馮友蘭
我從七歲上學(xué)起就讀書,一直讀了八十年。我的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)起來有四點(diǎn):精其選,解其言,知其意,明其理。
先說第一點(diǎn)。古今中外,積累起來的書真是多極了,真是浩如煙海,但是有永久價(jià)值的還是少數(shù)??梢园褧譃槿悾旱谝活愂且x的,第二類是可以泛讀的,第三類是僅供翻閱的。所謂精讀,是說要認(rèn)真地讀。扎扎實(shí)實(shí)地一個(gè)字一個(gè)字地讀。所謂泛讀,是說可以粗枝大葉地讀,只要知道其大概說的是什么就行了。所謂翻閱,就像看報(bào)紙一樣,隨手一翻,看看大字標(biāo)題,覺得有興趣的地方就大略看看,沒有興趣的地方就隨手翻過。
聽說在中國初有報(bào)紙的時(shí)候。有些人捧著報(bào)紙,就像念四書五經(jīng)一樣,一字一字地高聲朗誦。照這個(gè)辦法,一份報(bào)紙。念一天也念不完。大多數(shù)的書,其實(shí)就像報(bào)紙上的新聞一樣,有些可能轟動(dòng)一時(shí),但是曇花一現(xiàn),不久就過去了。所以,書雖多,真正值得精讀的卻并不多。下面所說的就指值得精讀的書而言。
怎樣知道哪些書是值得精讀的呢?大家對這個(gè)問題不必發(fā)愁。自古以來,已經(jīng)有一位最公正的評選家。有許多推薦者向它推薦好書。這個(gè)評選家就是時(shí)間。這些推薦者就是群眾。歷來的群眾,把他們認(rèn)為有價(jià)值的書,推薦給時(shí)間。時(shí)間照著他們的推薦。把那些沒有永久價(jià)值的書都刷下去了,讓那些有永久價(jià)值的書流傳下來。我們看見古代流傳下來的書。大部分都是有價(jià)值的,我們心里覺得奇怪,怎么古人寫的東西都是有價(jià)值的?其實(shí)這沒有什么奇怪,他們所作的東西,也有許多沒有價(jià)值的,不過這些沒有價(jià)值的東西,沒有為歷代群眾所推薦,在時(shí)間的考驗(yàn)中落了選,被刷下去了。
現(xiàn)在我們所稱為“經(jīng)典著作”或“古典著作”的書都是經(jīng)過時(shí)間考驗(yàn),流傳下來的。這一類的書都是應(yīng)該精讀的書。當(dāng)然隨著時(shí)間的推移和歷史的發(fā)展,這些書之中有些還要被刷下去。不過直到現(xiàn)在,它們都是“榜上有名”的,我們只能看現(xiàn)在的“榜”。
我們心里先有了這個(gè)數(shù)。就可隨著自己的專業(yè)選定一些須要精讀的書。這就是要一本一本地讀……,在讀的時(shí)候,先要解其言。這就是說,首先要懂得它的文字,它的文字就是它的語言。語言有中外之分。也有古今之別。就中國的漢語籠統(tǒng)地說。有現(xiàn)代漢語,有古代漢語,古代漢語統(tǒng)稱為古文。詳細(xì)地說。古文之中又有時(shí)代的不同,有先秦的古文,有兩漢的古文,有魏晉的古文,有唐宋的古文。中國漢族的古書。都是用這些不同朝代的古文寫的。這些古文,都是用一般漢字寫的,但是僅認(rèn)識(shí)漢字還不行。我們看不懂古人用古文寫的書。古人也不會(huì)看懂我們現(xiàn)在的報(bào)紙。這叫語言文字關(guān)。攻不破這道關(guān),就看不見這道關(guān)里邊是什么情況,不知道關(guān)里邊是些什么東西,只好在關(guān)外指手畫腳:那是不行的。我所說的解其言,就是要攻破這一道語言文字關(guān)。當(dāng)然要攻這道關(guān)的時(shí)候,要先做許多準(zhǔn)備,用許多工具,如字典和詞典等工具書之類。
中國有句老話說是“書不盡言。言不盡意”(《周易》),意思是說,一部書上所寫的總要比寫那部書的人的話少,他所說的話總比他的意思少。一部書上所寫的總要簡單一些,不能像他所要說的話那樣噦唆。這個(gè)缺點(diǎn)倒有辦法可以克服。只要他不怕啰唆就可以了。好在筆墨紙張都很便宜,文章寫得噦唆一點(diǎn)兒無非多費(fèi)一點(diǎn)兒筆墨紙張,那也不是了不起的事。可是“言不盡意”那種困難,就沒有法子克服了。因?yàn)檎Z言總離不了概念,概念對于具體事物來說,總不會(huì)完全合適。不過是一個(gè)大概輪廓而已。比如一個(gè)人說,他牙痛。牙是一個(gè)概念,痛是一個(gè)概念,牙痛又是一個(gè)概念。其實(shí)他不僅止于牙痛。那個(gè)痛,有一種特別的痛法,有一定的大小范圍,有一定的深度。這都是很復(fù)雜的情況。不是僅僅牙痛兩個(gè)字所能說清楚的,無論怎樣噦唆他也說不出來的,“言不盡意”的困難就在于此。所以在讀書的時(shí)候,即使書中的字都認(rèn)得了,話全懂了,也未必能知道作書的人的意思。
從前人說,讀書要注意字里行間,又說讀詩要得其“弦外音,味外味”。這是說要在文字以外體會(huì)它的精神實(shí)質(zhì)。這就是知其意。《歷代金石考古要籍序跋集錄·卷二》中說:“好學(xué)深思之士。心知其意可耳?!币馐请x不開語言文字的,但有些是語言文字所不能完全表達(dá)出來的。如果僅局限于語言文字,死抓住語言文字不放。那就成為死讀書了。死讀書的人就是書呆子。語言文字是幫助了解書的意思的拐棍。既然知道了那個(gè)意思,最好扔了拐棍。這就是古人所說的“得意忘言”。在人與人的關(guān)系中,過河拆橋是不道德的事。但是,在讀書中,就是要過河拆橋。
上面所說的“書不盡言”“言不盡意”之下。還可再加一句“意不盡理”。理是客觀的道理,意是著書人的主觀認(rèn)識(shí)和判斷,也就是客觀的道理在他的主觀上的反映。理和意既然有主觀客觀之分,意和理就不能完全相合。人的主觀上的反映、體會(huì)和判斷,和客觀的道理總要有一定的差距,有或大或小的錯(cuò)誤。所以讀書僅至得其意還不行,還要明其理。才不至于為前人的意所誤。如果明其理了,我就有我自己的意。我的意當(dāng)然也是主觀的。也可能不完全合乎客觀的理。但我可以把我的意和前人的意互相比較,互相補(bǔ)充,互相糾正。這就可能得到一個(gè)比較正確的意。這個(gè)意是我的,我就可以用它處理事務(wù),解決問題。好像我用我自己的腿走路,只要我心里一想走,腿就自然而然地走了。讀書到這個(gè)程度就算是能活學(xué)活用,把書讀活了。會(huì)讀書的人能把死書讀活,不會(huì)讀書的人能把活書讀死。把死書讀活,就能讓書為我所用;把活書讀死,就是讓我為書所用。能夠用書而不為書所用,讀書就算讀到家了。
(選自《文化的盛宴》,新世界出版社2015年版,有刪改)