俞寧
先伯啟功先生,字元白。天性溫和而寬厚,對(duì)朋友、學(xué)生都是以鼓勵(lì)、稱(chēng)贊為主;對(duì)于他人的一些書(shū)法索求,幾乎是有求必應(yīng),甚至有時(shí)不但答應(yīng),還為求字者找出一個(gè)很有意思的理由。
我二十歲那年,啟大媽過(guò)世了。先生家務(wù)不熟,常把爐子弄滅。一般我是從北屋五嬸兒的爐子里夾出一塊燃燒比較充分的蜂窩煤,放在先生的爐子里,然后上面壓上一塊生蜂窩煤,過(guò)上一陣子,爐火就頗為興旺了。那天太早,不忍打攪五嬸兒一家,我就用先生寫(xiě)后隨手丟掉的練字紙引著木柴,再用木柴燒著蜂窩煤。這樣的事我干過(guò)不止一次,燒掉的字紙如果放到現(xiàn)在,里面應(yīng)該還能挑出珍貴的書(shū)法作品。我到現(xiàn)在寫(xiě)字仍不好看,肯定是書(shū)法之神的懲罰。
我正蹲在院子里忙活著,在中華書(shū)局工作的劉宗漢大哥推開(kāi)大門(mén)走進(jìn)來(lái),看見(jiàn)我,就先不進(jìn)屋,蹲下來(lái)幫我用扇子扇火,另一只手捂著腰,看似很不舒服。41年以后,我在北京與劉大哥重逢,他還記得我,也記得我們那次密切合作。
他來(lái)是求先生給寫(xiě)一幅字,還特意說(shuō)“麻煩您給落個(gè)什么什么款兒”。先生問(wèn)這是給誰(shuí)的呢?劉大哥說(shuō)是個(gè)正骨科的中醫(yī)。大哥前幾天閃了腰,相當(dāng)嚴(yán)重,一度趴在床上動(dòng)彈不得。去看西醫(yī),說(shuō)是很難醫(yī)治。找了那位正骨的中醫(yī),推拿幾次后居然好得差不多了。大哥想感謝人家,知道他仰慕先生的書(shū)法,所以有此一求。先生說(shuō):“正骨推拿的醫(yī)生,常在江湖上行走,多是重義氣的人,應(yīng)該好好兒給人家寫(xiě)一幅?!闭f(shuō)完招呼我把紙扶穩(wěn)了,他一面慢慢研墨一面沉吟構(gòu)思,然后揮灑而就。時(shí)至今日,我已經(jīng)忘了那幅書(shū)法作品的內(nèi)容和體式,卻牢牢地記住了先生答應(yīng)為一位陌生人寫(xiě)字的理由。好人,誰(shuí)都能碰上幾個(gè)。為您幫忙、還替您想出最佳理由的人,我們能有幸親身遇到的,世上能有幾人?
即便是這么難得的好人,一天也不會(huì)有25個(gè)小時(shí),總有力不從心,不能面面俱到的時(shí)候。況且,學(xué)者讀書(shū)多了,不可能處處與他人意見(jiàn)相同。實(shí)在忙不過(guò)來(lái)的時(shí)候、確實(shí)不能茍同的時(shí)候,任何人都會(huì)因不得已而說(shuō)“不”。遇到這種情況,特別是因見(jiàn)解不同而不得不提出異議的情況,啟功先生的應(yīng)對(duì)辦法也很有意思。
坊間流傳較廣的一個(gè)例子,是先生在杭州講述西泠印社的傳統(tǒng)。身旁有一位好心人,以為先生念了白字,就小聲糾正說(shuō)“西冷”。據(jù)說(shuō)先生的回答是“你冷我不冷”。這是先生用幽默說(shuō)“不”的段子。我聽(tīng)了半信半疑,就向懷哥(啟功先生無(wú)后,懷哥是章景懷,啟功先生的內(nèi)侄,照顧啟先生生活近三十年)求證。懷哥說(shuō)有這么回事。我就問(wèn):“雖有此事,話可不是這么說(shuō)的吧?”懷哥笑了,說(shuō):“還是你細(xì)心。當(dāng)時(shí)說(shuō)的是‘您冷,我不冷。”我十四歲入先生門(mén),先生常常用“您”字來(lái)稱(chēng)呼我這個(gè)毛孩子。更有甚者,先生最疼愛(ài)的小悅(小悅即王悅,是啟功先生的侄外孫女),那時(shí)才五歲,畫(huà)了一只帶翅膀兔子。先生就問(wèn):“您畫(huà)的是個(gè)什么呀?”小悅說(shuō):“飛兔?!毕壬笮?,說(shuō):“兔子本來(lái)就跑得快,您還給它加翅膀?人家是畫(huà)蛇添足,您是畫(huà)兔添翼!”當(dāng)然了,先生對(duì)我們倆如此稱(chēng)呼,有拿我們開(kāi)心的意思??傊壬糜哪瑏?lái)否定對(duì)方的意見(jiàn)時(shí),總能不失溫良恭儉讓的風(fēng)度。這個(gè)士大夫傳統(tǒng),不經(jīng)意間影響了我,大概也影響了小悅。
幽默固然是先生說(shuō)“不”的首選方法,而一個(gè)西方傳統(tǒng)里叫做“顯眼缺失”(conspicuous by absence)的說(shuō)“不”法,在先生那里也使用得爐火純青。這個(gè)說(shuō)“不”的方法,人們不容易注意到,值得仔細(xì)談?wù)?。先從先生評(píng)論李白的一首絕句談起:
千載詩(shī)人首謫仙,來(lái)從白帝彩云邊。江河水挾泥沙下,太白遺章讀莫全。
由此詩(shī)可見(jiàn)先生對(duì)李白的詩(shī)歌才能和詩(shī)歌成就有褒有貶。前半稱(chēng)贊他的才能,與傳統(tǒng)的“謫仙”說(shuō)吻合。但是第三句突然一變:李白才思如滔滔之江河,但也難免粗糙——泥沙俱下。所以有了第四句的“遺章讀莫全”。這是先生用短詩(shī)的形式,用個(gè)性化的語(yǔ)言來(lái)突出被評(píng)論作品的某些特點(diǎn)?!白x莫全”是一個(gè)很模棱的說(shuō)法,一種可能的解讀是李白遺留下來(lái)的詩(shī)篇我沒(méi)有讀全;另一種可能是倒裝“莫全讀”,即不必全讀,挑優(yōu)秀作品來(lái)讀就可以了。這是“反諷”的一種,即上面提到的“顯眼缺失”。這個(gè)說(shuō)法是古羅馬歷史學(xué)家塔西佗首先明白地解釋過(guò)的。他在《羅馬編年史》卷三里面描寫(xiě)了貴婦尤妮婭的葬禮隊(duì)伍中沒(méi)有其丈夫與兄長(zhǎng)的形象出現(xiàn),而這兩個(gè)人都是當(dāng)時(shí)的風(fēng)云人物,他們的畫(huà)像因缺失而更加引起人們的注意。
放在中國(guó)傳統(tǒng)里解釋?zhuān)梢酝频礁绲拇呵锕P法,用“正說(shuō)反義”“微言大義”這類(lèi)的話來(lái)對(duì)應(yīng),容量更大,雖然不如“顯眼缺失”準(zhǔn)確,或可差強(qiáng)人意。中國(guó)古典小說(shuō)理論里面的“欲擒故縱”法,也很接近。如果能拋開(kāi)其微貶之意不論,“此地?zé)o銀三百兩”倒是比較貼切的翻譯。換句話說(shuō),元白先生其實(shí)是用這種委婉的方法來(lái)表示對(duì)李白部分詩(shī)歌的不欣賞。
先生使用“顯眼缺失”法絕非僅此一例。他評(píng)論屈原楚辭的絕句也是異曲同工:
芳蘭為席玉為堂,代舞傳芭酹國(guó)殤。一卷離騷吾未讀,九歌微聽(tīng)楚人香。
這28個(gè)字不可能全面評(píng)論屈原的全部作品,就只好突出被評(píng)論作品的某些特點(diǎn)。此詩(shī)的第一、二、四句比較清楚,我不在此評(píng)論。運(yùn)用“顯眼缺失”法的是第三句,其字面意思是先生沒(méi)有讀過(guò)屈原最主要的著作《離騷》。透過(guò)字面意思仔細(xì)一想,問(wèn)題就來(lái)了:一個(gè)學(xué)問(wèn)淹通的大儒,寫(xiě)一首詩(shī)評(píng)論楚辭,卻專(zhuān)門(mén)抽出四分之一的篇幅來(lái)告訴讀者他沒(méi)讀過(guò)《離騷》,這仿佛莫名其妙,也完全沒(méi)有必要。讀者心里大概也明白這不太可能。所以有理由理解成元白先生其實(shí)不喜歡《離騷》,于是在這里婉轉(zhuǎn)地說(shuō)自己不曾讀過(guò)。
為什么不喜歡?《離騷》是屈原詩(shī)歌乃至整個(gè)楚辭這種文學(xué)式樣之中的代表作,是被古今廣大讀者都廣泛稱(chēng)贊的文學(xué)經(jīng)典。自古以來(lái),對(duì)于屈原及其作品,一直存在不同意見(jiàn),但是像先生這樣喜歡屈原《九歌》而不喜歡其最具代表性的《離騷》,反而婉轉(zhuǎn)表達(dá)不喜之意的,實(shí)在少見(jiàn)。不過(guò)劉勰曾綜合諸家之說(shuō),一方面稱(chēng)贊屈原“奇文郁起”“楚人多才”,另一方面也批評(píng)他“依彭咸之遺則,從子胥以自適,狷狹之志也”??梢?jiàn)前人也批評(píng)過(guò)屈原,語(yǔ)氣直接而嚴(yán)厲。先生的態(tài)度似乎和劉勰比較接近。至于不喜《離騷》的原因,他沒(méi)對(duì)我說(shuō)過(guò)。但是他平時(shí)的性情、言談以及詩(shī)歌著作卻提供了一些線索。