辛?xí)悦?,陳培清,韓秋琴,解 偉,黃燕娟,惠 斌,方中堅(jiān),胡霞敏
(上海健康醫(yī)學(xué)院藥學(xué)院,上海 201318)
在國(guó)際交流日益頻繁的今天,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)在學(xué)科建設(shè)中的作用不言而喻。于高校而言,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程是培養(yǎng)具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力、創(chuàng)新能力人才的重要載體。我國(guó)每年都有相當(dāng)數(shù)量的新增本科院校,這些院校在專(zhuān)業(yè)課開(kāi)設(shè)之前進(jìn)行雙語(yǔ)早教學(xué),具有十分重要的意義。上海健康醫(yī)學(xué)院成立于2015 年,在專(zhuān)業(yè)課開(kāi)設(shè)前已經(jīng)前瞻性地設(shè)置了雙語(yǔ)課程,多門(mén)雙語(yǔ)教學(xué)研究課題獲得立項(xiàng)。當(dāng)然,雙語(yǔ)課程建設(shè)依靠國(guó)家和學(xué)校兩個(gè)層面的教育政策的引導(dǎo)與支持。
教育部在2001 年明確提出本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專(zhuān)業(yè)課教學(xué)[1]。時(shí)隔6 年,又在《關(guān)于實(shí)施高等學(xué)校本科教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程的意見(jiàn)》中進(jìn)一步指出,大學(xué)本科教育通過(guò)推動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)課程建設(shè),探索有效的教學(xué)模式和方法,從而提高大學(xué)生專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平和直接使用英語(yǔ)從事工作能力??梢?jiàn),雙語(yǔ)教學(xué)一直是高校教學(xué)改革的熱點(diǎn)和常抓不懈的重點(diǎn)。
上海健康醫(yī)學(xué)院是一所以培養(yǎng)應(yīng)用型人才為己任的本科醫(yī)學(xué)院校,建校伊始,學(xué)院制定《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)本科教學(xué)工作的若干意見(jiàn)》等指導(dǎo)性教學(xué)文件,明確指出應(yīng)用型本科人才培養(yǎng)模式和目標(biāo),即依據(jù)我國(guó)醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)發(fā)展需要和市場(chǎng)需求,立足于應(yīng)用型、特色性和國(guó)際化定位與要求,不斷推進(jìn)“校、企、醫(yī)、監(jiān)、研”五方聯(lián)動(dòng)合作育人,培養(yǎng)高素質(zhì)應(yīng)用型人才。
在目前上海醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)蓬勃發(fā)展和我國(guó)“大健康”產(chǎn)業(yè)發(fā)展背景下,上海健康醫(yī)學(xué)院的學(xué)生要真正走出校門(mén),在醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)舞臺(tái)上充分發(fā)揮作用,就需要具備專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)應(yīng)用能力。
藥理學(xué)是藥學(xué)的四大支柱學(xué)科之一,也是連接基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)和臨床醫(yī)學(xué)的橋梁學(xué)科。藥學(xué)院本科生在入學(xué)第五學(xué)期學(xué)習(xí)藥理學(xué),綜合長(zhǎng)效考量,提前一學(xué)年進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)是最合適的時(shí)機(jī),可以為后續(xù)藥理學(xué)教學(xué)做好準(zhǔn)備。供求均需,時(shí)機(jī)成熟,學(xué)校立足未來(lái),定位前沿,提前著力打造藥理學(xué)雙語(yǔ)課程,切入點(diǎn)主要包括5 個(gè)方面。
藥理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)強(qiáng)調(diào)為學(xué)生創(chuàng)造藥理學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)的外語(yǔ)環(huán)境,強(qiáng)化外語(yǔ)學(xué)習(xí)。藥理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的核心永遠(yuǎn)是藥理學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí),雙語(yǔ)授課只是手段,其目的是培養(yǎng)具有國(guó)際合作與競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)、雙語(yǔ)表達(dá)能力強(qiáng)的高級(jí)專(zhuān)業(yè)人才以及境外藥學(xué)應(yīng)用型人才[2]。結(jié)合學(xué)院教學(xué)的總體要求,我們主要從教材和教學(xué)內(nèi)容的選擇、授課的組織與實(shí)施、教學(xué)評(píng)價(jià)體系的構(gòu)建3 方面來(lái)建設(shè)藥理學(xué)雙語(yǔ)課程。
(1)鼓勵(lì)教師積極到國(guó)內(nèi)外知名大學(xué)進(jìn)修,如果不具備條件,也可以通過(guò)網(wǎng)上學(xué)習(xí)提升雙語(yǔ)授課能力[3]。藥理學(xué)雙語(yǔ)課程要求教師課堂教學(xué)語(yǔ)言50%以上為外語(yǔ),布置的作業(yè)60%以上需要使用外語(yǔ)。
(2)學(xué)期末學(xué)生要掌握藥理學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯,基本能讀懂國(guó)外藥理學(xué)專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn),在重要的理論和實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),教師可以集體備課,使教案達(dá)標(biāo)。
(3)適時(shí)進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查,根據(jù)調(diào)查結(jié)果及時(shí)調(diào)整授課模式,確定重點(diǎn)內(nèi)容中文重復(fù)的頻率及范圍等,旨在建立雙語(yǔ)教學(xué)良性反饋路徑,形成教師—雙語(yǔ)教學(xué)—學(xué)生三位一體的長(zhǎng)效聯(lián)動(dòng)授課機(jī)制。
教師是教學(xué)順利進(jìn)行的關(guān)鍵[4]。雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師提出了非常高的要求,需要教師不僅具有扎實(shí)的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ),了解國(guó)內(nèi)外經(jīng)典著作,還有較高的外語(yǔ)水平,可以暢通無(wú)阻地閱讀外語(yǔ)研究文獻(xiàn),另外還具備較好的教學(xué)能力,可以靈活應(yīng)用各種教學(xué)方法,將教學(xué)內(nèi)容傳遞給學(xué)生。高校要想推進(jìn)雙語(yǔ)課程建設(shè),首先就要加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè)[5]。
上海健康醫(yī)學(xué)院雖是2015 年剛組建的本科院校,但教師整體學(xué)歷層次、教學(xué)水平較高。藥學(xué)院藥理教研室教師中,博士研究生占85.7%,且均畢業(yè)于國(guó)內(nèi)知名高校的藥理學(xué)和生物學(xué)相關(guān)專(zhuān)業(yè)。師資是雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵因素,目前我國(guó)高校雙語(yǔ)教師隊(duì)伍綜合素質(zhì)還不高[6],影響了雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。我院在充分借鑒其他醫(yī)學(xué)院校豐富經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,結(jié)合藥理教研室實(shí)際情況,在藥理學(xué)師資隊(duì)伍建設(shè)中采取“四步走”方式,具體如下。
(1)“篩”。把好“入門(mén)關(guān)”,制定嚴(yán)格的雙語(yǔ)教師聘用標(biāo)準(zhǔn),實(shí)施雙語(yǔ)教師資格準(zhǔn)入制度,優(yōu)先選擇外語(yǔ)水平高、有出國(guó)培訓(xùn)經(jīng)歷的教師[7]。
(2)“培”。對(duì)具備專(zhuān)業(yè)能力的教師,鼓勵(lì)其積極爭(zhēng)取學(xué)院的國(guó)內(nèi)外訪學(xué)機(jī)會(huì),在提升專(zhuān)業(yè)水平的同時(shí)提高外語(yǔ)能力。不斷優(yōu)化雙語(yǔ)教師培訓(xùn)體系,重視崗前培訓(xùn)和在職培訓(xùn),使其樹(shù)立終身學(xué)習(xí)意識(shí),為學(xué)生發(fā)揮榜樣示范作用。
(3)“請(qǐng)”。師資隊(duì)伍建設(shè)是雙語(yǔ)課程建設(shè)的基礎(chǔ),在雙語(yǔ)教學(xué)起步階段,要竭力引進(jìn)國(guó)內(nèi)外有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的學(xué)者進(jìn)行授課,起到指導(dǎo)和引領(lǐng)作用。
(4)“評(píng)”。積極參加學(xué)術(shù)會(huì)議,了解雙語(yǔ)教學(xué)的最新動(dòng)態(tài),并邀請(qǐng)校內(nèi)外專(zhuān)家對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程進(jìn)行指導(dǎo),對(duì)教學(xué)效果進(jìn)行評(píng)價(jià),以確保藥理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)順利進(jìn)行。
藥理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)是集專(zhuān)業(yè)教育與英語(yǔ)教育于一體的新教學(xué)模式,可以提高學(xué)生專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)水平,為將來(lái)參與國(guó)際學(xué)術(shù)交流奠定基礎(chǔ)。雙語(yǔ)教學(xué)仍以課堂教學(xué)為主,成功的關(guān)鍵在于教學(xué)內(nèi)容的選擇與組織[8]。
教學(xué)內(nèi)容的選擇方面,藥理學(xué)涉及機(jī)體各個(gè)系統(tǒng),如何保證學(xué)生在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,不會(huì)因語(yǔ)言問(wèn)題影響專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),是需要教師特別注意的問(wèn)題。選擇授課內(nèi)容的主要依據(jù):綜合性強(qiáng),難度適中,在突出重點(diǎn)教學(xué)內(nèi)容的同時(shí),要確保學(xué)生在有限的教學(xué)時(shí)間里對(duì)重點(diǎn)內(nèi)容的吸收和消化[9]。
考慮到教學(xué)內(nèi)容的代表性、難易程度,結(jié)合課題組多年豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),初步選定以下內(nèi)容進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué):
Part 1 What is pharmacology
Pharmacokinetics-Absorption Distribution Metablism Excretion(definition)
Pharmacodynamics-Drug and Receptor
Part 2 Transmitter of efferent nervous system pharmacology
Part 3 Antiparkinsonism drugs
Part 4 Antihypertensive
Part 5 Drugs acting on respiratory system
Part 6 Insulin and oral hypoglycemic agents
Part 7 Introduction to antibacterial drugs
在具體教學(xué)過(guò)程中,首先教師集體備課,撰寫(xiě)規(guī)范的雙語(yǔ)教案并制作PPT,選擇其中一章內(nèi)容作為公開(kāi)課在全院范圍內(nèi)講授,再根據(jù)聽(tīng)課教師的反饋進(jìn)行適當(dāng)修改。接著授課教師與國(guó)際教育學(xué)院進(jìn)行合作,聽(tīng)外教講授藥理學(xué)課程,并以適當(dāng)?shù)姆绞絽⑴c到授課中。另外,教師要積極參加雙語(yǔ)教學(xué)或留學(xué)生教學(xué)相關(guān)國(guó)際國(guó)內(nèi)會(huì)議,爭(zhēng)取在有限的時(shí)間內(nèi)最大限度地提升雙語(yǔ)授課水平,為完成藥理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
教育部出臺(tái)的文件明確提出:“教材是凸顯教學(xué)要求的重要載體,是實(shí)施教學(xué)活動(dòng)的基本工具。”因此,在藥理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中,要提前進(jìn)行測(cè)試,了解學(xué)生的英語(yǔ)水平,為教師雙語(yǔ)授課提供參考依據(jù)。在教材選擇上,將國(guó)外原版教材與國(guó)內(nèi)英文版教材相結(jié)合[10],輔以網(wǎng)絡(luò)資源與外文文獻(xiàn),整理授課內(nèi)容,并當(dāng)堂將授課資料發(fā)放給學(xué)生,以利于講解。除紙質(zhì)教材外,我們還充分利用同類(lèi)院校網(wǎng)絡(luò)開(kāi)放資源,包括教案、課件、試題等,形成適合上海健康醫(yī)學(xué)院學(xué)生學(xué)習(xí)的教材體系[11]。
在課堂節(jié)奏把握上,遵循經(jīng)驗(yàn)曲線效應(yīng)和循序漸進(jìn)原則,將容易理解的、定性的內(nèi)容放在前面講解,將難以理解的、定量分析的內(nèi)容放在后面講解。教學(xué)中主要采用“英文授課,英文PPT,重點(diǎn)部分可用中文重復(fù)解釋?zhuān)崆跋掳l(fā)英文講稿和相關(guān)參考文獻(xiàn)”的方式。同時(shí),充分利用多媒體教學(xué)手段,在PPT 制作過(guò)程中突出重點(diǎn),在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上提供課后補(bǔ)充材料及相關(guān)知識(shí)點(diǎn)鏈接,為學(xué)生營(yíng)造雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的環(huán)境[12]。授課中PBL 教學(xué)法、案例教學(xué)法、提問(wèn)教學(xué)法等多種教學(xué)方法并用[13-15]。
在學(xué)時(shí)分配方面,本科院校雙語(yǔ)授課學(xué)時(shí)要占10%,課后作業(yè)中雙語(yǔ)作業(yè)要占20%。教師可根據(jù)學(xué)生實(shí)際學(xué)習(xí)情況,及時(shí)調(diào)整雙語(yǔ)授課比例。我們希望通過(guò)一個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí),最終雙語(yǔ)課堂教學(xué)中英語(yǔ)教學(xué)超過(guò)50%,英語(yǔ)作業(yè)超過(guò)60%,但要遵循“循序漸進(jìn)、有計(jì)劃、有選擇、有步驟”原則。
另外,我們還在雙語(yǔ)興趣小組中開(kāi)展全英文文獻(xiàn)閱讀活動(dòng),以兩周為一個(gè)周期,組織學(xué)生進(jìn)行精讀,學(xué)期末達(dá)到能夠熟練閱讀相關(guān)英文專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)的目的[16]。
總之,在國(guó)際化背景下,雙語(yǔ)教學(xué)承載著專(zhuān)業(yè)交流、推廣、融通等的重要?dú)v史使命,上海健康醫(yī)學(xué)院作為新建本科院校,未雨綢繆,前瞻性地開(kāi)展專(zhuān)業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué),相信這種早教學(xué)的先行滲透模式必然使學(xué)生受益。