賀探長(zhǎng)《香港為什么會(huì)有外籍法官?》
19世紀(jì)40年代,英國(guó)從大清王朝手中租借香港后,將英國(guó)法律全面移植到了這個(gè)華人社會(huì)。
英國(guó)的那一套與我們熟悉的依賴成文法的“大陸法系”不一樣,被稱為“普通法”或“海洋法系”。在一個(gè)完全陌生的土壤中培養(yǎng)一個(gè)合格的“海洋法系”法律人才是很需要時(shí)間的,因此從本土調(diào)人才過來,是最快捷有效的方式。
英國(guó)法律人才的登陸,改善了香港普通法人才不足的局面。在香港一個(gè)半世紀(jì)的殖民歷史上發(fā)揮著應(yīng)有的作用。
20世紀(jì)70年代,香港法律界曾一度掀起轟轟烈烈的本土化運(yùn)動(dòng),開始重視華人法官的培養(yǎng)。但該運(yùn)動(dòng)很快冷落。隨著香港回歸中國(guó)的日期臨近,港英政府并不想讓華人掌握太多權(quán)力。整個(gè)80年代,香港司法機(jī)構(gòu)的認(rèn)識(shí)透明度都在不斷降低。尤其是1984年《中英聯(lián)合聲明》發(fā)布后,香港市民已經(jīng)不能查閱法官委任數(shù)據(jù)了。暗箱之內(nèi),英國(guó)人不斷排擠70年代被提拔的華人法官,還新增了一些冗余職位,把外籍人士放進(jìn)來。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),80年代末香港司法機(jī)構(gòu)內(nèi)的高級(jí)職位,有90%都由外國(guó)人擔(dān)任。
在中英談判中,英方繼續(xù)強(qiáng)調(diào),香港仍然缺乏具有豐富資歷的法律人才,而實(shí)行社會(huì)主義法系的中國(guó)內(nèi)地也較難提供擅長(zhǎng)普通法的人才。聘用前英國(guó)殖民地政府的資深法官,有利于“一國(guó)兩制”的實(shí)施,維護(hù)香港交接前后的社會(huì)穩(wěn)定。因此最終在制定《中華人民共和國(guó)香港特別行政區(qū)基本法》時(shí),外籍法官得到了承認(rèn),“香港特別行政區(qū)的法官和其他司法人員……可從其他普通法適用地區(qū)聘用”。這成為如今眾多外籍法官占據(jù)香港司法高位的一個(gè)歷史原因。