穆文蕾 北京語言大學(xué) 北京 100083
上田秋成(1734-1809)是日本江戶時(shí)期著名的小說家、國學(xué)家。作為小說家,他在日本文學(xué)史上赫赫有名,是前期讀本文學(xué)的代表人物,其代表作《雨月物語》(1776)被譽(yù)為日本近代以前怪異小說的巔峰之作。作為國學(xué)家,他對(duì)國文學(xué)、歌學(xué)、史學(xué)等方面的研究都頗有心得,出版了一系列古典評(píng)釋著作、國學(xué)著作和隨筆集。
江戶時(shí)代,日本國學(xué)在商品經(jīng)濟(jì)發(fā)展的背景下和“排斥漢意”的基礎(chǔ)上形成,反應(yīng)了日本構(gòu)建民族身份的訴求。日本近世國學(xué)由荷田春滿首唱、賀茂真淵繼承、本居宣長集大成,平田篤胤擴(kuò)展,他們致力于研究日本古典文獻(xiàn),主張尊重國體、復(fù)歸神道、排斥“漢意”,具有鮮明的復(fù)古主義、神秘主義的思想傾向。那么,關(guān)于日本國學(xué),上田秋成又有哪些獨(dú)特的思想呢?在他的文學(xué)作品中,他是怎樣融入自己的國學(xué)思想的呢?
《雨月物語》第四篇《夢(mèng)應(yīng)鯉魚》是根據(jù)《醒世恒言》中的卷二十六《薛錄事魚服證仙》(以下簡稱《薛錄事》)為藍(lán)本,兼參考唐人小說《薛偉》翻改而成的。幾個(gè)文本都講述了主人公在患病之際忽而化身為魚,暢游大江之中,后因貪食魚餌被漁夫所釣的故事。不同的是,《夢(mèng)應(yīng)鯉魚》將主人公的身份由原來的官僚文人改成了一位僧人。秋成的改動(dòng)自有其用意,改動(dòng)之處正是其思想的體現(xiàn)。因此不妨從此篇中一窺秋成的佛教觀。
首先來對(duì)比兩篇小說中主人公化身鯉魚的原因?,F(xiàn)引《薛錄事》的文本與《夢(mèng)應(yīng)鯉魚》加以比較:“元來少府(薛偉)是吳人,生長澤國,從幼學(xué)得泅水。成人之后,久已不曾弄這本事……偶然嘆道:‘人游到底不如魚健’?!?/p>
薛偉從小會(huì)游水,但長大從官后事務(wù)繁忙,好久不曾在水中暢游了,暗示追名逐利使人有案牘勞形,不得享受山水田園之樂。下文中的詩句更明白地點(diǎn)出薛偉化魚是“衣冠暫解人間累”。薛偉自小游水這一生活習(xí)性被壓制正是為了說明官場(chǎng)名利的束縛性。再看興義法師,興義自言:“幼時(shí)本未習(xí)得泅水,但那時(shí)間居然縱游四處”。興義則不同,他自小不會(huì)游水,也就談不上受到來自外界的束縛而荒廢游水了。作者特意做此改動(dòng),否定了佛教教誡壓制人情的說法。
江戶時(shí)期的主流國學(xué)派認(rèn)為外來的佛教壓制人性,應(yīng)加以排除,以堅(jiān)固和魂。其中,本居宣長提出了“知物哀”的學(xué)說,強(qiáng)調(diào)人情的真實(shí),并以人情來排斥儒家、佛家道德理念。他反對(duì)儒佛教誡,認(rèn)為它們將人情的真實(shí)當(dāng)作可恥的東西掩蓋起來,是一種偽善的行為,壓抑了人性的發(fā)展。顯然,秋成的國學(xué)思想是一個(gè)異端,他將自己的思想寄托在興義法師身上,借以表達(dá)出佛家教誡不至于壓制人情的觀點(diǎn)。
學(xué)者徐磊也從本文的其他細(xì)節(jié)找到了證據(jù)。他關(guān)注到了主人公食餌上鉤的情節(jié)?!秹?mèng)應(yīng)鯉魚》中這樣寫道:“老僧多日不曾進(jìn)食……但卻記得河伯的告誡,思忖:‘我乃佛門弟子,雖然一時(shí)求食不得,不可便去吞吃釣餌喪生’……”佛門素來講求不食葷腥,興義雖然知道這一戒規(guī),但轉(zhuǎn)眼拋到腦后,為求果腹食了那魚餌。興義為滿足溫飽這一人之常情,也能置戒規(guī)于不顧,可見佛門教條沒有壓制人之本性。
此外,據(jù)河伯詔書所云,興義此番化身為魚,體驗(yàn)游水之樂,是因?yàn)椤捌剿胤派e德甚多”,這是中國原作小說中沒有的。興義普度眾生,頗積善德,最后也得善終,享得天年,這暗示了佛教能使人心向善,反映出秋成對(duì)佛教這一本質(zhì)的肯定態(tài)度??偠灾?,秋成在《雨月物語》中一方面肯定了佛教使人向善的本質(zhì),另一方面,對(duì)于佛教,他表現(xiàn)出與當(dāng)時(shí)的主流國學(xué)家不同的態(tài)度,駁斥了佛教壓制人情人性這一觀點(diǎn)。
《雨月物語》第一篇《白峰》中西行法師對(duì)孟子“篡位革命”說進(jìn)行了批駁:“若將那番詭辯之理傳入本朝,后世必以篡奪天神皇位為無罪……可見,雖是他國圣賢之教,也未必都適合本朝風(fēng)土國情”。歷來學(xué)者據(jù)此指出作者持有“排孟”、“斥儒”的國學(xué)觀。然而有趣的是,緊接著的第二篇《菊花之約》就透露出對(duì)孟子及孟子的其他思想的贊賞,可見作者并不一味排斥漢意。
《雨月物語》卷二《菊花之約》是根據(jù)《喻世明言》第十六卷《范巨卿雞黍死生交》(以下簡稱《范》)一文翻改而成的。兩個(gè)文本中主人公初次登場(chǎng)的形象相去無多,都是家貧、愛書。不過,《菊花之約》增加了對(duì)家中老母的描寫:“丈部之母賢惠如孟母,終日紡紗織布……督促丈部讀書上進(jìn)?!边@里特別提到丈部的母親像孟母一樣賢良,也透露出秋成對(duì)孟子讀書上進(jìn)、安貧樂道的褒揚(yáng)態(tài)度。
兩主人公救治陌生男子的情節(jié)也有所不同?!斗丁分蟹毒耷洳∮蟾心顝堐繛榫戎嗡`了科考,張劭以“功名富貴,乃微末而耳”寬慰他?!毒栈ㄖs》中的丈部卻不同,他說:“惻隱之心,人皆有之。萬無施恩圖報(bào)之意?!泵献诱J(rèn)為人心向善,并提倡人之就善:“無惻隱之心,非人也”。丈部的一番說話正與孟子的“性善論”相符。由此可見,秋成認(rèn)同孟子的這一觀點(diǎn),并透露出自己積極的儒教觀:儒教是使人向善之術(shù)。作者之所以批駁孟子的“篡位革命說”是基于對(duì)人的私欲之心的批判,而并非全盤否定儒教的教化意義。
再對(duì)比文中二人結(jié)義的情節(jié),《范》中被一筆帶過,到了《菊花之約》中,二人結(jié)拜前又增加了一段描寫。赤穴將養(yǎng)期間,在與丈部的談?wù)撝邪l(fā)現(xiàn)二人意氣相投,彼此引為知己,這才結(jié)拜。作者安排兩人探討諸子百家之事,并且因?yàn)閷?duì)方的漢學(xué)學(xué)問高而互生惺惺相惜的情愫,可見其對(duì)漢學(xué)的態(tài)度。作者并不排斥他國文化因素對(duì)日本國學(xué)的影響。《菊花之約》的下文中還加入了赤穴拜訪丈部之母一節(jié),丈部之母道:“‘吾子不才,所學(xué)又不合時(shí)宜,故難遂青云之志’”。加之丈部在復(fù)仇之前引用《史記》中的典故這一細(xì)節(jié),可見丈部平日所學(xué)的大概是以漢學(xué)典籍居多。而丈部之母談到兒子所學(xué)不合時(shí)宜,正反映了當(dāng)時(shí)日本國學(xué)的主流思想“排除漢意”的狀況,秋成對(duì)此的無奈和苦澀由此可見一斑。
最后對(duì)比兩個(gè)文本的結(jié)局?!斗丁分蟹毒耷錇楦半u黍之約而自刎,張劭最終趕到巨卿的家鄉(xiāng),祭奠一番后亦自刎于其墓前,以全大信?!毒栈ㄖs》中則是赤穴為赴菊花之約而切腹自盡,丈部趕到赤穴生前被軟禁的地方,誅殺不義之人,替兄報(bào)仇。丈部在殺丹治之前,先是歷數(shù)丹治的不信不義之處,并以公叔痤見義于商鞅之事相詰:
所以我夜以繼日趕來富田,欲以往日所學(xué),請(qǐng)教閣下:昔時(shí),魏相公叔痤患病,魏惠王親往問病……公叔痤召鞅謝曰‘今者王問可以為相者,我言若,王色不許我。我方先君后臣,因謂王既弗用鞅,當(dāng)殺之。王許我。汝可疾去矣,且見禽?!?/p>
在這里作者引用了大段《史記》中的文字,在本篇篇幅不長的情況下是不容忽視的。引用這個(gè)典故的意義在于,說明赤穴之死不僅僅是一個(gè)“信”字,更在于一個(gè)“義”字。比之張劭,赤穴不僅為守約而死,更是因?yàn)榫苁虏涣x之人而死,更加突出了本文的“信義”主題。赤穴不僅精通漢學(xué),更以性命踐行儒教中提倡的信義,秋成對(duì)其贊揚(yáng)有加,可見秋成對(duì)儒教“信義”思想的肯定與贊賞。
《雨月物語》第五篇《三寶鳥》是根據(jù)中國明代小說《剪燈新話》卷四第一篇《龍?zhí)渺`會(huì)錄》翻改而成的?!度龑汎B》講的是一位法號(hào)為“夢(mèng)然”的僧人和兒子夜間在山上誦經(jīng)參拜弘法大師,夢(mèng)然吟歌一首,撞見豐田秀次和部下夜間出游的故事。與原故事相比,故事框架相似,文中人物談?wù)摰膬?nèi)容卻不同?!度龑汎B》中法師關(guān)于弘法大師生前作的一句古歌“高野深山玉川水,旅人切勿忘情掬”有一段篇幅很長的談?wù)?。弘法大師的這首和歌收在《風(fēng)雅集》里,歌前的說明表示玉川河上游多毒蟲,弘法大師為告誡人們不得飲用因作此歌。
法師含笑答道:“……弘法大師神通廣大……鎮(zhèn)禁大蛇,制服怪鳥等等功德更為天下眾生所感戴……本來,全國各地都有叫玉川的河流。所有的詩歌也莫不歌頌河水之清冽。因此,我以為這條河也不會(huì)有毒……后人以河水有毒這一無稽之談,偽作出一段說明”。
秋成借法師之口對(duì)《風(fēng)雅集》中這首歌的歌前說明之真實(shí)性提出了質(zhì)疑。秋成詳細(xì)地論證了“玉川有毒”的說明乃是后人偽作這的幾條依據(jù)。其一,弘法大師佛法深厚、功德無量,完全可以使此毒水干涸而不必通過作歌的方式告誡他人。其二,“玉川”是和歌中普遍用來形容河流的詞語,這些和歌無一不是歌頌河水的清冽。鑒于此,弘法大師這句歌的原意應(yīng)為人們被河水之清澈所吸引,情不自禁地掬水。弘法大師古文獻(xiàn)中所記錄的時(shí)距離今人已經(jīng)很遙遠(yuǎn),今人掌握的古文獻(xiàn)很容易混雜著偽作。作者借法師之口,表達(dá)了他對(duì)古文獻(xiàn)的懷疑態(tài)度,這進(jìn)一步說明了作者的反復(fù)古主義的思想。
不過,需要注意的是,作者并沒有完全“反古”的另一極端。再看《雨月物語》第三篇《夜歸荒宅》?!兑箽w荒宅》是根據(jù)《剪燈新話》卷三第四篇《愛卿傳》翻改而成的。二者都講述了夫妻分別,妻子守節(jié)在家,身歿后靈魂與丈夫相會(huì)的凄婉故事?!兑箽w荒宅》較之《愛卿傳》,增添了一段情節(jié)。村中老翁向丈夫講述了很久以前此地一個(gè)凄美的傳說:
老翁對(duì)四郎說道:“很久以前,老夫祖輩尚未降生之時(shí),本鄉(xiāng)有個(gè)姓真間叫手兒女的絕世美女……手兒女不勝糾纏之苦,心想不如一死以報(bào)有情人之心,遂縱身投海,永沉此灣,如此哀婉動(dòng)人的故事,一直為詩人所稱頌流傳,并作和歌來頌揚(yáng)……如今你妻之哀情更比昔日手兒女悲傷動(dòng)人?!?/p>
作者特地插入和歌中記錄的一個(gè)古老傳說,以手兒女之悲情來和宮木之哀情相媲美,歌頌古時(shí)候人們樸素純潔而又悲傷動(dòng)人的情感狀態(tài),可見作者并不具有完全“反古”的態(tài)度。實(shí)際上,他認(rèn)為古時(shí)樸素的精神狀態(tài)可以仿效,只是完全復(fù)古不可能實(shí)現(xiàn)而已。
上田秋成出身町人階級(jí),他吸收了町人階層具有現(xiàn)實(shí)性、合理性的思想意識(shí)文化,對(duì)當(dāng)時(shí)主流國學(xué)思想呈現(xiàn)出的復(fù)古、神秘、盲目排外的思想傾向持反對(duì)態(tài)度。因此,秋成以其異質(zhì)性的國學(xué)思想一度被排除在以“國學(xué)四大人”為代表的主流圈之外。在這種情況下,秋成生前的國學(xué)作品未曾得到重視,晚年的秋成甚至將自己的80余篇國學(xué)手稿投入枯井之中。不過,秋成的文學(xué)作品《雨月物語》在他生前就得以出版,受到極大的歡迎。國學(xué)思想構(gòu)建了秋成一生的學(xué)問體系,《雨月物語》中也深深浸透著秋成的國學(xué)思想?!队暝挛镎Z》的暢銷,無疑代表著日本大眾(尤其是町人階層)對(duì)秋成國學(xué)思想的接受?!队暝挛镎Z》中反映了秋成具有現(xiàn)實(shí)性、合理性傾向的日本國學(xué)思想,它的成功意味著一種更加符合時(shí)代發(fā)展潮流的國學(xué)思想已經(jīng)萌芽,這對(duì)后來近代倫理思想在日本民眾中的順利推廣也起到一定的思想奠基作用。