【摘要】本文從詞匯和句法層面分析了英語新聞的特點(diǎn),闡釋了以英語新聞內(nèi)容為依托,以意義為中心將語言教學(xué)貫穿于新聞英語的素養(yǎng)提升。以期提高學(xué)生的英語綜合水平,并為新聞英語教學(xué)提供新視角。
【關(guān)鍵詞】新聞英語;意義理解;英語教學(xué)
【作者簡介】杜林芳,晉中學(xué)院。
【基金項(xiàng)目】晉中學(xué)院“1331工程”創(chuàng)客團(tuán)隊建設(shè)計劃資助。
詞匯和句法方面存在的語言知識問題會制約英語新聞意義的理解。英語新聞?wù)Z言凝練簡潔,內(nèi)容多,涵蓋廣,并且涉及很多專有名詞、縮寫詞、簡略詞及新生詞匯等,并且在句式上、更具其專業(yè)性特點(diǎn)。因此在教學(xué)中,教師應(yīng)以新聞內(nèi)容為載體,以意義為中心將語言學(xué)習(xí)應(yīng)用于新聞英語的素養(yǎng)提升。
一、新聞英語中詞匯與句法的特點(diǎn)
1.詞匯層面。在新聞英語報道中,經(jīng)常使用言簡意賅、簡潔短小、概括性強(qiáng)、含義豐富和使用靈活的詞語。其用語大眾化,通俗自然,既適應(yīng)了讀者的閱讀理解水平又滿足了讀者的習(xí)慣和偏好。如:top trending (topic), as well, latest, sharply,(in)coming (days), pop(music), hold, feel like, unease, worsen, get worse, stay (the same), vast, award, fatty等。
復(fù)合詞是由兩個或兩個以上的自由詞素構(gòu)成,表達(dá)單一的語義概念,在新聞英語中由于新聞體的特殊性,要求以最簡潔、最凝練的形式表達(dá)最貼切、最豐富的內(nèi)容,這樣既滿足了當(dāng)代快節(jié)奏的生活又加速了人們對信息的快速獲得。如: singer-songwriter, lifetime, daylight, full-body, fundraising, workforce, yearlong, floodwater, household, oil-producing等。
俚語是通俗的口頭詞語,在英語中具有相當(dāng)比重,它來源于日常生活,范圍較廣。是不同階層、行業(yè)、時代、人們的知識和智慧的積累。它所表達(dá)的含義形象生動、簡練幽默、意義豐富。在新聞英語中符合讀者的理解水平,同時又生動有趣、貼近生活。 如:
(1)all-and-all (eg. She will make a good all-and-all. )
(2)lemon (eg. The answer is a lemon.)
(3)big-ticket (eg. Automobile is still a big-ticket item.)
(4)boiler-maker (eg. He is sort of a boiler-maker, big and tall. )
(5)old beater (eg. I like my old beater even if it has no bumpers. )
(6)couch photos (eg. Theyre not couch photos. )等。
作為現(xiàn)代英語中發(fā)展最快的語言現(xiàn)象,縮寫詞和拼綴詞被普遍應(yīng)用于日常談話和新聞報道中。它的特點(diǎn)是節(jié)約時間、節(jié)省篇幅,極大貼合了新聞英語的特性。如: Amtrak (American travel and track),
CEO (chief executive officer),GDP (gross domestic product),MAI (minimum annual income),MCA (Ministry of Civil Affairs),BTW (by the way),gen (genetics)等。
專有名詞通常表示特定的人名、地名或組織機(jī)構(gòu)的名稱,具有獨(dú)一性。在英語新聞中普遍地運(yùn)用專有名詞會使報道的新聞具有可靠性和明確的指向性。如:the Day of the Girl 國際女童日(10.11),the Royal Swedish Academy, the Nobel Prize, Waterloo, Broadway, Hercules, Tom Thumb, Coco-cola等。
新聞英語中經(jīng)常會出現(xiàn)流行性或網(wǎng)絡(luò)詞語,用以表示新事物、新概念。這體現(xiàn)了新聞源自生活、源自社會的特點(diǎn),同時又是文化的載體,既新穎、活潑,又充分滿足了讀者的閱讀趣味。如:tik-tok , Tweet, naked wedding, soul mate, long-distance relationship, boney beauty, rookie, tour pal, gamer, trendsetter等。
2.句法層面。出于新聞體固有特點(diǎn)、篇幅或讀者閱讀耐心等的限制,結(jié)構(gòu)簡單的句子一般突出了英語思維中重點(diǎn)先行的原則,利于讀者很快地獲取信息,使讀者更容易理解。但有時簡單句也不得不增加其他的句子成分,從而使得新聞既有可讀性又能傳遞更多的完整的新聞事實(shí)。如:
(1)The two researchers worked separately.
(2)The other winner discovered a method for fighting the problem.
(3) Archaeologists have discovered at least 58 shipwrecks filled with ancient objects in the Aegean Sea between Greece and Turkey.
(4)It plans to support more than 1,500 local organizations that are already working to educate their communitys girls.
(5)But the chemical examinations did not show proteins linked to deer and elk and other land animals of the time.
英語新聞表達(dá)中,主動語態(tài)敘事易懂、重點(diǎn)明確,占主導(dǎo)地位;同時輔以被動語態(tài),使新聞的語言生動活潑,趣味盎然,更易于抓住讀者的眼球,引起讀者的注意。如:
(1)They were looking for momentary light decreases from the star.
(2)Many of the cars had been moved by the wind.
(3)The program is called the Global Girls Alliance.
直接引語的使用是英語新聞的又一顯著特點(diǎn),不僅增加了新聞的生動性,又提高了其荷載內(nèi)容的真實(shí)性,避免了個人情感的感性投入,使新聞本身更客觀,更可信。如:
(1)Obama said Thursday on NBCs Today Show, “When you educate a girl, you educate a family, a community, a country.”
(2)“Many people think that dealing with protecting the environment will be so costly and so hard so hard that they just want to ignore the problem.” Romer said.
多重前置定語使得一個句子在有限的長度內(nèi)能盡量包含多重的語義信息,同時又可避免行文過于生硬,缺少閱讀趣味。例如:
(1)The third most powerful hurricane on record to hit the U.S. mainland has caused widespread damage in several southern states.
(2)Most heart attacks result from a build-up of fatty tissue inside arteries that carry blood from the heart to other areas of the body.
二、以意義為中心的大學(xué)新聞英語
新聞英語素養(yǎng)的提升不是一蹴而就的,新聞英語中詞,句的掌握是制約新聞英語理解的一個重要因素。例如,在大一學(xué)生做的漢譯英練習(xí)中,將“它具有強(qiáng)大的數(shù)據(jù)處理能力”這一句漢語譯成英語,筆者發(fā)現(xiàn)有學(xué)生的譯句是“It have process shuju chu linenli.”從詞匯和句法都出現(xiàn)嚴(yán)重紕漏,這種情況的學(xué)生雖不多,但這樣的個例或少數(shù)學(xué)生也說明確實(shí)在他們整個英語學(xué)習(xí)的過程中詞匯和句法的認(rèn)知是嚴(yán)重缺失的,在涉及英語的其他語言能力,特別是像新聞英語這樣有一定難度要求時,就更難了。所以注重詞匯的學(xué)習(xí)和句法的掌握是英語任何形式輸入和輸出的保證。
1.注重詞匯的學(xué)習(xí)。詞匯的讀音、拼寫、詞義和詞性是它的基本屬性。首先,學(xué)生在記憶單詞時要關(guān)注它的音標(biāo)也就是讀音,讀音不正確,即聽不懂別人說的,別人也聽不懂自己講的,比起發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)或口音英語,不正確的發(fā)音后果最嚴(yán)重。其次,單詞的一詞多義,熟詞生義不僅體現(xiàn)了學(xué)生詞匯掌握的廣度更反映了他的詞匯掌握深度和靈活度。最后,筆者認(rèn)為單詞的詞性在成句、成段方面起著舉足輕重的作用,由此不僅會制約語言的輸入,也嚴(yán)重阻礙了語言的輸出。
從教師的角度,由于教學(xué)大綱的課時安排相對緊張,他們會把單詞的學(xué)習(xí)作為課外的任務(wù)布置下去由學(xué)生自行完成,在課堂上也基本沒有時間檢查詞匯記憶的問題,因此,很多學(xué)生并不能自覺且有效地記憶單詞,更談不上兼顧詞匯的多重屬性了,詞匯知識不扎實(shí),造成了英語聽不了,寫不了,說不了的“三不了”狀態(tài)。
教師可以引導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)仿讀練習(xí),提高對新聞英語詞匯的敏感度,對其中的發(fā)音進(jìn)行學(xué)習(xí),同時也可以對自己的發(fā)音進(jìn)行糾正。教師還可以加強(qiáng)對英語新聞的有效利用,在讀寫課程和聽說課程中增加與主題內(nèi)容相關(guān)的資源,如利用課本上的視聽說資源,或推薦合適的音頻、視頻資源幫助學(xué)生深入了解主題,拓寬知識面。
2.重視句法的掌握。意義的表達(dá)是以詞匯為支撐,以句子為形式體現(xiàn)的。語言的意義和形式往往是平行對等的。語言內(nèi)部的句子構(gòu)成要考慮句子中成分要傳達(dá)的意義。所以,對語言的描述是意義的認(rèn)知過程。筆者觀察學(xué)生在句子構(gòu)成時主要的問題有,不能識別或匹配英語的五大基本句子結(jié)構(gòu),不能恰當(dāng)準(zhǔn)確地寫出符合語法規(guī)則的英語句子,如:主語缺失、動詞時態(tài)不正確、主謂不一致等。在閱讀時一知半解,語義含糊,對于稍微復(fù)雜的從句分析不了。翻譯時只是按照漢語順序差不多的羅列出來,處理不了句子成分的分布安排。寫作時只能局限于基本詞匯和簡單句的使用,完全沒有體現(xiàn)英語多樣性的句式結(jié)構(gòu)變化。
要想提升新聞英語的素養(yǎng),首先應(yīng)對基本句型的句子結(jié)構(gòu)知識扎實(shí)掌握。包括句子的基本框架,句子語態(tài),句子時態(tài)與句子類型等基本方面,以幫助學(xué)生把握英語句法的基本特征,養(yǎng)成句法意識。在教學(xué)中加強(qiáng)對英語句型句式規(guī)則的講解和應(yīng)用,結(jié)合所要表達(dá)的意義進(jìn)行反復(fù)操練,幫助學(xué)生不僅能夠理解地道的英語句子,還能真正提升學(xué)生語言輸出的能力。其次,在課堂教學(xué)環(huán)節(jié)中,教師應(yīng)該利用新聞主題材料,由淺入深、由易到難激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,學(xué)生在循環(huán)提高的過程中,逐漸建立成就感和信心。第三,加大英文的可理解性輸入、鼓勵學(xué)生多聽多讀,可以使學(xué)生在語言練習(xí)中,形成對英語句型、句式和詞匯的自然習(xí)得。
三、結(jié)語
目前大學(xué)英語教學(xué)中不能回避的是,學(xué)生語言基礎(chǔ)千差萬別,新聞英語素養(yǎng)表現(xiàn)在詞匯和句法層面沒有建立起整體英語知識框架,大學(xué)英語的應(yīng)用性也難以體現(xiàn)。因此,新聞英語因其在詞匯和句法方面的知識性、趣味性、規(guī)范性和綜合性的特點(diǎn),更易于學(xué)生在以意義為中心的基礎(chǔ)上建構(gòu)英語的綜合能力。
參考文獻(xiàn):
[1]任虎林.基于句法結(jié)構(gòu)培養(yǎng)差異的英語復(fù)句處理能力研究[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐(FLLTP),2013.4.
[2]尉萬傳.一種語言,兩種語法?英美英語分野介紹[J].外語教學(xué)與研究(外國語文雙月刊),2014.1.
[3]王璐.大學(xué)英語新聞聽力教學(xué)探索[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報, 2011.9.
[4]張翼.“他的老師當(dāng)?shù)煤谩本涫剑赫J(rèn)知語法視角[J].外國語,2018. 3.
[5]冀倩.CET4聽力新題型英語新聞的特點(diǎn)及應(yīng)對策略——基于黃山學(xué)院非英語專業(yè)英語新聞聽力的教與學(xué)現(xiàn)狀[J].黃山學(xué)院學(xué)報,2016.8.