李瑩
【摘要】本文運用合作原則分析小說《傲慢與偏見》中主人公的對話,從而獲得一些語言背后的信息——人物性格。本文首先介紹了合作原則的定義以及違反合作原則的情況。合作原則始于英國語言學(xué)家格萊斯,是格萊斯針對人們的會話總結(jié)出來的關(guān)于會話的原則。合作原則共有四則:質(zhì)的準(zhǔn)則;量的準(zhǔn)則;方式準(zhǔn)則;關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則。本文運用合作原則,對《傲慢與偏見》中女主人公的人物形象進行分析,一方面驗證了語用學(xué)理論運用在文學(xué)作品分析中的可行性,另一方面能幫助讀者更好地了解《傲慢與偏見》這部經(jīng)典作品。
【關(guān)鍵詞】傲慢與偏見;合作原則;性格分析
一、引言
《傲慢與偏見》是簡·奧斯汀的杰出代表作。小說一經(jīng)發(fā)行,就獲得了國外作家和評論家的高度評價。許多學(xué)者從婚姻觀,諷刺藝術(shù)人物形象等不同的寫作角度研究《傲慢與偏見》。如韓冰在《<傲慢與偏見>中主要人物的性格分析》中對書中的人物形象加以研究(Han, 2011)。近年來,從語言學(xué)角度對這部小說的研究也有所增長,如牛會娟研究了小說中人物違反合作原則的三種語言策略(Niu, 2017),但這方面的研究還處于初級階段。臺園園認為,“塑造人物形象是小說寫作的中心任務(wù),而小說中的人物語言是作者向讀者展示人物形象與個性特征的重要途徑(Tai, 2008)?!惫P者結(jié)合合作原則,對小說中人物的對話進行研究,歸納出女主人公伊麗莎白的人物形象,以幫助讀者更好地理解這部作品。合作原則的遵守和違反, 為解釋日常言語交際行為中的各種現(xiàn)象提供了理論基礎(chǔ), 對分析小說人物的對話含義也起著重要的指導(dǎo)作用。
二、理論框架
合作原則是由美國語言哲學(xué)家格賴斯提出的。在20世紀(jì)50年代早期,格賴斯對這一理論有了初步的認識。 1967年,格賴斯在哈佛大學(xué)的講座上提出了合作原則。合作原則包括四條準(zhǔn)則。
1.質(zhì)的準(zhǔn)則:(1)不要說自知是虛假的話;(2)不要說缺乏足夠證據(jù)的話。
2.量的準(zhǔn)則:(1)所說的話應(yīng)該滿足當(dāng)前交際所需的信息量;(2)所說的話不應(yīng)超出交際所需的信息量。
3.關(guān)系準(zhǔn)則:說相關(guān)的話。
4.方式準(zhǔn)則:(1)避免晦澀難懂;(2)避免歧義;(3)簡短(避免冗長);(4)說話要有條理。
格賴斯認為,在人們交際的過程中,對話雙方似乎在有意無意地遵循著某一原則,以求有效地配合從而完成交際任務(wù)(Grice, 1975)。但在實際生活中,有時為了達到特定的交流目的,人們并不總是遵循合作原則,而是以委婉、間接的方式地表達自己的意圖,進行溝通交流。因此,格賴斯總結(jié)了四種可能不符合合作原則的情況:
(1)說話人不加聲張地違反準(zhǔn)則。這樣,在有些情況下他就會把聽話人引入歧途,使聽話人產(chǎn)生誤解或受騙上當(dāng)。
(2)說話人宣布不遵守合作原則,例如:“我不能再說更多了”。
(3)說話人為了維護一條準(zhǔn)則不得不違反另一條準(zhǔn)則。
(4)故意違反或利用某一準(zhǔn)則來傳遞會話含義,從而向聽話人傳遞一種新信息——會話含義。
三、合作原則下伊麗莎白的性格分析
1.敢于抗?fàn)?,不畏?quán)貴。凱瑟琳夫人以傲慢的口吻來警告伊麗莎白不要和達西結(jié)婚的時候,伊麗莎白是怎么回答她的呢?
例1:“我不會假裝像您一樣坦誠,您可以提問,但我選擇不回答?!?/p>
例2:“您已經(jīng)宣稱這是不可能的了?!?/p>
凱瑟琳夫人一直都想把女兒嫁給達西,她認為伊麗莎白是她的敵人,因此她找到了伊麗莎白,并對伊麗莎白提出無理的要求。面對凱瑟琳夫人的咄咄逼人的態(tài)度,伊麗莎白的態(tài)度也一樣強硬。如例1,“我不會假裝像您一樣坦誠,您可以提問,但我選擇不予回答?!憋@然,伊麗莎白的話違反了量的準(zhǔn)則 -所說的話應(yīng)該滿足當(dāng)前交際所需的信息量 。根據(jù)合作原則,伊麗莎白應(yīng)該誠實地回答凱瑟琳夫人的問題,但伊麗莎白直接告訴凱瑟琳夫人她不會回答她的問題。因此,伊麗莎白的回答無法給出當(dāng)前必要的信息,伊麗莎白的話也發(fā)出了這樣一個信號:她不想再繼續(xù)談話。伊麗莎白的行為似乎非常不禮貌,因為凱瑟琳夫人無論是在地位和年齡上都高于伊麗莎白。但在這里,伊麗莎白的態(tài)度非常值得尊重。面對貴族咄咄逼人的態(tài)度,伊麗莎白并沒有屈服,而是以同樣強硬的態(tài)度回應(yīng)。
此外,伊麗莎白對第二個問題的回答是:“您已經(jīng)宣布這是不可能的了。”凱瑟琳夫人問伊麗莎白達西是否已經(jīng)她求婚,根據(jù)合作原則,只有回答“是”或者“否”才是符合準(zhǔn)則的。但伊麗莎白實際上是怎么回答的呢?她仍然拒絕履行合作準(zhǔn)則,但她的回答非常靈活。她用凱瑟琳夫人自己的話回答了這個問題。即使非常生氣,凱瑟琳夫人也無法反駁伊麗莎白得到自己想要的答案。根據(jù)合作原則,伊麗莎白的回答違反了量的準(zhǔn)則和關(guān)系準(zhǔn)則。在以上兩個例子中,伊麗莎白無一遵守合作原則,反而凸顯出了伊麗莎白的勇敢。當(dāng)真正的愛情來臨時,她并不害怕強權(quán)。當(dāng)凱瑟琳夫人試圖威脅她遠離達西時,她也并不怯懦。
2.忠于感情。根據(jù)當(dāng)時的財產(chǎn)繼承制度,貝內(nèi)特先生的財產(chǎn)將由他的侄子柯林斯繼承。也就是說,班納特先生去世后,他的妻子和未婚女兒將無家可歸。在這種情況下,貝內(nèi)特太太很高興柯林斯能和她的女兒結(jié)婚。這一類的婚姻也被周圍的人認為是“再好不過”的了。但是,當(dāng)柯林斯向伊麗莎白求婚時,她卻堅決地拒絕了。
例4伊麗莎白:“現(xiàn)在不要把我當(dāng)作一個想要折磨你的優(yōu)雅女性,而是一個說出她內(nèi)心真實想法的理智的人”。
在這里,“優(yōu)雅的女性”違反了質(zhì)的準(zhǔn)則??铝炙拐J為伊麗莎白的拒絕是在欲擒故縱,假裝矜持,并認為這是年輕女孩在第一次被求婚時的優(yōu)雅之處。然而,在伊麗莎白的眼中,一個優(yōu)雅而明智的女人應(yīng)該給出自己真實的回應(yīng)。他們對優(yōu)雅的定義是矛盾的。伊麗莎白并不認為所謂的矜持是一種優(yōu)雅。但她仍然用“優(yōu)雅”這個詞來回答柯林斯。在這個層面上,她的言論違反了質(zhì)的準(zhǔn)則 - 不要說你認為是虛假的話。伊麗莎白故意使用“優(yōu)雅”這個詞,可以被視作是一種諷刺。這也反映了伊麗莎白忠于感情,她不會被外界和世俗的虛榮所誘惑。
3.幽默聰慧。例5伊麗莎白:“菲茨威廉上校。接下來我該彈什么?我的手指在等你的指令呢!”
例6“我的手指,”伊麗莎白說,“并不像其他女人彈鋼琴時那樣優(yōu)雅。它們不想別人的手指一樣靈活有力,也彈奏不出優(yōu)美的曲子,但我一直覺得這是我自己的錯—因為我并沒有費心去練習(xí),而不是因為我沒有彈好鋼琴的能力。”
在例6中,伊麗莎白的話“我的手指在等待你的命令”,是提喻的手法。在這里,伊麗莎白使用“我的手指”代替“我”,違反了方式準(zhǔn)則—避免說帶有歧義的話。 此時伊麗莎白并非是不合作, 而是巧妙地違反合作原則以表達言外之意, 從而產(chǎn)生幽默的效果。這反映了伊麗莎白的幽默詼諧。伊麗莎白在凱瑟琳夫人家里做客時被要求彈鋼琴。菲茨威廉上校和達西在伊麗莎白旁邊。達西認為他的性格使他不善于與陌生人溝通。伊麗莎白卻以她學(xué)習(xí)鋼琴為例,反駁了達西。在這里,伊麗莎白的話違反了關(guān)系準(zhǔn)則。伊麗莎白彈琴與達西的性格并無無關(guān)。然而,在這種對話的背景下,她的話語傳達了新的含義。伊麗莎白并沒有直接說出她認為達西傲慢無禮,而是通過指責(zé)自己疏于練習(xí)彈奏導(dǎo)致琴藝不精來諷刺達西。伊麗莎白認為達西傲慢自大,對他仍有偏見。從這段對話中可以發(fā)現(xiàn)伊麗莎白頭腦聰慧且善于表達。小說中還有許多其他伊麗莎白違反合作原則的例子。她的話經(jīng)常包含一些修辭手法,如隱喻和夸張等,這對于塑造她的人物形象起著非常重要的作用。
四、結(jié)語
高超的語言使用能力是表達出作者思想的先決條件。優(yōu)秀的文學(xué)作品不僅僅是一部文學(xué)作品,也是一件語言藝術(shù)作品。因此,對文學(xué)作品的研究不應(yīng)僅限于文學(xué)理論。為充分揭示文學(xué)作品內(nèi)在語言的魅力和價值,用語言學(xué)理論來分析和解讀文學(xué)作品也越來越有必要。本文運用語用學(xué)理論分析人物對話中的深層含義,為小說中各種違反合作原則的現(xiàn)象找到相應(yīng)的理論支持,不僅可以幫助讀者更好地理解小說的內(nèi)涵,領(lǐng)略小說的語言魅力,還能使讀者更加了解作者簡,奧斯丁所處的時代背景。本文從合作原則的角度研究了“傲慢與偏見”中人物之間的對話,分析了女主人公伊麗莎白的人物形象,為運用語言學(xué)研究文學(xué)作品提供了新的視角,驗證了運用語用學(xué)理論在文學(xué)作品分析中的可行性和有效性。
參考文獻:
[1]Grice, H.P. Logic and Conversation. In Cole, P. & Morgan, J. L.(eds.) Syntax and Semantics 3: Speech Acts[M]. New York: Academics Press,1975:41-58.
[2]簡·奧斯丁.傲慢與偏見[M].中國宇航出版社,2015.
[3]臺園園.從簡·奧斯丁《傲慢與偏見》看對話對小說人物性格刻畫之重要性[J].和田師范??茖W(xué)校學(xué)報(漢文版),2018,28(3):55-56.
[4]韓冰.《傲慢與偏見》中主要人物的性格分析[J].文學(xué)界(理論版),2011(7):136-136.
[5]牛會娟.由合作原則探析《傲慢與偏見》的語言藝術(shù)[J].語文建設(shè),2017(20):32-33.