《笑得好》,該文本出自《傳家寶》二集《人事通》正續(xù)全本之中。文章多取居家尋常事,以淺近俚俗語(yǔ)言敘述,意存勸世,頗為流行。這部笑話(huà)集被譽(yù)為“中華諧謔十大奇書(shū)之一”。清代揚(yáng)州人石成金撰。其書(shū)題頭有詩(shī)云:“以人笑話(huà)為笑,我以笑話(huà)醒人。雖然游戲三味,可稱(chēng)度世金針?!弊屓溯p松一笑,達(dá)到勸世救人之目的,足見(jiàn)其書(shū)奇在何處。
現(xiàn)選兩篇有關(guān)文字方面的兩則笑話(huà),同學(xué)們一定能從中得到啟發(fā)。
以“日”為“盒”
原文
或問(wèn)日月的日字如何寫(xiě),人教之曰:“口字長(zhǎng)一些,中橫一畫(huà)。”其人用筆寫(xiě)成,看了半晌,大喊曰:“你捉弄我太甚,你只仰看天上日頭形象,是個(gè)圓圓的,從來(lái)不曾有一個(gè)方日頭?!比嗽唬骸斑@真是日字,并不捉弄你?!?或人再看了,忽又大喜曰:“細(xì)看這字的樣子,分明就如帽盒一般,此定然是個(gè)‘盒字了!”
文意
有一個(gè)人不識(shí)字,他問(wèn)別人日月的“日”字怎么寫(xiě),別人教他說(shuō):“口字寫(xiě)得長(zhǎng)一些,中間再加上一橫就是‘日字。”
這個(gè)人用筆按別人教的樣子寫(xiě)出“日”字,端詳了半天,突然大聲喊道:“你太會(huì)捉弄我了!你抬頭看看天上太陽(yáng)的樣子,分明是圓的,從來(lái)也不曾有過(guò)一個(gè)方日頭?!?/p>
那人告訴他說(shuō):“這真是個(gè)‘日字,我并沒(méi)有捉弄你?!?/p>
這個(gè)人仔細(xì)端詳了一會(huì)兒,忽然高興地說(shuō):“仔細(xì)看這個(gè)字的模樣,分明就像帽盒,這個(gè)字一定是個(gè)‘盒字!”
品評(píng)
此人既無(wú)知又自負(fù),不虛心向別人學(xué)習(xí),還自作聰明。寓言說(shuō)明,知識(shí)來(lái)不得半點(diǎn)虛假,不懂就要學(xué)習(xí),不要裝懂,更不能主觀臆測(cè),否則就會(huì)鬧出這樣的笑話(huà)來(lái)。
辨“魚(yú)”字
原文
或問(wèn)魚(yú)字如何寫(xiě),人即寫(xiě)魚(yú)與之?;蛉思?xì)看魚(yú)字形體,搖頭曰:“頭上兩只角,肚下四只腳,水里行的魚(yú),哪有角與腳?”寫(xiě)字人問(wèn)曰:“這真是魚(yú)字。你只說(shuō)不是,竟依你認(rèn)是甚的字呢?”“有角有腳,必定是陸地上走的東西,只看魚(yú)字寫(xiě)的大小如何,才有定準(zhǔn):若魚(yú)字寫(xiě)大些,定是牛字,寫(xiě)中等些,即是鹿字,倘若寫(xiě)得細(xì)小,就是一只羊了。”
文意
有個(gè)人詢(xún)問(wèn)“魚(yú)”字怎么寫(xiě),別人立即給他寫(xiě)了個(gè)“魚(yú)”(繁體)字。
他對(duì)著“魚(yú)”字左看右看,最后搖搖頭說(shuō):“這個(gè)字,頭上兩只角,肚下四只腿。水里游動(dòng)的魚(yú),哪有角和腿呢?”
人家問(wèn)他:“這確實(shí)是‘魚(yú)字,你只說(shuō)不是,那么依你看,這是什么字呢?”
他搖頭晃腦,煞有介事地說(shuō):“我看它,有角有腿,必定是在陸地上走的東西。具體是什么字,要看寫(xiě)得大小,才能判斷,如果寫(xiě)得大,那一定是牛;寫(xiě)得中等大小,那就是鹿;如果寫(xiě)得小點(diǎn),那就是一只羊了?!?/p>
品評(píng)
自己不學(xué)無(wú)術(shù),別人告訴了他,他又不相信,而且還自作聰明,自說(shuō)自話(huà)一通。如此愚頑,是很難學(xué)到知識(shí)的,我們不能學(xué)他。