周秀清
摘 要:《越女劍》從情節(jié)設(shè)置、人物形象和主題三個(gè)方面對(duì)《吳越春秋》越處女故事進(jìn)行較大改編,使情節(jié)更加流暢、人物更加豐滿、故事可讀性大大增強(qiáng)。辨析其改編及緣由,不但有助于洞悉兩者之間的主題區(qū)別、人物性格發(fā)展,還有益于發(fā)掘《越女劍》的藝術(shù)魅力和思想價(jià)值。
關(guān)鍵詞:《越女劍》;阿青;《吳越春秋》
《越女劍》是金庸小說中較為獨(dú)特的一篇,篇幅較短,情節(jié)簡(jiǎn)單。雖有吳越爭(zhēng)霸這樣宏大的敘事背景,但其敘述重點(diǎn)不在霸權(quán)爭(zhēng)斗,而在對(duì)愛與美的歌頌?!对脚畡Α返墓适略涂伤菰粗痢秴窃酱呵铩吩教幣适?,原文短小精悍,情節(jié)簡(jiǎn)單。本文意在從文本出發(fā),發(fā)掘金庸《越女劍》對(duì)《吳越春秋》越處女故事的多處改編,探究其背后的深層意蘊(yùn)。
1 情節(jié)設(shè)置區(qū)別
金庸《越女劍》和《吳越春秋》越處女故事的情節(jié)設(shè)置區(qū)別主要受到以下幾個(gè)方面的影響:篇幅、創(chuàng)作者個(gè)人偏好、主題變化。在展開具體論述之前,先對(duì)這兩篇的故事情節(jié)進(jìn)行簡(jiǎn)單介紹:
《吳越春秋》越處女故事情節(jié)非常簡(jiǎn)單:越王問計(jì)于范蠡,范蠡舉薦越處女。越處女北上朝見途中遇袁公挑戰(zhàn),二人進(jìn)行比試。越女在武器并不占優(yōu)勢(shì)(“袁公即拔箖箊竹,竹枝上枯槁,未折墮地,女即捷末”)的情況下戰(zhàn)勝袁公,比試結(jié)束,袁公化猿而去。越處女見越王后,對(duì)劍道進(jìn)行了一番精妙的論斷,越王給其封號(hào),并讓越處女把劍法教給軍士,而后“越女之劍”舉世聞名。
相比之下,金庸《越女劍》的故事情節(jié)就豐富許多。其雖由吳越二國(guó)劍士比劍這樣一個(gè)充滿陽(yáng)剛美和張力的場(chǎng)景展開,敘述主題卻在愛和美二字,因而較大篇幅都聚焦于阿青、范蠡與西施三人身上。
關(guān)于兩篇故事在情節(jié)設(shè)置上的不同,下面將展開具體論述:
(1)兩則故事的展開方式不同:《吳越春秋》中故事圍繞越王問計(jì)于范蠡展開,越王自認(rèn)為有輿舟兵弩之利,足以報(bào)仇雪恥。范蠡則提出“然行陣隊(duì)伍軍鼓之事,吉兇決在其工”的觀點(diǎn),即在戰(zhàn)爭(zhēng)中,軍備之外,還要考慮到人的因素,由此引出故事的主人公越處女。而在金庸《越女劍》中,小說開篇便是吳越兩國(guó)比劍,越國(guó)劍士連輸三場(chǎng),沖突明顯。
(2)越女出場(chǎng)方式不同。在《吳越春秋》中,越王從范蠡口中得知越處女的存在,而后“乃使使聘之,問以劍戟之術(shù)”。由此可知,越處女聞名在外,越王將其當(dāng)作可委以重任的士來對(duì)待,以較莊重的形式來請(qǐng)其出山相助(無視性別,能者用之這一點(diǎn)無意中體現(xiàn)了《吳越春秋》的先進(jìn)性)。而在《越女劍》中,阿青是在吳國(guó)劍士連勝,士氣高漲時(shí)出現(xiàn)的。矛盾沖突之處在于羊被吳國(guó)劍士殺死,阿青為羊復(fù)仇。這一改編使原來的家國(guó)大義變成了私仇相報(bào),格局變小。阿青如同從天而降,其高明劍術(shù)是被旁觀者范蠡發(fā)現(xiàn)的。由此看來,《越女劍》設(shè)定的出場(chǎng)方式和《吳越春秋》相比,便帶有許多機(jī)緣巧合,有濃濃的天注定色彩。
(3)白猿的出場(chǎng)方式不同。兩書中都描寫了與白猿比劍的關(guān)鍵情節(jié),但在《吳越春秋》中,比劍后袁公敗而化猿歸去,是在越女接受越王召見之后發(fā)生的。比劍結(jié)果只為側(cè)面證明越女劍法確實(shí)名不虛傳,同時(shí)袁公這樣一個(gè)來去如風(fēng)的形象又給故事增添了神秘色彩。而在《越女劍》中,這一情節(jié)設(shè)定在范蠡發(fā)現(xiàn)阿青之后,且增設(shè)了白猿三次欲刺死范蠡,阿青斷白猿雙臂的重要情節(jié)。阿青將白猿視作游戲伙伴,而白猿卻與“猿猴盜婦”故事中的其他白猿無異,這是斷臂悲劇的源頭。在這一重要改編中,白猿的作用已由旁證越女劍法之精妙發(fā)展成為表現(xiàn)不諳世事的少女阿青春心萌動(dòng)。袁公敗在越處女的劍法上,而《越女劍》中的白猿則被男女情愛擊敗,這一情節(jié)變動(dòng)凸顯了小說主題中的愛。
此外,金庸《越女劍》對(duì)《吳越春秋》進(jìn)行的較大篇幅改動(dòng)在于關(guān)鍵情節(jié)的增刪,這對(duì)人物塑造和主題表現(xiàn)有非常關(guān)鍵的作用。下面將分而述之:
(1)金庸《越女劍》增設(shè)的重要情節(jié):
①劍術(shù)方面:金庸偏好且擅長(zhǎng)寫武俠小說,《越女劍》一書雖然正面描寫武俠部分不算多,但卻通過劍和劍道表現(xiàn)武學(xué)思想。如《越女劍》中越國(guó)劍士連輸三場(chǎng),第四場(chǎng)將敗而欲不顧規(guī)矩群起攻吳國(guó)將士時(shí),官員說“學(xué)劍之士,當(dāng)守劍道”。又如增設(shè)了薛燭論劍的情節(jié),此情節(jié)與《吳越春秋》中《闔閭內(nèi)傳第四闔閭?cè)辍匪涊d的楚昭王夢(mèng)而引出薛燭相劍事同。只是《吳越春秋》中著重強(qiáng)調(diào)的是五把寶劍之外形、材質(zhì)與用處之關(guān)系,《越女劍》在更深層次上,將劍之來去與人君德行相聯(lián)系(譬如談到湛盧劍時(shí),“然人君有逆理之謀,其劍即出,故去無道以就有道”)。此外,增設(shè)的吳國(guó)劍士當(dāng)街挑釁情節(jié),也從側(cè)面表現(xiàn)了吳國(guó)劍士雖劍術(shù)精妙,卻將劍術(shù)當(dāng)作橫行霸道的工具,并不懂劍道。
②情感方面:《越女劍》中與吳越相爭(zhēng)并行的一條線便是圍繞范蠡展開的感情線:范蠡與西施之愛戀及阿青對(duì)范蠡的單戀。書中增設(shè)找白公公這一情節(jié),一方面為范蠡訪尋世外高人服務(wù),另一方面通過借范蠡之口講湘妃山鬼故事,渲染西施之美,使得后文阿青欲殺西施而被美震退符合情理。此處范蠡與阿青的互動(dòng),表面上看是對(duì)話性質(zhì),實(shí)質(zhì)上除了最后一個(gè)問題,范蠡都未回應(yīng)過阿青。而唯一一個(gè)正面回答的提問則是為了佐證范蠡口中的湘妃山鬼即西施(“范蠡,你見過她的是不是?為甚么說得這樣仔細(xì)?”“我見過她的,我瞧得非常非常仔細(xì)”)。《越女劍》增加的這兩部分情節(jié)一方面使得故事更加豐滿流暢,另一方面也使人物更加具體可感。
(2)金庸《越女劍》刪減的重要情節(jié):
由上文所論述兩書中故事展開方式與越女出場(chǎng)方式的區(qū)別可知金庸小說中的越女沒有直接接觸越王的機(jī)會(huì),因而《越女劍》刪去了《吳越春秋》中越女論劍術(shù)的重要情節(jié):
見越王,越王問曰:“夫劍之道則如之何?”女曰:“妾生深林之中,長(zhǎng)于無人之野,無道不習(xí),不達(dá)諸侯。竊好擊之道,誦之不休。妾非受于人也,而忽自有之?!痹酵踉唬骸捌涞廊绾??”女曰:“其道甚微而易,其意甚幽而深。道有門戶,亦有陰陽(yáng)。開門閉戶,陰衰陽(yáng)興。凡手戰(zhàn)之道,內(nèi)實(shí)精神,外示安儀,見之似好婦,奪之似懼虎,布形候氣,與神俱往,杳之若日,偏如滕兔,追形逐影,光若彿彷,呼吸往來,不及法禁,縱橫逆順,直復(fù)不聞。斯道者,一人當(dāng)百,百人當(dāng)萬。”
這一重要情節(jié)清楚交代了越女劍法來源及其關(guān)于劍道的看法。首先,越女生于山野,親近自然,其劍法則是在“竊好擊之道,誦之不休”的基礎(chǔ)上忽然領(lǐng)悟的,即越女天分極高,得天之助。此外,越女還精通陰陽(yáng)思想,闡發(fā)了“手戰(zhàn)之道”中的形神關(guān)系,跳出了普通劍道的范疇,而變成廣義對(duì)戰(zhàn)論?!对脚畡Α穭h去這一重要情節(jié),而增設(shè)越國(guó)官員和吳國(guó)劍士的相關(guān)情節(jié)來闡釋其關(guān)于武學(xué)劍道的看法,雖使《越女劍》故事情節(jié)更加流暢,但一定程度上掩蓋了越女論劍的智慧光芒。
2 人物塑造上的改動(dòng)
在《吳越春秋》越處女故事中,篇幅有限,只涉及了范蠡、越王、越處女和袁公四人,且面目較模糊,形象單薄。而在《越女劍》中,隨著故事情節(jié)不斷豐富,人物性格也不斷豐滿起來。其中較為突出的便是越王、范蠡和越女三人,下面分而述之。
(1)越王。
《吳越春秋》中越王人物形象塑造基本是通過其與范蠡、與越處女的對(duì)話完成的。與范蠡對(duì)話引出其報(bào)仇之心,遣使請(qǐng)?jiān)脚?。與越女的對(duì)話引出越女的對(duì)戰(zhàn)論,給越女封號(hào),讓其將劍法悉數(shù)教給軍士。由此可見,《吳越春秋》中的越王雄心勃勃、善于納諫、禮賢下士。
在《越女劍》中,越王的形象得到進(jìn)一步豐富。首先,吳越兩國(guó)比劍時(shí),精心挑選訓(xùn)練的八名劍士被盡數(shù)殲滅,而吳國(guó)劍士毫發(fā)無損。越王既震驚又心痛,臉上卻不動(dòng)聲色,反而歡喜贊嘆吳國(guó)劍法,可見其心機(jī)深沉。其次,當(dāng)說到伍子胥請(qǐng)薛燭鑄劍,眾人都感嘆伍子胥機(jī)智過人。唯有勾踐大笑并說“幸好夫差中我之計(jì),已逼得此人自殺,哈哈,哈哈”,可見此人自負(fù)。最后,《越女劍》中關(guān)于勾踐的側(cè)面描寫也很出彩,如“勾踐長(zhǎng)笑時(shí),誰(shuí)都不敢作聲”??梢娫谝靶牟猓酵跣臋C(jī)深沉又自負(fù)威嚴(yán)。
(2)范蠡。
《吳越春秋》中范蠡僅作為謀士出現(xiàn)一次,引出越處女,并無更具體的刻畫,但其作用不可小覷。關(guān)于越王的復(fù)仇大業(yè),范蠡點(diǎn)明“然行陣隊(duì)伍軍鼓之事,吉兇決在其工”,并舉薦越處女,引出了后面的故事。在此書中,范蠡是一個(gè)合格的臣子,足智多謀且善于進(jìn)諫。
而在金庸《越女劍》中,謀臣之外,范蠡有另一個(gè)身份——西施的情郎。他與西施、阿青之間的情愛糾葛使其身上的人性得到充分體現(xiàn)。這雙重身份使得《越女劍》中的范蠡人物在足智多謀之外又添了些多情、善良和膽色過人,使得人物更加飽滿。
首先,《越女劍》中,開篇吳越兩國(guó)比劍后增加了范蠡試劍情節(jié)。劍士不敢下?lián)簦扼簧狭?,可見其膽色過人。吳越比劍后,范蠡明確指出越國(guó)難戰(zhàn)在三:劍術(shù)精、兵刃利、群戰(zhàn)之術(shù)妙,同時(shí)又解讀出吳王派八劍士送劍的真實(shí)意圖,機(jī)智過人。其次,當(dāng)薛燭提到“鑄劍之鐵,吳越皆有,唯精銅在越,良錫在吳”,范蠡便猜到伍子胥禁百姓采礦之令,一并提出高價(jià)收購(gòu)之策。再次,文種欲見范蠡,范蠡先避而不見,知文種將去而復(fù)返,借衣冠相候。又次,《越女劍》還通過人物對(duì)比來表現(xiàn)范蠡情商極高,能化解帝王怒氣于無形,又能巧妙夸贊君主討得歡心。得知欲讓風(fēng)胡子鑄造萬千口利劍,“文種滿臉焦慮之色”,而“范蠡卻是呆呆出神”,引得勾踐發(fā)問后答道“伍子胥雖然詭計(jì)多端,別說此人已死,就算仍在世上,也終究逃不脫大王的掌心”,這馬屁拍得甚好,使勾踐身心愉悅而再度大笑。最后,范蠡功成身退,表面上看是為了西施,實(shí)則也受了風(fēng)胡子斷薛燭之指的警醒,怕越國(guó)破吳后,落得兔死狗烹的下場(chǎng)。
此外,由范蠡為了求得精妙劍術(shù)而投阿青所好、誘其還家,羊吃府中奇花異草卻不怪罪,以及隨其牧羊之事,也可見范蠡的耐心。由小說中不止一次出現(xiàn)的獨(dú)白,如“大王等不得兩三年,我是連多一日一夜,也是……”,可見范蠡之情深。
綜上,通過《越女劍》的改編,范蠡發(fā)展成為了一個(gè)有情有智、有血有肉的人。
(3)越女。
《吳越春秋》中越處女無確切名字,樣貌不知,十分神秘。聞名朝野內(nèi)外,由君主遣使請(qǐng)來襄助國(guó)家大事,出場(chǎng)便十分鄭重肅穆。與袁公比劍勝,見越王論劍道,洞悉陰陽(yáng)、形神、剛?cè)嶂恚奈潆p全。后得封號(hào),教習(xí)軍士,取得世俗意義上的成功。
而在金庸《越女劍》中,越女變得具體可感。首先,越女名阿青(與其初次出場(chǎng)衣衫顏色相應(yīng))。其次,又通過劍士、范蠡之側(cè)面觀察表現(xiàn)其美麗:瓜子臉,睫長(zhǎng)眼大,皮膚白皙、容貌秀麗、身材苗條。再次,越女身份被明確:牧羊女。羊的線索作用不可忽視:與劍士的爭(zhēng)執(zhí)對(duì)戰(zhàn)起于羊,與范蠡的情緣亦起于羊。范蠡言家里有草地便去了,后又為訪白公公而陪牧羊。甚至最后殺入?yún)菍m,也是先聞咩咩聲,再見阿青。又次,阿青天真浪漫又膽大,范蠡說送米送錢,不必賣羊,大喜而當(dāng)街抱住范蠡,隨其回府。不明世間禮法,宛若孩童。最后,阿青與承越處女而來的最大特點(diǎn)是劍術(shù)精妙而自信,當(dāng)范蠡擔(dān)心阿青被吳國(guó)劍士圍攻會(huì)輸,令十六名越國(guó)劍士幫助,阿青冷笑“六個(gè)打一個(gè),也未必會(huì)贏”。阿青只知舞劍而不懂劍道,因而無法像越處女一樣精妙地論劍,但其獨(dú)特的教學(xué)方式也足以令越國(guó)劍士獨(dú)步天下。
《越女劍》中的阿青與《吳越春秋》越處女相比,其簡(jiǎn)單的出場(chǎng)方式,淡化了《吳越春秋》中強(qiáng)烈的爭(zhēng)霸背景帶來的深沉國(guó)仇。通過對(duì)其名字、形貌等方面的具體描寫,人物的神秘色彩淡化,宛若鄰家少女。秀麗動(dòng)人、天真無邪、又為情所惑,成為金庸諸多小說中非常有特色的一位。即便在最后被嫉妒蒙蔽,想殺西施,她又為西施之美所震懾,從而放棄離開。這一情節(jié)既高度贊揚(yáng)了西施之美,也彰顯了阿青之美善。
3 改編緣由及意義
《越女劍》對(duì)《吳越春秋》越處女故事改編,與時(shí)代和創(chuàng)作者有密不可分的關(guān)系。越處女故事本身帶有極強(qiáng)的復(fù)仇色彩,雖情節(jié)簡(jiǎn)單人物單薄,但可塑性極強(qiáng)。一方面,金庸考慮到受眾興趣,在國(guó)仇背景下,增添比劍等情節(jié),融入情愛主題,使得故事可讀性大大提高。另一方面,金庸的女性審美觀念也深刻地影響了越女形象的再塑造。越處女姓名樣貌不顯,其特質(zhì)只有武藝高強(qiáng)。阿青卻美貌天真又癡情,這些新增特質(zhì)從外部看是為情節(jié)鋪路,從內(nèi)部看則是金庸女性審美觀念的自然流露。旁及金庸其他小說,女主人公多年少貌美亦可佐證這一點(diǎn)。
《越女劍》對(duì)《吳越春秋》越處女的改編使故事情節(jié)更加豐富,人物更加飽滿立體。其中尤為重要的是其對(duì)越女形象再塑造,使“越女”從簡(jiǎn)單的群像名稱,變成具體可感的美的象征,阿青這一靈動(dòng)少女也得以在文學(xué)史上留下倩影。
參考文獻(xiàn)
[1]張覺.吳越春秋校證注疏.北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2014.
[2]金庸.越女劍.銀川:寧夏人民出版社,1994.
[3]鄧穩(wěn).“越女”形象演變考論.中國(guó)文學(xué)研究(輯刊),2014,(1).
[4]賀穎.男性主導(dǎo)下的轉(zhuǎn)變:淺析金庸<越女劍>中的阿青.管理學(xué)家,2013,(17).