武浩
音樂劇在繼承歐洲傳統(tǒng)的同時,根植于美國本土文化的基礎(chǔ)之上,現(xiàn)已成為美國文化的符號之一。音樂劇的成就在于將藝術(shù)性與思想性完美地結(jié)合在一起,表現(xiàn)了美國人的精神訴求。正是由于這種完美的結(jié)合,才使其走向了世界。中國音樂劇的發(fā)展有必要向美國音樂劇學(xué)習(xí),使其在全球化發(fā)展的軌道上走向更加美好的明天,為文化強(qiáng)國做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
一、音樂劇的發(fā)展
音樂劇這門綜合性的舞臺藝術(shù)形式在新生國度美國誕生絕非偶然。音樂劇的形成可以追溯到18世紀(jì)30年代,例如1735年在南卡羅來納州查理斯敦首演的《弗羅拉》,及1750年在紐約上演的《乞丐歌劇》。1866年,法國一個芭蕾歌舞劇團(tuán)在紐約與美國音樂家的巧遇合作,促成了音樂歌舞劇《黑色牧羊棍》,為后來音樂劇的舞臺表演產(chǎn)生了深刻的影響。音樂劇就如它的誕生一般,是不同藝術(shù)文化的碰撞。
19世紀(jì)90年代是音樂劇蓬勃展開的時期,并且以百老匯為中心。那時主要以白人音樂家的創(chuàng)作為主,音樂劇情也都是白人的文化基礎(chǔ)上建立的,所以這種歌舞劇也主要是白人觀眾將其推向百老匯的舞臺,隨之黑人音樂劇的出現(xiàn)打破了原有的傳統(tǒng)。當(dāng)時的黑人音樂家通過不斷的演出和創(chuàng)作,通過這一方面提高了他們的民族影響力。
20世紀(jì)20年代末期一直到20世紀(jì)60年代的中期,又有一大批成熟的劇目陸續(xù)在百老匯的舞臺上出現(xiàn),這是百老匯音樂劇發(fā)展中最為繁榮的時期,所以此時也是美國百老匯音樂劇的“黃金時代”。那個時候的音樂劇有一個共同的特征,就是圍繞一個完整的故事情節(jié),舞蹈和演唱以及劇情同時發(fā)展,這也是為什么也將其稱為“故事情節(jié)劇”的原因。
20世紀(jì)70年代是一個比較低迷的階段,電視電影產(chǎn)業(yè)的普及對音樂劇有一定的沖擊,錄音機(jī)磁帶也占領(lǐng)了一部分市場。導(dǎo)致觀眾流失,所以這一時期百老匯的市場十分慘淡。在這一時期最有影響的就是1975年的《群舞演員》了,此劇把演、唱、跳結(jié)合來配合腳本,充分調(diào)動演員的表現(xiàn)力,是戲劇歌舞在音樂劇上的一次完美結(jié)合,是百老匯舞臺上又一經(jīng)典作品。
上世紀(jì)80年代和90年代,英國的音樂劇大量的進(jìn)軍百老匯,這也讓美國人看到了英國人音樂劇的魅力。英國人的進(jìn)駐使美國失去了往日的榮耀,百老匯幾乎已經(jīng)成為英國音樂劇的一個演出場所,基本上成為了英國音樂劇的殖民地。但是在20世紀(jì)末,美國的音樂劇還是推出了一些賞心悅目的劇,雖然沒有英國音樂劇的威望那么高,但還是很不錯的劇目,比如1991年的《秘密花園》。
百老匯歌舞劇能產(chǎn)生巨大的影響是因為其是一門高度綜合性藝術(shù),它幾乎囊括了所有藝術(shù)門類。美國的百老匯舞臺上造就了大批的藝術(shù)家,良好的上座率使其贏得了巨大的利潤。百老匯音樂劇具有商業(yè)價值,決定了它的通俗性,繼而使其成為風(fēng)靡世界的一項娛樂文化產(chǎn)業(yè)。
二、音樂劇發(fā)展的文化意義
音樂劇作為戲劇文學(xué)的范疇,以其喜聞樂見的文藝方式,對一個民族的文化啟迪具有重要意義。在當(dāng)代世界文學(xué)呈全球化發(fā)展的趨勢下,研究當(dāng)代音樂劇的發(fā)展及其文化意義,對于改革開放中的中國音樂劇而言,具有重要的借鑒意義。
音樂劇集舞蹈、歌曲、對話為一體,是一種融合了美國本土多種族文化的舞臺戲劇形式。由于該劇種具有很強(qiáng)的藝術(shù)表現(xiàn)力,因而其藝術(shù)的意識形態(tài)功能得以在廣大美國民眾當(dāng)中予以普遍接受。雖然音樂劇的表現(xiàn)形式主要由文本和音樂組合而成,但這一組合并非簡單的對話加配唱,而是由不同的藝術(shù)形式加以建構(gòu),并通過藝術(shù)表現(xiàn)手法將其思想內(nèi)涵融入其中。如表現(xiàn)愛情主題的 《紅磨坊》《西區(qū)故事》?!段覟槟愀璩穭t以辛辣諷刺和輕快樂而又活潑的喜劇形式,以美國總統(tǒng)選舉為背景,鞭笞了美國的所謂“民主政治”。這些音樂劇都從不同的側(cè)面反映了美國民族主體文化中的集體記憶。韋伯根據(jù)艾略特作品改編的《貓》通過眾貓在盛大舞會上的盡情歌舞表演選取升天的這一主題,將人類社會濃縮到這個“貓”的世界里,使其成為現(xiàn)代版的寓言故事,將人世間的冷暖和人面對人生的大問題呈現(xiàn)在舞臺上,使觀眾在這出寓言故事面前感受頗深,受益匪淺,使這出寓言故事超出了單純商業(yè)性目的,融入了更多的人文精神元素。音樂劇這些飛躍式改革和思考使其從大眾文化中逐步獲得了能夠與其他劇種相媲美的文學(xué)審美特質(zhì),進(jìn)而使其成為一種具有深刻內(nèi)涵的文化符號。
在舞臺藝術(shù)逐漸敗落的今天,音樂劇能從本土走向世界可以說既是一種歷史的機(jī)緣。音樂劇與歌劇最重要的區(qū)別,除了演唱形式的不同之外,還在于劇情劇本結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)程度。音樂劇具有相當(dāng)程度的戲劇性和承載故事的能力。從文學(xué)作品到大眾化劇詩是音樂劇發(fā)展的重大創(chuàng)作形式轉(zhuǎn)變。百老匯音樂劇的劇詩與演唱風(fēng)格同步變化,從通俗到高雅再走向今天的通俗。而今天的通俗并非粗俗和低俗,而是巧妙地貼緊劇情和服務(wù)劇情。通俗則是為了更容易讓觀眾理解作品的深刻主題。把文學(xué)原著改編成劇本和劇詩,需要考慮的因素很多,其中之一就是如何將詩歌中開放性的隱喻和非線性敘述變?yōu)榉忾]式,而以何種態(tài)度面對這種改編則決定了音樂劇的走向。音樂劇劇詩統(tǒng)領(lǐng)了詩和劇的共同特點(diǎn)。劇詩普遍具有詩化特點(diǎn),但是又絕非僅僅是詩或歌詞。詩歌和文章是用來被閱讀的,無法在一次性的朗誦中被聽眾所理解的,而劇詩作為情節(jié)推展的重要部分,則必須讓聽眾在一次表演中最大程度地予以接受和理解。所以音樂劇劇詩除了追求戲劇性、詩化、節(jié)奏感與情節(jié)的結(jié)合度以外,最重要的是追求其通俗性,使其有利于將其核心思想在現(xiàn)代社會文化模式中進(jìn)行傳播。
縱觀音樂劇的發(fā)展史,劇作者更加傾向于對表面的字面意義進(jìn)行消解,而進(jìn)一步轉(zhuǎn)化為為整體劇目服務(wù)的內(nèi)容。音樂劇由百老匯向外延伸,正是美國戲劇發(fā)展的客觀需求所致。音樂劇源自大眾,走向高雅,但最終仍將回歸大眾。
中國是一個具有豐厚戲劇底蘊(yùn)的國家,一些反映傳統(tǒng)中國文化的劇目在世界上已經(jīng)產(chǎn)生了巨大反響,如關(guān)漢卿的《竇娥冤》、王實(shí)甫的《西廂記》、湯顯祖的《牡丹亭》和紀(jì)群祥的《趙氏孤兒》等作品現(xiàn)已成為世界戲劇的名作。中國的音樂劇由于起步較晚,音樂劇在中國沒有根基,因而,在文化強(qiáng)國方面,中國的音樂劇還有很長的路要走。
近年來中國音樂劇的發(fā)展在借鑒音樂劇的過程中,已經(jīng)取得了可喜的成就。上面提及的音樂劇劇目現(xiàn)今已成為中國觀眾所熟知的劇目和批評家所研究的范本。至于所謂的“文化入侵”現(xiàn)象,我們也要做全面的分析。誠然,音樂劇表現(xiàn)的是美國精神,或者是“美國夢”。中國建設(shè)社會主義強(qiáng)國的“中國夢”也需要一種強(qiáng)有力的藝術(shù)表現(xiàn)形式來提高中華民族全體成員實(shí)現(xiàn)這一夢想的自覺性。美國文化也好,中國文化也罷,均是人類文化大框架的文化。雖然中美文化之間存在著很大差異,但在對人的本質(zhì)思考和建設(shè)和諧社會的根本點(diǎn)上卻并沒有差異。在當(dāng)今人們處于快節(jié)奏的生活壓力下,人們在工作之余,能夠欣賞一下集藝術(shù)性與思想性于一體的音樂劇,不僅可以緩解人們的壓力,還有助于人們在歡樂之中得到意識形態(tài)方面的熏陶,使音樂劇在公共空間內(nèi)實(shí)現(xiàn)其“社會黏合劑” 和“政治空間大氣層”的作用。因而,讓音樂劇進(jìn)入中國,對中國音樂劇而言,也并非是件有害無益的事。音樂劇也是受歐洲音樂劇的直接影響而興起和發(fā)展起來的。不同國度的音樂劇搬上中國舞臺,也會給中國的音樂劇帶來新的元素和創(chuàng)意。尤其是在音樂劇來源于城市文化和大眾文化這一點(diǎn)上,百老匯一直在進(jìn)取,一直在融合和吸收不同文化的題材,采取不同的表達(dá)方式,以適應(yīng)廣大民眾的口味。即使在百老匯已不再像往日那樣輝煌的今天,藝術(shù)性和思想性仍被視為音樂劇的創(chuàng)作和演出標(biāo)準(zhǔn)。對于中國音樂劇而言,這是非學(xué)值得學(xué)習(xí)的。當(dāng)前中國戲劇不景氣的現(xiàn)狀,可以在音樂劇的發(fā)展中得到啟示。可以講,在當(dāng)前中國廣大民眾的政治意識空前高漲,文藝審美水平普遍提高的前提下,接受音樂劇的正面影響也是具有重要意義的。
(作者單位:江蘇省演藝集團(tuán))