摘 要:黔東苗語“no44”在“?u31+no44、o33+?u31+no44……”“?iɑ?55+no44、?hiu44+no44……”等結(jié)構(gòu)中表示概數(shù)或約量。黔東苗語概數(shù)助詞“no44”的結(jié)構(gòu)可以劃分為進(jìn)位制數(shù)詞+no44、度量衡單位量詞+no44、數(shù)量結(jié)構(gòu)+no44三種類型。通過對(duì)語言事實(shí)的考察分析,發(fā)現(xiàn)在概數(shù)結(jié)構(gòu)中,no44的詞義可以表示“左右”“略超于”“略多”與“略等于”,其中,“左右”占絕大多數(shù),“略多”和“略超于”次之。
關(guān)鍵詞:黔東苗語;no44;概數(shù)助詞;語言事實(shí)
黔東苗語“no44(多)”是一個(gè)常用形容詞,它的基本義是“數(shù)量大、在比較對(duì)象中大”,跟形容詞“?u13(少)”相對(duì)?!皀o44”可以加在表示確切數(shù)量的數(shù)詞或量詞之后,構(gòu)成“?u31+no44、o33+?u31+no44……”,“?iɑ?55+no44、?hiu44+no44……”等結(jié)構(gòu)。在此類結(jié)構(gòu)中,“no44”已失去作為實(shí)詞的詞義功能,虛化為助詞,用來表示概數(shù)或約量?!皀o44”與數(shù)詞或量詞組合而成的結(jié)構(gòu)類型種類繁多,它在各類結(jié)構(gòu)中的詞義也復(fù)雜多樣。這些結(jié)構(gòu)在苗語的社會(huì)交際中出現(xiàn)頻率極高,在不同語境中的涵義也不盡一致。
學(xué)界對(duì)“no44”概數(shù)結(jié)構(gòu)也有一定的關(guān)注,如王春德(1986)《苗語語法(黔東方言)》、潘元恩等(1987)《黔東苗語基礎(chǔ)知識(shí)》、石德富(2006)《苗語基礎(chǔ)教程(黔東方言)》、王輔世(1985)《苗語簡(jiǎn)志》與姬安龍(2013)《苗語臺(tái)江話參考語法》等,對(duì)此均有所涉及,不過,對(duì)它進(jìn)行深入研究的成果卻很少。本文擬從結(jié)構(gòu)類型和語義考察兩個(gè)方面進(jìn)行分析,并結(jié)合語言事實(shí),闡釋其結(jié)構(gòu)、語義的理論依據(jù)。需要說明的是,本文所用語料除標(biāo)明出處外,均系筆者母語。筆者母語系貴州省臺(tái)江縣臺(tái)盤鄉(xiāng)箕簸村苗話,屬黔東苗語北部方言。語音和語調(diào)上,與標(biāo)準(zhǔn)點(diǎn)養(yǎng)蒿苗話有細(xì)微差別,但語法與詞匯基本一致。
一、“no44”的結(jié)構(gòu)類型
從黔東苗語(以下稱“苗語”)的語言事實(shí)來看,概數(shù)助詞“no44”的使用是有條件限制的。一般情況下,它只出現(xiàn)在“?u31(十)、p?44(百)、shɑ?33(千)、vɑ?13(萬)”等進(jìn)位制數(shù)詞①、度量衡單位量詞或數(shù)量結(jié)構(gòu)之后,組成表示概數(shù)或約量的各種結(jié)構(gòu)類型。也就是說,概數(shù)助詞“no44”的前邊不能出現(xiàn)個(gè)位數(shù)詞或不表度量的量詞。
(一)數(shù)詞+no44
出現(xiàn)在概數(shù)助詞“no44”前邊的數(shù)詞主要有兩類。一類是進(jìn)位制數(shù)詞,作為進(jìn)位制單位的數(shù)詞主要有“?u31(十)、p?44(百)、shɑ?33(千)、vɑ?13(萬)”等,這些進(jìn)位制都是借自漢語,如:“?u31+no44、p?44+no44、shɑ?33+no44、vɑ?13+no44”等。另一類是由個(gè)位和進(jìn)位制數(shù)詞組合而成的合數(shù),如:“o33+?u31+no44、pi33+p?44+no44、?o33+shɑ?33+no44、??33+vɑ?13+no44”等。值得注意的是,“no44”前后位置都不能單獨(dú)跟個(gè)位數(shù)詞,如“i33(一)、o33(二)、pi33(三)、?o33(四)、??33(五)、?iu44(六)、?o?13(七)、??31(八)、?i?55(九)”。 下面進(jìn)行對(duì)此分別進(jìn)行舉例說明和論述。
1.“進(jìn)位制數(shù)詞+no44”結(jié)構(gòu)
(1)?u31 no44 n?55
(十多人/十人左右)
p?44 no44 ?iɑ?33
(百多斤/百斤左右)
shɑ?33 no44 ??35
(千多戶/千戶左右)
vɑ?13 no44 pen55
(萬多本/萬本左右)
此外,“?i35(億)”是個(gè)很大的進(jìn)位制數(shù)詞,苗語中很少用到。在對(duì)譯漢語時(shí),會(huì)偶爾用到“個(gè)位數(shù)詞+?i35+no44”結(jié)構(gòu),卻基本不用“?i35 +no44”這一結(jié)構(gòu)。
2.“個(gè)位+進(jìn)位制數(shù)詞+no44”結(jié)構(gòu)
(2)o33? ?u31 no44? t?11
(二十多只/二十只左右)
i33 p?44 no44 ?hiu44
(三百多年/三百年左右)
?o33 shɑ?33 no44 qɑ?44
(四千多擔(dān)/四千擔(dān)左右)
??33 vɑ?13 no44 ?ɑ?33
(五萬多箱/五萬箱左右)
進(jìn)位制“?i35(億)”也很少出現(xiàn)在此類結(jié)構(gòu)中。在黔東苗語中,個(gè)位數(shù)詞是絕對(duì)不能出現(xiàn)在“no44”前邊的。但一些比較特殊的數(shù)詞,如“tɑ?11(半)、t?u44(半)、?hi35(半邊)、phi44(邊/側(cè))”等,可以出現(xiàn)在概數(shù)“no44”的前邊,它們所組成的結(jié)構(gòu)也表示概數(shù)或約量。其中,有些例子含有“多一點(diǎn)點(diǎn)”或“稍多一點(diǎn)”的意思,像“?hi35 no44 ?en35”“phi44 no44 ?i?35”等。例如:
(3)tɑ?11 no44 ?hiu44
(半年多/左右)
t?u44 no44? ?i31
(半桶多/左右)
?hi35 no44? ?en35
(半邊果果)
phi44? no44? ?i?35
(半邊粑粑)
3.“進(jìn)位制數(shù)詞+no44”句式
(4)pen55 tu35 no?35 ?in31 o33 ?u31 no44 kh?55.
本? 書? ?這? ?值? ?二 十? ?多? 塊
(這本事書值20塊左右/20多塊。)
(5)nh?33 no?11 ?h?35 ?u31 pi33 p?44 no44.
天? ?昨? ?花? ?完? 三? 百? 左右
(昨天花了300多/左右。)
4.“個(gè)位+進(jìn)位制數(shù)詞+no44”句式
(6)l?33 ??44? no?35 m?55 ?o33 ?u31 no44? n?55.
個(gè) 房子? 這? 有? 四? 十 左右 人
(這房子有40人左右。)
(7)nen55mo?11tu31 tu35 ?u35 ??33shɑ?33 no44 kh?55.
她? 去? 讀? 書? 要? 五? 千? ?多? 元
(她去讀書要五千多元。)
(二)度量單位量詞C+no44
“度量單位+no44+adj”或“數(shù)詞+度量單位+no44+adj”結(jié)構(gòu),表示估量、不確數(shù)。在這一結(jié)構(gòu)中,只能用表示積極意義無標(biāo)記的形容詞,如長(zhǎng)、高、寬、厚、深、遠(yuǎn)、重等;而不能用表示消極意義的有標(biāo)記的形容詞,如短、矮、窄、薄、淺、近、輕等(沈家煊,2015)?!癈+no44結(jié)構(gòu)”可以帶部分名詞,表示修飾關(guān)系。
1.“度量量詞(借用漢制)+no44”結(jié)構(gòu)
1)度量量詞?hi13/t?u44(尺)+no44。例如:
(8)? ??hi13 no44 ki35 to33
尺? ?多? 路? 深
(尺多深)
t?u44 no44 pɑ?31 t?35
尺? ?多? ?的? 長(zhǎng)
(尺多長(zhǎng))
2)度量量詞?hen44(寸)+no44。例如:
(9)? ??hen44 no44 t?33
寸? ? 多? 厚
(寸多厚)
?hen44 no44 ki35 t?35
寸? ? 多? 處? 長(zhǎng)
(寸多長(zhǎng))
3)度量量詞?ɑ?13(丈)+no44。例如:
(10)? ?ɑ?13? no44? ki35 xhi33
丈? ? 多? ?處? 高
(丈多高)
?ɑ?13 no44 pɑ?31 fɑ?35
丈? ? 多? 的? 寬
(丈多寬)
4)度量量詞sɑ?55(錢)+no44。例如:
(11)? sɑ?55 no44 ?hio?35
錢? ?多? ?重
(錢多重)
sɑ?55 no44 pɑ?31 sei55
錢? ?多? 點(diǎn)? ?幣
(錢多點(diǎn)錢量極少)
5)度量量詞fen33(分)+no44。例如:
(12)? fen33 no44 fɑ?35
分? ?多? 寬
(分多寬)
fen33 no44 pɑ?31 li55
分? 左右? 的? 田
(分左右的田)
6)度量量詞?io31(角)+no44。例如:
(13)? ??io31 no44? ?hi35
角? ?多? 紙幣
(一角多錢)
?io31 no44 pɑ?31 tɑ?31
角? ?多? ?的? ?糖
(角多錢的糖)
7)度量量詞kh?55(塊)+no44。例如:
(14)? kh?55 no44 ?o33
塊? ?多? 菜
(塊多錢的菜)
kh?55 no44 pɑ?31 ki35
塊? 左右? 的? 路
(塊多錢的路程)
8)度量量詞mu55(畝)+no44。例如:
(15)? mu55 no44 fɑ?35
畝? 多? 寬
(一畝多寬)
mu55? no44 pɑ?31? l?13
畝? ?多? ?的? 菜地
(一畝多的菜地)
9)度量量詞li11(里)+no44。例如:
(16)? li11 no44? to11
升? ? 多? ?包谷
(升多包谷)
10)度量量詞to35(斗/石)+no44。例如:
(28)? to35 no44qo11
斗 多 小米
(斗多小米)
to35 no44 mɑ?11
石? 多 小麥
(石多小麥)
11)度量量詞?i?31(舂/碓)+no44。例如:
(29)? ?i?31 no44 k?35 mɑ?11
舂? ?多? 糧? 麥子
(舂多麥子)
?i?31 no44 ?h?33
碓? ?多? 蕨根
(碓多蕨根)
12)度量量詞mu13(磨)+no44。例如:
(30)? mu13? no44 q?33 sh?33
磨? ?多 前綴 稻谷
(磨多稻谷 )
mu13 no44 t?u31
磨? 多? 豆
(磨多豆)
13)度量量詞?o?11①(籠)+no44。例如:
(31)? ?o?11 no44 m?13 shei33
籠? ?多? ? 棉花
(籠多棉花)
?o?11 no44?hu33 u35
籠? ?多? 巾? 衣
(籠多衣物)
14)度量量詞l?13(菜地)+no44。例如:
(32)? l?13 no44 ?o33
地? 多? 菜
(一地多的菜)
l?13 no44 ?iu13
地? 多 冰塊
(一地多的冰)
15)度量量詞li55(田)+no44。例如:
(33)? li55 no44? n?11
田? 多? 魚
(一田多的魚②)
li55 no44 k?35
田? 多? 糧
(一田多的稻谷)
16)度量量詞kɑ?31(盆)+no44。例如:
(34)? kɑ?31 no44 u35
盆? ?多 衣服
(盆多衣服 )
kɑ?31 no44 ?u33
盆? ?多? 水
(盆多水)
17)度量量詞thiu33(卡)③+no44。例如:
(35)? thiu33 no44 ki35? t?35
卡? ? 多? 處? 長(zhǎng)
(卡多長(zhǎng))
thiu33 no44 ki35? fɑ?35
卡? ? 多? 處? 寬
(卡多寬)
18)度量量詞?iɑ?55(庹)+no44。例如:
(36)? ?iɑ?55 no44 ki35 t?35
庹? ?多? 處? 長(zhǎng)
(庹多長(zhǎng))
?iɑ?55 no44 pɑ?31 xhi33
庹? ? 多? 的? ?高
(庹多高)
19)度量量詞?u55(籠)④+no44。例如:
(37)? ?u55 no44? qei33
籠? 多? 雞
(籠多雞)
?u55 no44? n?11
籠? 多? 魚
(籠多魚)
20)度量量詞?ie33(笆簍)+no44。例如:
(38)? ?ie33 no44 n?11
簍? 多? 魚
(簍多魚)
?ie33 no44 zend35 ??11
簍? ?多? ?果? 栗
(簍多板栗)
21)度量量詞nh?33(天)+no44。例如:
(39)? nh?33 no44 pɑ?31? q?33
天? 多? ?的? 活路
(一天多活路)
nh?33 no44 pɑ?31 ki35
天? ?多? ?的? 路
(一天多路程)
22)度量量詞?hiu44(年)+no44。例如:
(40)? ?hiu44? no44 pɑ?31 k?35
年? ? 多? ?的? 糧食
(年多的糧食)
?hiu44? no44? ?iu33 t?33
歲? ? 多? ?孩子
(歲多孩子)
此類結(jié)構(gòu)中的度量量詞均為苗語本身常用的度量量詞,這些苗語量詞均來源于現(xiàn)實(shí)生活,反映出苗語構(gòu)詞體系中的一種“原始”狀態(tài)。同時(shí),上述用例一方面體現(xiàn)出苗語量詞的豐富性,很多量詞在漢語中是見不到的;另一方面,也體現(xiàn)出使用的臨時(shí)性,很多苗語量詞并非固定的,具有隨機(jī)性??梢哉f,這些量詞既是生活用具名詞,也被用作衡量物品的量詞,普遍具有兼類的特性,這也是苗語量詞的特殊體現(xiàn)。
3.“數(shù)詞+度量量詞+no44”結(jié)構(gòu)
1)數(shù)詞+nh?33+no44。例如:
(41)? ?o33 nh?33 no 44 pɑ?31 ki35
四 天? ?多? ?的? ?路
(四天多路程)
??33 nh?3 3no44 q?33
五? 天? 多? 活路
(五天多活路)
2)數(shù)詞+qɑ?44 +no44。例如:
(42)? ?o33 qɑ?44 no44 xu44
兩? 挑? 多 東西
(兩挑多的東西)
pi33 qɑ?44 no44? q?35
三? 擔(dān)? ?多? 糞
(三擔(dān)多的糞)
此類結(jié)構(gòu)是在“度量量詞(苗語本身)+no44”的結(jié)構(gòu)前加數(shù)詞,有一點(diǎn)不同的是,加數(shù)詞的“C+no44”表量結(jié)構(gòu)組成句法很自由,而“C+no44”則受一定限制。
從上面的描述可以看出,黔東苗語的度量單位與漢語有所不同,一些生活用具或容器都可以借用為度量單位,并沒有固定為所謂的“法定”單位。很多能夠度量的物體也是平時(shí)的生活用品,這種組合結(jié)構(gòu)是一種約定俗成的習(xí)慣用法。這些語言現(xiàn)象反映出苗語在一定程度上保留了人類初始生活的狀態(tài)。還有不少度量單位量詞是借某些器物名詞來作度量單位的,可以稱為是臨時(shí)量詞,像苗語常常借“人、小樹、桌子”等來衡量某種高度。例如:
(43)? fhu35 n?55? no44 pɑ?31 xhi33
頭? ?人? 多? ?的? ?高
(跟人差不多高)
i33 t?u44 no44 xhi33
一? 樹? 多? ?高
(與樹差不多一樣高)
4.“度量量詞+no44”句式
(44)? l?33? tɑ?31 no?35? ?in31 kh?55 no44? sei55.
塊? 糖? ?這? ? 值? ?塊? 多? ?錢
(這塊糖一塊多錢。)
(45)? ?o55 ?u33 ?33 li11 no44 t?44.
條? 河? 那? 里? 多? 長(zhǎng)
(那條河一里多長(zhǎng)。)
5.“數(shù)詞+度量量詞+no44”句式
(46)l?33kɑ?31no?35?in31pi33? ?u31 no44? kh?55? ?i44.
個(gè) 盆? 這? ?值 三? ?十? 多? 塊? 紙幣
(這個(gè)盆值30多塊錢。)
(47)nh?33no?35vi11m?11to44?iu44p?44no44? pen55tu35.
天? 這? 我 花 完? 六 百 左右 本? 書
(今天我買得600多本書。)
(48)l?33?he33 no?35 ?ɑ?55 ?o33 ?u31 no44 l?55 n?55.
個(gè) 車? ?這? 容? ?四? 十? 多? 個(gè) 人
(這車裝40人左右。)
(49)nen55 m?11lio35?u35??33 vɑ?13kh?55 no44 nen24 .
他? 買? 牛? 要 五? 萬? 塊? 多? 點(diǎn)兒
(他買牛要五萬多元。)
上述用例說明,“度量量詞+no44”的概數(shù)結(jié)構(gòu)與“數(shù)詞+度量量詞+no44”有所不同,后者的度量量詞前邊可以出現(xiàn)數(shù)詞,而前者不能出現(xiàn)數(shù)詞。同時(shí),這兩類結(jié)構(gòu)與“進(jìn)位制數(shù)詞+no44”的概數(shù)結(jié)構(gòu)也有很大區(qū)別。在結(jié)構(gòu)形式上,“度量量詞+no44”和“進(jìn)位制數(shù)詞+no44”是一樣的,但在語義上是不同的,no44本身就有“量大”的蘊(yùn)涵義,因此不能前接個(gè)位數(shù)詞。它有時(shí)也可以前接“tɑ?11(半)、t?u44(半)、?hi35(半邊)、phi44(邊)”等,不過,這些詞后邊一定要跟表示確數(shù)的量詞或名詞。例如:
(50)? tɑ?11 no44 nh?33
(半天多/左右)
t?u44 no44 vɑ?11
(半塘多/左右)
?hi35 no44? ?i?35
(半邊多粑粑 )
phi44? no44? ?en35
(半邊多果果)
從上述“度量量詞(苗語本身)+no44”的結(jié)構(gòu)類型看,量詞前的數(shù)詞“零標(biāo)記”形式,往往隱含著數(shù)量為“一”的數(shù)詞,而且是“不言自明”的。同時(shí),從上述結(jié)構(gòu)類型來看,“進(jìn)位制數(shù)詞+no44”的結(jié)構(gòu)后可出現(xiàn)確數(shù)量詞“nh?33、?hiu44”或名詞形式,而“度量量詞+no44”的結(jié)構(gòu)后則不能出現(xiàn)確數(shù)量詞,只能出現(xiàn)形容詞或名詞。例如:
(51)? ?u31 no44 n?55
(十多人/十人左右? ?)
p?44 no44 ?iɑ?33
(百多斤/百斤左右)
shɑ?33 no44 ??35
(千多戶/千戶左右)
vɑ?13 no44 pen55
(萬多本/萬本左右)
從上述例句可以看出,在多數(shù)情況下,這些后置的形容詞與度量有密切的關(guān)系。如“?iɑ?55、li11、?ɑu44”等,它們會(huì)關(guān)涉到“長(zhǎng)、高、寬、厚”等度量義。
通過考察不同類型的“no44”概數(shù)結(jié)構(gòu)的成分及其關(guān)系,可以發(fā)現(xiàn),度量量詞或進(jìn)位制數(shù)詞能夠與“no44”組合構(gòu)成概數(shù)結(jié)構(gòu),這是由概數(shù)結(jié)構(gòu)各成分的語義關(guān)聯(lián)和家族相似性所規(guī)約的(李一如,2015)。邢福義(2011)認(rèn)為,“段位數(shù)詞和度量衡單位存在相通之處?!?、千、萬等段位數(shù)詞,有接近于量詞的地方;度量衡量詞,有接近于段位數(shù)詞的地方?!睆谋疚膶?duì)“no44”概數(shù)結(jié)構(gòu)的類型分析來看,這種“相通”應(yīng)該看作“no44”概數(shù)結(jié)構(gòu)可以修飾、限制其后所接成分的相同,即可以后接名詞或具有“長(zhǎng)、高、寬、厚、遠(yuǎn)、深、重”等度量義的形容詞,或者在其前能夠接動(dòng)詞和部分形容詞等體詞。同時(shí),從分析和描寫中可以看出,苗語中量詞和“no44”的結(jié)合是非常緊密的,而表示概數(shù)標(biāo)記的“no44”經(jīng)常出現(xiàn)在度量量詞或數(shù)量結(jié)構(gòu)之后,如“?o33 ?u31 no44、?iu44 p?44 no44”。如果結(jié)構(gòu)后鄰接有概數(shù)結(jié)構(gòu)指稱或關(guān)涉的名詞或形容詞,則需借助結(jié)構(gòu)助詞“pɑ?31”或“ki35”構(gòu)成向心結(jié)構(gòu),如“?o33 nh?33 no44 pɑ?31 q?33”“?ɑ?13 no44 ki35 xhi33”。尹海良(2012)通過對(duì)漢語概數(shù)標(biāo)記“來”的考察,也持同樣的觀點(diǎn)。
總之,要準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)“no44”概數(shù)及其結(jié)構(gòu)關(guān)系,必須分析其語義結(jié)構(gòu)與每個(gè)結(jié)構(gòu)中“no44”的詞義,尤其是“no44”在進(jìn)位制數(shù)詞或度量量詞后邊的具體語境義。雖然在漢語對(duì)譯時(shí)往往用“多”或“左右”去翻譯,卻無法準(zhǔn)確抓住其真正的詞義或語境義。因此,通過分析“no44”概數(shù)結(jié)構(gòu)的語義來觀察結(jié)構(gòu)關(guān)系和各結(jié)構(gòu)成分的地位,對(duì)深入考察和認(rèn)識(shí)概數(shù)結(jié)構(gòu)是很有必要的。
二、“no44”的語義分析
在張永祥主編的《苗漢詞典(黔東方言)》中,黔東苗語“no44”被譯為漢語“多”,它應(yīng)是被視為形容詞,至于是否為概數(shù)助詞,并沒有說明。在上文結(jié)構(gòu)類型所列舉的各類“no44”概數(shù)結(jié)構(gòu)中,“no44”雖然被對(duì)譯為“多”,但在每個(gè)具體的類型結(jié)構(gòu)中,“no44”的確切詞義卻各有不同,在每個(gè)具體結(jié)構(gòu)語境下也有所區(qū)別。下面,我們從自然交流話語、苗族古歌語境角度,分別對(duì)其進(jìn)行考察。
(一)自然交流話語考察
黔東苗語“no44”在自然的日常交流話語中,隨處可見,作為形容詞的“no44”往往用于差比句或比況語句,而作為概數(shù)助詞的“no44”在苗語中的應(yīng)用比作為實(shí)詞的“no44”還要多,頻率更高,用法也更加靈活,在具體語境中的詞義也更加復(fù)雜。下面根據(jù)“no44”與不同度量量詞結(jié)合的具體語境,分析各種結(jié)構(gòu)中“no44”的具體詞義。
1.與距離(含高、寬、深)度量量詞結(jié)合
(52)?o55? t?55? ?33? m?55 o33 t?u44 no44 ki35 fɑ?35.
張? 桌子 那 有? 兩? 尺? 多? 處? 寬
(那張桌子有兩尺多/左右寬。)
(53)pen55tu35 no?35 t?33? ??33 ?hen44 no44.
本? 書? 這? ?厚? 五? ?寸? ? 多
(這本書厚五寸多。)
(54)t?11t?u44mɑ?55mo?55?iɑ?33o33?ɑ?13no44ki35 xhi33.
棵 樹? 楓? 那? 有? 二 丈 多 處? 高
(那棵楓樹有兩丈多高。)
(55)mo?11fɑ?33ni55 hɑ?33 ??33 ?iu31 no44 li11 ki35.
去? 臺(tái)江? ? 走? 五? ?十? 多? 里? 路
(去臺(tái)江要走五十多里路。)
(56)?iɑ?33 qɑ?55? m?55? ?iɑ?55 no44 ki35 t?35.
條? ?扁擔(dān)? ?有? 庹? ?多? 處? 長(zhǎng)
(扁擔(dān)有一庹多/左右長(zhǎng)。)
(57)vi11l?33li11no?35?i?31m?55o33fen33no44? ki35fɑ?35.
我 塊 田 這? 才? 有 二 分 多? 處 寬
(我這塊田才兩分多寬。 )
我們看到,“no44”在距離(含高、寬、深)度量量詞后,很難說就是準(zhǔn)確地表示“多”義。在大多數(shù)情況下,“no44”在距離度量量詞后的詞義應(yīng)是“左右”或“大約”。除非確實(shí)測(cè)量過那些物件的距離,才能予以確定。而日常性的認(rèn)知,即憑肉眼觀察而估量,在以上用例中,“no44”只能算是一種“大約地”估量。例(53)中的“多”義真的可能要“厚”些。在一般情況下,只有通過上下語境,才能評(píng)判“no44”是“左右”或“大約”義,在孤零零的句子中則很難確定。因此,“no44”在這類距離度量量詞后,理解為“左右”或“大約”,可能會(huì)更為確切。
2.與容量(含范圍)度量量詞結(jié)合
(58)t?11m?55o33 x?33 no44q?33sh?33 ?iɑ?33l?33 t?31.
還 有 二 瓢? 多 前綴? 谷子 在? 個(gè)? 口袋
(還有兩瓢多的谷子在口袋里。)
(59)?hiu44 no?35 to44 i33 no?11 no44 k?35.
年? ? 這? ?得? 一? 倉? 多? 糧食
(今年收成一倉多糧食。)
(60)mhɑ?44no?35nen55h?u24?iu11o33?io?55no44? ?iu35.
夜? ?這? 他? 喝? 完? 二 瓶? 多? 酒
(今晚他喝完兩瓶多酒。)
(61)? t?11 t?33 mo?55 h?u24 ?iu11 ?ɑ?35 no44 ?u33.
個(gè)? 娃? 這? ?喝? ?完? ? 碗? 多? 水
(那娃兒喝完一碗多水。)
(62)? p?55 nen55 ??35 ?hin33 no44 shei35.
還? 他? ?家? ?升? 多? ?米
(還他家一升多米。)
(63)q?u44li55?hi35i33?o?11 no44m?13shei33?u44? ?ɑ?55.
公 李? 烤 一 籠? 多 棉花? 好 (完成體標(biāo)記)
(李公烤好一籠多棉花了。)
(64)nen55 ?in11? ?iɑ?55? i33? l?13 no44 ?o33 ?ɑ?55.
他? ?種? ?完? ? 一? 地? 多 菜 (完成體標(biāo)記)
(他種好一地多的菜啦。)
(65)?hiu44 no?35 nen55 ??35 ?hɑ?35 li55 no44 k?35.
年? ? 這? ?他? ?家? ?熟? ?田 多? 糧
(今年他家收成一田多糧食)。
(66)t?11 ?iu33 t?33 mo?55sho44 i33 kɑ?31 no44 u35.
個(gè)? 小? 孩子 那? 洗? ?一? 盆? 多 衣服
(那小孩子洗了一盆多衣服。)
(67)ti?11? ?i33? vi11? to44? i33 ?u55 no44? n?11.
哥? 石? ?捉? 得? 一? 籠? 多? 魚
(石哥捉得一籠多魚。)
(68)vu13 sɑ?31 ?hi?33 to44 ?ie33 no44 zend35 ??11.
奶? 桑? ?撿? ?得? 簍? 多? ?果? ?栗
(桑奶撿得一簍多板栗。)
從容量詞+no44的結(jié)構(gòu)和句式來看,“no44”所表示的“多”義,實(shí)際上只是大約等于某一容器的容積;在“l(fā)i55”或“l(fā)?13”那里,最多也只是等于它的面積。就此而言,“no44”的所謂“多”,應(yīng)是一種認(rèn)知上的“期許”意愿,或者說是“企望”如此之多。如no?11、?u55、?ie33等的容積都要受到一定的空間限制,言“no44”為“多”,也就是“期許”或“企望”如容器的容積一樣多。這應(yīng)是苗語特有的一種認(rèn)知心理體現(xiàn)。因此,“no44”在容量詞后的“多”應(yīng)理解為“略等于”義。
3.與時(shí)長(zhǎng)度量量詞結(jié)合
(69)vi11hɑ?33i33nh?33 no44 pɑ?31 ki35 ?i?31 lei44.
我 走? 一 天? 多? 的? ?路? 才? ?到
(我走一天多路程才到。)
(70)?44i33 mhɑ?44 no44?i?31?iɑ?55l?33?o?11 no?35.
做一? 晚? ?多? 才? ?完? 個(gè) 籠子? 這
(編一晚上多才完這個(gè)籠子。)
(71)nen55mo?11to?31tu35?iɑ?55pi33 ?h?44 no44 ?ɑ?55.
她? 去? ?讀? 書? 完? 三 月 多 (完成體標(biāo)記)
(她去讀書已有三個(gè)多月了。)
(72)t?11mo?55?io13o33? ?hiu44? no44 pɑ?31 ?iu33t?33.
個(gè) 那? ?是 兩? ?歲? 多? ?的? ?孩子
(那個(gè)是兩歲多的孩子。)
從上述用例可以看出,“no44”在時(shí)量詞后,準(zhǔn)確地說,不表示“多”義,而應(yīng)該是“左右”或“大約”。例(69)中的“走了一天多”實(shí)際上是“剛剛走了一天”,或“不到一天”,此句暗含著走得很累、用時(shí)極長(zhǎng)的意思。不過,其時(shí)長(zhǎng)是“大約等于”“一天”。再如例(70),有時(shí)可能是干到通天亮才能編好,有時(shí)可能是半夜就編好了,這需要放在具體的語境中才能確定。例(71)、例(72)也是同一道理。因此,no44在時(shí)量詞后的“多”義,應(yīng)理解為“左右”“大約”義。
4.與重量量詞結(jié)合
(73)vi11?i?31h?u24 ?iu13 pi33 liɑ?11 no44 q?55 ɡo13.
我 才? 喝? ?僅? ?三? 兩? 多? 就? 醉
(我才喝三兩多酒就醉。)
(74)to?55?i55no?35?iɑ?33?o33?ɑ?33no44ki35 ?hio?35.
坨? 肉? 這? 有? 四? 斤 多 處? ? 重
(這坨肉有四斤多重。)
(75)?i11 q?33 p?33 mo?55 m?55 t?35 no44 ?i55.
只? 前綴? ?腿? 那? ?有 磅? 多? 肉
(那只大腿有一磅多肉。)
“no44”在重量量詞后,也很難說就是表示“多”義。通常情況下,“no44”在重量量詞后的詞義應(yīng)該是“左右”或“大約”。除非確實(shí)稱過那個(gè)物件的重量,才可以確定。在以上用例中,“no44”至多算是一種“準(zhǔn)確地”估量。例(74)中,“no44”所表達(dá)的“多”義可能性要大些。因此,這類重量量詞后的“no44”,應(yīng)理解為“左右”,這樣可能會(huì)更確切一些。
5.與貨幣量詞結(jié)合
(76)nen55?h?44po?44t?11?iɑ?33?iu13sɑ?55 no44 sei55.
他? 窮? 極? 還? 有? 僅? 錢? 多? 幣
(他窮得只剩一點(diǎn)錢。)
(77)?ɑ?31ji35l?33 ?i?35 ?i?31 ?in31 ??33 f?n33no44.
時(shí)? 那 個(gè)? 粑? ?才? ?值? ?五? 分 多
(那時(shí)候一個(gè)粑粑才值五分錢。)
(78)i33 ?io31 no44?hi35q?55m?11ɡo13 t?11tɑ?31 no?35.
一? 角 多 紙幣 就 買 得? 只 糖? ?這
(一角多錢就買得這只糖。)
(79)?iɑ?33i33kh?55 no44sei55pɑ?31?he33q?55 lei44.
坐? 一 塊? 多? 幣? 的? 車? 就? ?到
(坐一塊多錢的車程就到。)
(80)lɑu55li 55 m?11 i33? p?44 no44 kh?55 pɑ?31?o33.
老? 李? ?買? 一 百? 多? 塊? ?的? 菜
(老李買一百塊多錢的菜。)
與前面的情況有所不同,“no44”在貨幣量詞后,其語義出現(xiàn)了兩種分化。在“sɑ?55 、f?n33”后面的“no44”,應(yīng)理解為“極言其少”,而不是“多”或“多于”“超于”。而在“kh?55 no44”“p?44 no44 kh?55”中,“no44”則可以理解為“左右”或“略多于”“略超于”。當(dāng)然,這也是一種常識(shí)性的估量,生活中就經(jīng)常這樣認(rèn)知。只有例(80)可能是一個(gè)確實(shí)的數(shù)量,但在口語交流中,通常也不會(huì)交待這一確切數(shù)量。因此,在這種具體語境中,“no44”大多可理解為“左右”或“略多于”“略超于”。
通過以上分類分析,可以看出,“no44”在不同結(jié)構(gòu)、不同語境中的“多”義,并不是固定于某一個(gè)詞義的,它有著不同的確切含義,其詞義是復(fù)雜多變的。同時(shí),它也存在著人為的認(rèn)知偏差,這就是邢福義所說的“見仁見智”。如果脫離上下文(context)去理解“no44”的“多”義,或是在單句的“語境”下進(jìn)行理解,都不能準(zhǔn)確地把握其真實(shí)內(nèi)涵。同時(shí),從這些概數(shù)結(jié)構(gòu)的不同類型也可以看出,能夠與表示概數(shù)助詞“no44”相鄰接的只能是個(gè)體量詞或有一定確數(shù)的度量量詞,而不能是集體量詞或概數(shù)量詞,如“?ho44(會(huì)兒)、kɑ?55(會(huì)兒)、?io?11(一段時(shí)間)”等。這可能是因?yàn)楦艛?shù)助詞“no44”已經(jīng)表示一種不確切的概念,如果再加一層概數(shù),就無法進(jìn)行概括了。
(二)苗族古歌語境考察
苗族古歌是苗語中非常珍貴的文獻(xiàn),它的語言雖具有口頭流傳語言的特點(diǎn),但畢竟不是現(xiàn)實(shí)的自然交流話語材料,有其特殊的語言特征,以其中的語句來進(jìn)行對(duì)比分析,自然可以窺見出語言變化的特點(diǎn)與規(guī)律。筆者對(duì)燕寶(1997)整理譯注的《苗族古歌》①進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)“no44”在《苗族古歌》中出現(xiàn)的次數(shù)和頻率都很高。下面即對(duì)書中“no44”的詞義稍作闡釋與分析。
(81)? ?i33 t?33 xo44 xhen44 no44.
孩子? ? 說? ?涼? ?多
(孩子說涼多。)
(82)? ??33? ?u11 i33 phi44 no44.
黑? 完? 一? 半? ?多
(黑完一半多。)
(83)? ?i44 ?en33 qei55 ?i35 no44.
相? 爭(zhēng)? ? ?什么? ?多
(相爭(zhēng)哪樣多?)
(84)? ?o55 ko?33 to11 no44 lin13.
條? ?路? ?遠(yuǎn)? 多? 極
(路還遠(yuǎn)得很。)
以上例句中的“no44”已有變?yōu)橹~的趨向,雖然還不太明顯。如例(82)中的“no44”明顯具有概數(shù)的意思,可以理解為“略高于”“略多于”等,其余例句中的“no44”盡管也有朝助詞轉(zhuǎn)化的趨向,但其詞義仍是“多”義,隱含比較的意味。
(85)? ?io31 no44 sei55 to44 f?11.
拉? ?多? 也? ?不 起
(拉多也不起。)
(86)? b?13 no44? ?i44 ?i55 ?i11.
孵? 多? 鶺? 損? 翅
(孵多鶺損翅。)
(87)? ?o31 no44 ?55 ?ɑ?55 ?i11.
雀? 多? 不? 容? 窩
(雀多窩難容。)
(88)? nei13 no44 ?i11 ?55 ph?33.
破? ?多? 懶? 不 補(bǔ)
(破多懶得補(bǔ)。)
(89)? ?i?51 no44 ?en55 pi33? ?u35.
牛? ?多? 任? 我們? ?要
(牛多任咱選。)
這些例句中的“no44”,演變?yōu)橹~的趨向不大明顯,主要是作為程度副詞來說明動(dòng)作、事物等的量多,其詞義應(yīng)該理解為“略高于”“略多于”等,而不一定是真正意義上的“多”,僅僅是與某種情況進(jìn)行比較??梢?,上述例句中,“no44”在一定程度上已演變?yōu)槌潭雀痹~,但還沒有真正詞匯化為助詞。
通過以上分析,可以看出,盡管古歌語言屬于口傳語言范疇,有其特殊性質(zhì),但并沒有像自然的口頭交流話語那樣更能凸顯語言的本質(zhì)。同時(shí),古歌所用的語言或詞匯能夠轉(zhuǎn)化或兼類,演變?yōu)槠渌~類,有時(shí)還會(huì)逐漸失去本來類別特性而詞匯化或語法化為語法標(biāo)記。當(dāng)然,自然交流話語也存在此類現(xiàn)象,但畢竟沒有古歌這么普遍。
需要指出的是,苗語文獻(xiàn)不像漢語那樣豐富,在目前能夠參考的文獻(xiàn)中,不同版本的古歌占了很大比重,其次是中小學(xué)的苗語課本,而記述生活用語或書面用語的文獻(xiàn),則非常匱乏。因此,能夠參照的用例范圍就比較狹窄,對(duì)概數(shù)助詞“no44”的語料進(jìn)行考察和分析,也必然會(huì)受到一定的限制。如果想進(jìn)一步梳理“no44”的歷史源頭與發(fā)展演變,更是難上加難。在目前情況下,主要是依據(jù)苗語各方言的比較研究,從中發(fā)現(xiàn)一些詞性、語法演變的痕跡。
三、與概數(shù)助詞“t?55、lo11(來)”的比較
在黔東苗語中,“t?55”和“l(fā)o11”本來為趨向動(dòng)詞,用在表示時(shí)長(zhǎng)的度量量詞后,就逐漸失去了原先動(dòng)詞的功能和特征,演變?yōu)楸硎靖艛?shù)的助詞,均可以譯為漢語的“來”。它們與漢語中表示概數(shù)標(biāo)記的助詞“來”既有相似的地方,也有不同之處。在苗語中,概數(shù)結(jié)構(gòu)助詞“t?55”“l(fā)o11”與量詞組合,表示概數(shù)或約量,而且只能跟在表時(shí)長(zhǎng)的度量量詞后面,具有比較特殊的結(jié)構(gòu)功能和詞義特征。例如:
(90)pi11? ?i?44 ?o33 ?iɑ?55pi33 nh?33 t?55 ?ɑ?55.
我們 留? ?菜? 成? ?三? 天? 來 (完成體標(biāo)記)
(我們留菜已三天來了。)
(91)i33 mhɑ?44 lo11/ t?55?ɑ?55nen55 ?44 ?44 ?iɑ?55.
一? 晚? ?來? (完成體標(biāo)記) 他 做? 沒? 成
(一晚來了他沒做完。)
(92)nen55 mo?11 ?iɑ?55 ?o 33 ?h?44 lo11/ t?55 ?ɑ?55.
她? 去? ?成? ?四? 月? ? ?來? (完成體標(biāo)記)
(她去得四個(gè)多月來了。)
(93)t?11 ?iu33t?33 mo?55to44 o 33 ?hiu44? t?55 ?ɑ?55.
個(gè)? 孩子? ? 那? 得 兩? 歲? 來 (完成體標(biāo)記)
(那個(gè)孩子得兩歲來了)。
(94)o 33 ?iu31no44 ?hiu44 lo11pi11 ?44?u44t?55 ?ɑ?55.
二? 十? 多? 年? 來 我們做 好來(完成體標(biāo)記)
(二十多年我們生活好起來了。)
通過對(duì)這些語例進(jìn)行考察,可以發(fā)現(xiàn),“t?55”“l(fā)o11”在時(shí)長(zhǎng)量詞后表“已然”時(shí)態(tài),其中也隱含有“多”或“左右”的意思,有時(shí)可以表示“以來/已來”,但大多數(shù)情況是表示事情“已然”如此,而并非僅僅是“多于”或“大于”。這與概數(shù)助詞“no44”有很大不同。在例(94)中,“t?55”“l(fā)o11”與“no44”還可以在同一個(gè)句子中共現(xiàn),這在一定程度上表明“t?55”“l(fā)o11”與“no44”具有不同的詞義和語法功能。本文認(rèn)為,苗語中的概數(shù)助詞“t?55”“l(fā)o11”與“no44”的主要區(qū)別有以下兩點(diǎn)。首先,“t?55”“l(fā)o11”在語義上是指向時(shí)間,特別是時(shí)長(zhǎng)量詞所表示的時(shí)間,并隱含“已然”的趨向意蘊(yùn);而“no44”在語義上是指向數(shù)量,它可以指向任何義域的數(shù)量,尤其是指向與它前面鄰接的數(shù)量結(jié)構(gòu)或量詞,并蘊(yùn)涵積極義,或“期許”“祈望”義。其次,與“t?55”“l(fā)o11”組成的概數(shù)結(jié)構(gòu)在語法上能充當(dāng)狀語,說明時(shí)間的量度;而與“no44”組成的概數(shù)結(jié)構(gòu)在語法上能充當(dāng)定語、主語或賓語,它們?cè)谡Z法作用上也體現(xiàn)出不同的功能。
總之,通過對(duì)各類結(jié)構(gòu)的語義分析,我們可以看到,與“no44”組成的概數(shù)結(jié)構(gòu)的語義指向它所連接的具有積極義的“長(zhǎng)、高、寬、厚、深、遠(yuǎn)、重”等形容詞,而非指向消極義的“短、矮、窄、薄、淺、近、輕”等形容詞。這也在一定程度上表明,“no44”的形容詞詞性及其所表示的“多”義并未完全消失,在這些結(jié)構(gòu)中還發(fā)揮著若隱若現(xiàn)的語義和語法作用。
戴慶廈曾經(jīng)說,可以從少數(shù)民族語言的研究來反觀漢語的研究,我們也可以反過來,從漢語的研究來考察少數(shù)民族語言的研究。從上面所舉語料來看,黔東苗語概數(shù)助詞“no44”與呂叔湘(2002)、江藍(lán)生(1984)、邢福義(2011)等論述的漢語概數(shù)助詞“來”有諸多相似之處,可以理解為“左右”“略多”“略超于”“略等于”等。因此,我們還可以借助漢語概數(shù)助詞“來”“多”的研究成果,作為解剖苗語概數(shù)助詞“no44”個(gè)案的參照。
我們知道,在漢語中,存在著“百十來”“百十來戶人家”“百十來里地”這樣的概數(shù)結(jié)構(gòu)?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(2006:29)和《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》(2004:26)也都對(duì)其進(jìn)行了舉例說明。邢福義(2011)也認(rèn)為:“‘百十來這一結(jié)構(gòu),‘百十是表示概數(shù)的詞匯形式,‘來是表示概數(shù)的語法成分,二者配合起來表達(dá)概數(shù)?!痹诿缯Z中,雖然沒有“p?44 ?iu31no44(百十多/來)”這種結(jié)構(gòu),但有“shɑ?33p?44no44(千百多)”結(jié)構(gòu),用來表示更為概括的概數(shù),這與漢語的“千百年來”結(jié)構(gòu)類似。這類結(jié)構(gòu)是同源產(chǎn)生還是接觸互借,尚需深入探討。
我們?cè)谏衔奶峒?,苗語中存在著“p?44 no44 kh?55”“?iu31 no44 ?ɑ?33”或“p?44 kh?55no44”“?iu31 ?ɑ?33no44”等概數(shù)結(jié)構(gòu),而漢語中也存在著“百來塊”“十來斤”或“百塊多……”“十斤多……”一類結(jié)構(gòu)。不過,這類結(jié)構(gòu)與“時(shí)長(zhǎng)量詞+ t?55/lo11 ”的結(jié)構(gòu)有很大不同。在漢語中,“百年來”“一百來年”,“十年來”“十來年”或“百年多”“一百多年”,“十年多”“十多年”都可以使用,相對(duì)而言,苗語就沒有這樣自由。
江藍(lán)生(1984)在《概數(shù)詞“來”的歷史考察》一文中推測(cè),“‘以來2最初的意義只是表明一個(gè)數(shù)量的范圍,即不超過某數(shù)(等于某數(shù)或比某數(shù)略少)……‘以來2可以表示略多,應(yīng)是比較晚近的事情。”這一觀點(diǎn),與本文對(duì)苗語概數(shù)助詞“no44”與“t?55、lo11”出現(xiàn)在時(shí)長(zhǎng)量詞的考察極其相似,這也許是語言發(fā)展演變的一種共性。
從語法化的角度來看,在自然交流語境的句子中,苗語概數(shù)助詞“no44”作為構(gòu)詞成分,置于結(jié)構(gòu)之后,久而久之,它也隨著詞匯的雙音化或語法化,變成了“C+no44”的雙音詞匯或概數(shù)結(jié)構(gòu)形式。如果“no44”經(jīng)常出現(xiàn)在詞尾,“no44”的詞義逐漸虛化,慢慢失去原來的實(shí)在詞義,它就有了走向詞匯化的可能,甚而變成構(gòu)詞的助詞或語法標(biāo)記。“no44”被黏著在其他結(jié)構(gòu)后,在“C+no44”模式的作用下,“C”和“no44”在話語交際中逐漸關(guān)系緊密,經(jīng)過長(zhǎng)期的語言使用必然會(huì)發(fā)生融合而詞匯化,它的詞義就由“多”演變?yōu)楸硎尽白笥?、略多、略等于”。此時(shí),“no44”只能是結(jié)構(gòu)助詞,久而久之,“C+no44”中的“no44”就固化成概數(shù)結(jié)構(gòu)或雙音詞的后詞綴。因此,不僅概數(shù)助詞“no44”的語法功能發(fā)生了變化,其詞義也發(fā)生了變化。
這里需要指出的是,由于苗語文獻(xiàn)不多,而筆者掌握的自然交流話語中有關(guān)“no44”概數(shù)結(jié)構(gòu)的語料也不是很全面,本文的分類分析和概括并未達(dá)到預(yù)期目的,筆者進(jìn)行的分析和闡述僅是嘗試性的,還不能作為確定性的結(jié)論。至于概數(shù)助詞“no44”與不同量詞所組成的類型結(jié)構(gòu),其語義關(guān)系如何,其語法地位和作用如何,尚需作進(jìn)一步地深入調(diào)查和研究,需要從語言事實(shí)本身來挖掘、論證和闡述,才能得出令人信服的結(jié)論。
早在20世紀(jì)20、30年代,美國描寫語言學(xué)家就強(qiáng)調(diào)調(diào)查對(duì)象的客觀性。這一學(xué)派“重視調(diào)查和描寫那些可以實(shí)際觀察到的語言事實(shí),反對(duì)觀察語言素材以外的任何概括,主要采用歸納方法,反對(duì)理論上的猜測(cè)和假設(shè)。”布龍菲爾德認(rèn)為,“一個(gè)本族語者的一切話語都是可靠的素材,而他對(duì)語言的評(píng)價(jià)都不算數(shù)。……在語言調(diào)查時(shí),最好排除一切先入為主的偏見?!保ㄍ踹h(yuǎn)新,2006)邢福義(2011)也曾“以語言事實(shí)作為最終判定的權(quán)威依據(jù)”作為研究語言的“事實(shí)終判”的重要原則。筆者遵循以事實(shí)為依據(jù)的基本原則,以語料事實(shí)為突破口,發(fā)掘語言實(shí)際,利用可靠真實(shí)的證據(jù),辨析真?zhèn)?,詳?xì)論證。本文基于黔東苗語的語言事實(shí)來進(jìn)行探討,通過對(duì)與no44組成的概數(shù)結(jié)構(gòu)的各種不同類型進(jìn)行描寫和分析,并對(duì)其結(jié)構(gòu)分類和語義作了初步討論,以之考察黔東苗語概數(shù)助詞“no44”的構(gòu)形類別和詞義范圍。筆者初步認(rèn)定:黔東苗語概數(shù)助詞“no44”的結(jié)構(gòu)類型有“進(jìn)位制數(shù)詞+no44”“度量衡單位的量詞+no44”“數(shù)量結(jié)構(gòu)+no44”三種類型;概數(shù)助詞“no44”的詞義是表示“左右”“略超于”“略多”“略等于”,其中,“左右”詞義占絕大多數(shù),其次是“略多”和“略超于”。
總之,本文以語義學(xué)和語法學(xué)為依據(jù),對(duì)黔東苗語的語言事實(shí)進(jìn)行深入仔細(xì)的描寫和分析,旨在完善語言事實(shí)與理論分析相結(jié)合,打通具體語料與抽象概括相結(jié)合,從具體語言材料中歸納、概括出相應(yīng)的理論。不過,語言事實(shí)畢竟是不可能挖掘得完的,這還有待于研究理論的深化、研究方法的拓展,方能做到更深入、全面的研究,才能獲得更令人滿意的研究結(jié)果。
參考文獻(xiàn):
[1]江藍(lán)生.概數(shù)詞“來”的歷史考察[J].中國語文, 1984,(2).
[2]李行健.現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,北京:語文出版社, 2004.
[3]李一如.類型學(xué)視野下的黔東苗語量名結(jié)構(gòu)[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2015,(5).
[4]呂叔湘著,黃國營編.呂叔湘選集[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,2002.
[5]馬學(xué)良.漢藏語概論[M].北京:民族出版社,2003.
[6]沈家煊.不對(duì)稱和標(biāo)記論[M].北京:商務(wù)印書館,2015.
[7]邢福義.事實(shí)終判:“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)形義辨證[J].語言研究,2011,(1).
[8]王改改.概數(shù)詞“來”的語義調(diào)查和研究[J].漢語學(xué)習(xí),2001,(6).
[9]王遠(yuǎn)新.語言理論與語言學(xué)方法論[M].北京:教育科學(xué)出版社,2006.
[10]羊芙葳.量詞的語義類型[A].蔣冀聘,儲(chǔ)澤祥.現(xiàn)代漢語研究[C].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué)出版社,2004.
[11]楊文全.現(xiàn)代漢語[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2012.
[12]燕寶整理譯注.苗族古歌[M].貴陽:貴州民族出版社, 1997.
[13]尹海良.再論概數(shù)標(biāo)記“來的”的詞匯化與主觀化[J].漢字文化,2012,(1).
[14]張永祥.苗漢詞典(黔東方言)[Z].貴陽:貴州民族出版社,1993.
[15]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第5版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2006.
Analysis on the Formal and Semantic Characteristics of Approximate “no44 ”
in the Qian East Dialect of Hmub Language
Li Yiru
(School of National Culture and Cognitive Science, Guizhou Minzu University, Guiyang 550025, China)
Abstract:The approximate no44 which in construction such as “?u31+no44、o33+?u31+no44……”,“?iɑ?55+no44、?hiu44+no44……” means “approximate” or “about” in Hmub Language. This article analysises and judges that:Part one is discussing three types of approximate construction as decimal numerals+no44,measure-quantifiers+no44 and numeral-quantifiers structure+no44.Part two is discussing the word meaning of no44 with the language facts as “about”“roughly over”“roughly more”and“roughly equal to”in the approximate construction,and “about”is much more than others,“roughly more”and“roughly equal to”behind it. This article also points out that discussing the construction meaning base on the language facts is the best available evidence.
Key words:Qian East Dialect of Hmub Language;no44;approximate construction;language facts