。孩子們雖然穿著厚厚的棉衣,戴著帽子手套,但還是個個凍得鼻尖紅紅的,小臉蛋紅撲撲的,像個小蘋果。操場上、校園里不見了他們的蹤影,沒有了往日的嬉鬧聲,到處冷冷清清。
深吸了一口氣,空氣冰涼涼的,讓我不由得打了一個哆嗦。啊,天真的變寒了。
點評
田栩嘉同學(xué)不僅成功地運用風(fēng)、雨、樹、被雪覆蓋的大地等景物,對寒冷的天氣進(jìn)行了正面描寫,還借助了環(huán)境—孩子們不出去玩了,嬉鬧聲沒了,校園變得冷清—側(cè)面描寫了天氣的寒冷。最后,用自己的感受點出主題:天真的變寒了。讀完這篇作文,你是否也感覺到“寒冷”了?