崔蕊霞
看到這兩條活潑、靈動的小金魚,你一定會想,哇,好漂亮,栩栩如生!
可是,你知道嗎,它們是用面團制作的。先暢想一下,如果給你一個面團,你會把它變成什么?饅頭?包子?還是……
有一位老奶奶,年輕時是做餑餑的好手。她做的餑餑花樣百出、精美絕倫,人見人愛。村子里誰家有喜事,都會請老奶奶做一鍋花餑餑,添添喜氣。
村里老人過壽,老奶奶做一盤大壽桃,祝福壽星“福如東海,壽比南山”。
白白胖胖的壽桃,配上精美的畫和喜氣洋洋的色彩,這樣的壽桃,簡直就是藝術(shù)品??!
村里誰家添了一個小寶寶,老奶奶送上一盤虎頭包,祈愿小寶寶像小老虎一樣虎頭虎腦,健康結(jié)實。瞧這虎頭包,超級可愛!你會想到,這是用面團制成的嗎?
要是誰家娶媳婦,老奶奶就更忙了,一個個平淡無奇的面團,像變魔術(shù)似的改頭換面,你看,龍鳳呈祥、富貴有“魚”……誰見了都不禁覺得,生活就應該像花餑餑一樣多姿多彩,幸福美滿。
后來老奶奶上了年紀,和她朝夕相伴的老爺爺也離開了這個世界。兒子把她接去了城里。孩子們都很孝順,可是老奶奶卻開心不起來。
城里不需要花餑餑,城里人辦喜事、祝壽都會去西點屋定做蛋糕。慢慢地,老奶奶臉上的笑容越來越少,不愛說話,飯也吃得很少……終于有一天,老奶奶病倒了。
這天,小孫女用橡皮泥捏了一只小白兔送給老奶奶,希望老奶奶快點好起來。老奶奶望著“小白兔”眼睛亮了一下,她的嘴角翹了起來:“奶奶也想做一只送給你。”
老奶奶顫巍巍地走進廚房。舀了一瓢面粉,放上酵母、水,和了一小盆面。
面醒發(fā)了,老奶奶揉呀揉,捏呀捏,三兩下就做出了一只小白兔,再嵌兩顆紅豆做眼睛,小白兔餑餑真可愛。
“奶奶真厲害!”小孫女笑了,老奶奶也笑了。老奶奶揉呀揉,捏壓捏,越揉越有力氣……她做了很多形狀各異的餑餑,蒸了滿滿兩籠屜。
餑餑蒸熟了。老奶奶趕緊用調(diào)好的顏料,一個一個“化妝打扮”。
“哇,花餑餑!”小孫女驚喜地嚷道。
“這可不是青蛙,是一只碧玉蟾?!崩夏棠碳m正道。
“太漂亮啦!”小孫女拍著手,她太喜歡奶奶給她做的花餑餑了,她覺得奶奶的手好神奇,能用面做出各種各樣的花朵、水果、小動物……
后來,很多人都知道了這位神奇的老奶奶,大家請老奶奶做花餑餑,和老奶奶學做花餑餑。老奶奶的病一下子全好了,渾身上下仿佛有使不完的力氣。
小小的面團,大大的用場。創(chuàng)意在我們的生活中無處不在,你想也做這樣的花餑餑嗎?看了老奶奶的花餑餑,你想給自己做一個什么呢?家里沒有面粉也沒有關系,我們還可以用橡皮泥,或者其他的材料,這不,下面這個同學就用“史萊姆”進行了創(chuàng)作。