合思琦 郭映秋 湯洋
摘要:隨著我國的經(jīng)濟飛速發(fā)展,與各國合作日益頻繁,外交和文化的交流成為不可或缺的一部分。在國際商務(wù)談判中,肢體的接觸、不同文化之間的非語言交流占據(jù)了重要地位。通過查閱國際談判非語言交流的資料及真實案例,并結(jié)合書本所學,對國際商務(wù)談判中身體接觸、不同文化的握手、肢體接觸的多樣性及不同文化里的親吻、擁抱和其他身體的非語言交流進行探討研究,并針對談判過程中非語言交流時出現(xiàn)的矛盾和差異提出對應(yīng)策略,以提高國際商務(wù)談判的成功率。
關(guān)鍵詞:非語言交際 文化差異 商務(wù)談判
中圖分類號:F740 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1009—5349(2019)19—0118—02
我們需要接納各種文化的差異,理解在各種情境下由文化差異導致的各種行為。因此,了解不同的文化,非言語交際在國際商務(wù)談判中具有重要的影響。如果我們能根據(jù)對方的文化屬性,提高國際商務(wù)談判中對跨文化的認識度,做對應(yīng)文化可接受的肢體接觸或行為,清楚地認知自我,尊重對方文化,就會成為跨文化交流的贏家。
一、非語言溝通:接觸
身體接觸因文化而異。根據(jù)一些研究人員的研究,世界文化分為兩類:高語境文化和低語境文化。前者包括阿拉伯世界大多數(shù)國家的文化,地中海國家(包括法國、希臘、意大利),以及亞洲國家、非洲和南美洲國家等。后者包括大多數(shù)北歐、德國、英國、美國(盎格魯—撒克遜人)和日本的文化。澳大利亞人介于兩者之間。高語境文化在談判過程中較為重視對方感受,以間接、委婉方式表達思想和觀點。低語境文化在談判過程中則是更強調(diào)自我主義,線性形邏輯思維,表達方式則更為直接。因此,為了談判過程中避免出現(xiàn)誤解,我們應(yīng)正確認識不同文化的語境特征,減少文化沖突,達成互利共贏。
二、不同文化的握手
我們經(jīng)常會使用一些肢體語言來輔助進行非語言交流和間接性溝通,以在談判過程中加深了解和信任。在許多國際商務(wù)場合,當商務(wù)人士初次見面時,握手成為一種被廣泛接受的接觸方式,取代或補充了傳統(tǒng)的問候禮節(jié)。但是握手的方式有很大的不同。德國人和美國人更喜歡堅定有力的握手,因為握手被視為力量和性格的象征。法國人通常握手要柔和得多,他們可能會對德國人的握手感到不舒服,而德國人可能會對法國人軟弱無力的握手感到奇怪。中東人可能會把另一只手放在與他們握手的人的前臂上。因此,與他人的距離就會減小。日本人習慣鞠躬,也會與外國商業(yè)伙伴握手,但手臂伸出的距離保持更大。正確不同文化初次見面打招呼的方式,能夠增加對方的好感,談判也會更加順利地進行。
三、肢體接觸的多樣性
肢體接觸是指通過身體接觸進行交流。如果使用得當,肢體接觸可以創(chuàng)造溫暖和信任的感覺;如果使用不當,這會導致不信任,甚至帶來煩惱。有些文化覺得身體接觸很正常,而另一些文化則會避免身體接觸。在意大利、希臘、西班牙和葡萄牙等以觸摸為導向的文化中,人們可以看到男性和女性手牽手或手挽著手走在街上。在其他文化中,如拉丁美洲國家,男人之間的接觸被認為是可以接受的。但一般的規(guī)則是,年長者或社會地位較高的人可以觸摸較年輕或社會地位較低的人。
來自低語境文化的人和來自高語境文化的人在肢體接觸方面的態(tài)度往往是不一致的。人們對自己的行為有特定的期望,當這些期望沒有得到滿足時,他們會感到困惑、怨恨或被忽視。所有來自不同文化的人都帶著他們獨特的文化包袱。然而,隨著人們對另一種文化了解的加深,我們要學會在商務(wù)談判過程中調(diào)整自己的期望值,并根據(jù)環(huán)境和他們對環(huán)境的認知程度來調(diào)整自己的行為,接受以及尊重對方因文化差異帶來的不同生活習俗。
四、不同文化里的親吻、擁抱和其他身體語言
在阿根廷,當女性遇到同事或朋友時,她們會向前伸展身體,這樣她們的右臉頰就會碰到對方的右臉頰,有些或許還會親吻對方右耳下方的耳朵。女人在遇到男人或女人時也會這樣做;男人只有在遇到女人的時候才這么做。如果不這樣問候,他們覺得對方很冷淡、不友好,甚至對他有意見。
在巴黎,男性通常會先親吻右臉頰而后左臉頰,有些也許再親吻男性的右臉頰。然而,在愛沙尼亞,親吻臉頰是不被允許的。愛沙尼亞人希望雙方見面時用力地握手,在向別人告別時也要用力地握手。在德國,握手是一種被接受和期待的問候儀式。不過,德國人很少擁抱。即使是在家庭成員之間,擁抱也會比在法國或拉丁文化中更為罕見。他們認為握手建立了一種接觸,但要保持一臂的距離,而擁抱便過多地侵犯了個人空間。另一方面,新西蘭的毛利人希望身體接觸成為問候儀式的一部分。如果不按照傳統(tǒng)的問候方式,如“碰鼻”或“按對方的鼻子”,以及“唱圣歌”或“正式的哭泣表達歡迎”,毛利商人可能會覺得自己被排除在商務(wù)會議之外。在談判過程中,在保持自身文化獨特性的同時,也要知曉對方國家的文化、人文歷史知識才能做到彼此相互尊重,營造良好的談判氛圍。
五、非語言交際:一種普遍的交際方式
無論是在美國、中國,還是其他一些國家,人們可能會有類似的感覺,如高興、生氣,并傾向于做有類似含義的表達,如哭泣、微笑、皺眉,這是非常普遍的。非語言行為的一些基本情感表達是人類交際中非常正常的。大多人類基本情感的普遍面部表情都是由普遍的、共同的基因遺傳產(chǎn)生的。非語言交際是一種普遍現(xiàn)象,它使人與人之間的交流更順暢。我們可以通過觀察別人的習慣動作來學習對方文化、風俗習慣、個人或集體已經(jīng)形成的習慣禮節(jié)與傳統(tǒng)風尚等。在談判時我們了解對方的距離,避免在交流或者洽談時出現(xiàn)不尊重對方的現(xiàn)象,而帶來不必要的麻煩。因此,有效地進行跨文化溝通,要先觀察不同文化表達情感和對方適應(yīng)的距離。
六、結(jié)語
當人們適應(yīng)新的文化環(huán)境時,肢體接觸的行為也可能隨之改變。有時候他們會有意識地作出改變來適應(yīng)環(huán)境。如果我們明白肢體接觸在某些文化中是很普遍的,那么當有人觸摸我們時,我們就不會那么不適了。同樣的道理,如果對方知道我們需要自己的空間,他會給予我們更多的空間。因此,我們需要正確看待事物,而不是每次與來自不同文化的人打交道時,因為對不同的行為不理解而不開心。一些行為因文化差異和風俗的不同,在不同的國家可能有著不同的含義,我們應(yīng)該在國際洽談之前了解對方國家的文化習俗,學會如何與其他文化進行融合與洽談,以提高國際商務(wù)談判的成功率。
參考文獻:
[1][美]海倫.德雷斯基[J].管理跨國學文化[M].北京:清華大學出版社,2011.
[2]劉園.國際商務(wù)談判[M].北京:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學出版社,2016.
責任編輯:景辰