• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    “創(chuàng)造性叛逆”:莫言《生死疲勞》英譯特點(diǎn)及啟示

    2019-09-10 07:22張琦
    關(guān)鍵詞:葛浩文英譯

    張琦

    摘要:中國當(dāng)代小說家莫言作品在海外得以傳播,并于2012年獲諾貝爾文學(xué)獎,其譯者功不可沒。選取受西方讀者歡迎的《生死疲勞》英譯本為個(gè)案研究對象,探究莫言“御用”英譯者葛浩文的個(gè)性化翻譯。翻譯是一種創(chuàng)造性叛逆,文學(xué)作品被引入一個(gè)新的接受環(huán)境而導(dǎo)致了“叛逆”,翻譯的“創(chuàng)造性”賦予了作品新的面貌,使之能與更廣泛的讀者進(jìn)行一次嶄新的文學(xué)交流,使得原作跨越國界得以傳播。個(gè)性化翻譯是創(chuàng)造性叛逆的一種表現(xiàn)形式,通過研究《生死疲勞》英譯本中的個(gè)性化翻譯,包括對原作的背叛、刪減等,指出該英譯本的英譯特點(diǎn)和風(fēng)格,并非有悖于傳統(tǒng)的“忠實(shí)”原則,而是一種深度忠實(shí),是現(xiàn)階段中國與西方國家文化接受不平衡這一形勢下的必然選擇。

    關(guān)鍵詞:創(chuàng)造性叛逆;葛浩文;《生死疲勞》英譯;中國文學(xué)作品譯介

    中圖分類號:H 059文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

    文章編號:1009-895X(2019)04-0327-04

    DOI:10.13256/j.cnki.jusst.sse.2019.04.005

    Abstract:Howard Goldblatt,the English translator of the Chinese contemporary writer Mo Yan,plays an indispensible role in introducing Mo Yan’s works to the Western readers and his winning Nobel Prize in Literature in 2012.The paper analyzes Howard Goldblatt’s translation of Death and Life Are Wearing Me Out.Translation is a sort of creative treason in that it places the original in a totally new environment.And creativity in translation gives the original a brandnew visage,enabling it to enjoy a brandnew literature interchange with a wider range of readers and be spread in the new country.Individualized translation is one form of creative treason.By studying on individualized translation in Death and Life Are Wearing Me Out,including betrays and omission of the original,the paper concludes that the English version is not contrary to the traditional“faithfulness” principle.Instead,it is a deep loyalty and a natural choice under the situation of cultural imbalance between China and the western countries.

    Keywords:creative treason;Howard Goldblatt;Death and Life Are Wearing Me Out;literature translation

    中國文學(xué)“走出去”的途徑之一,就是分析在海外有效傳播的中國文學(xué)作品。莫言是海外翻譯出版作品最多的中國當(dāng)代作家,在國外獲得很多獎項(xiàng)[1]。2012年莫言獲諾貝爾文學(xué)獎,中國文學(xué)在海外得到了更有效的傳播。學(xué)者鮑曉英《從莫言英譯作品看中國文學(xué)走出去》一文中,通過分析莫言作品在國外獲獎情況、世界圖書館館藏量、普通受眾數(shù)量和銷售量等數(shù)據(jù),指出莫言英譯作品體現(xiàn)了極佳的譯介效果[1]??梢哉f,莫言獲獎,譯者起著關(guān)鍵作用。

    葛浩文是莫言作品的唯一英譯者,其翻譯極具個(gè)性化,在英譯中對原作進(jìn)行了刪節(jié)、改譯等。那么,葛浩文對原著是否“忠實(shí)”?“不忠實(shí)”的翻譯策略是不是中國文學(xué)譯介的正確模式?事實(shí)上,葛浩文的個(gè)性化翻譯是創(chuàng)造性叛逆這一理論的體現(xiàn)。本文選取莫言長篇小說《生死疲勞》英譯本,通過分析葛浩文譯本中的創(chuàng)造性叛逆現(xiàn)象,探討其作品的譯介風(fēng)格和特點(diǎn),思考創(chuàng)造性叛逆與“忠實(shí)”原則的辯證關(guān)系,希望為中國文學(xué)的海外傳播提供有益的參考。

    一、《生死疲勞》英譯本中的創(chuàng)造性叛逆

    文學(xué)翻譯是一種創(chuàng)造性工作,好的譯者總是竭盡全力地用自己的藝術(shù)才能去再現(xiàn)原作,但是當(dāng)譯者把原作引入一個(gè)新的接受環(huán)境時(shí),信息的丟失、增添和變形不可避免。因此,法國文學(xué)社會學(xué)家埃斯卡皮(Robert Escarpit)提出了一個(gè)術(shù)語“創(chuàng)造性叛逆”(creative treason),認(rèn)為“翻譯總是一種創(chuàng)造性叛逆”[2]。謝天振教授將這一理論引入譯介學(xué),認(rèn)為譯者的創(chuàng)造性叛逆有多種表現(xiàn),其中之一是個(gè)性化翻譯,也就是說,“譯者,尤其是優(yōu)秀的譯者,在從事文學(xué)翻譯時(shí)都有自己信奉的翻譯原則,并且還有其獨(dú)特的追求目標(biāo)”[3]?!渡榔凇沸≌f語言獨(dú)特,譯者在翻譯該作品時(shí)面臨諸多挑戰(zhàn)。葛浩文作為一位優(yōu)秀的譯者,也有著自己的翻譯原則,《生死疲勞》英譯本中,原文本中許多情節(jié)、人物皆被刪去,變通、重寫、刪節(jié)貫穿于譯本始終。在此主要考察文本中的個(gè)性化翻譯,通過闡述譯者對原文本的忠實(shí)、背叛和刪減這三個(gè)方面,佐以實(shí)例,來認(rèn)識和剖析譯本中的創(chuàng)造性叛逆。

    (一)對原文的忠實(shí)

    2002年葛浩文曾這樣闡述自己的翻譯原則:“知道自己忠實(shí)服務(wù)于兩種語言的作者和讀者,這種滿足感讓我愉快地將各種水平的中文作品翻譯成可讀性強(qiáng)、容易理解甚至?xí)充N的英文作品?!盵4]忠實(shí)是譯者的首要任務(wù),這一原則在《生死疲勞》英譯本中也得以體現(xiàn)。例如原文中有一些極具中國地方特色的方言,葛浩文經(jīng)常不吝筆墨,在形式和文化上都忠實(shí)于原文。如譯者把原作中“帶丫把的”譯為“it’s got that thing between its legs”,此舉在不影響讀者理解的前提下,傳遞了漢語方言中富有地方特色的俗語表達(dá),如此更能激起讀者的興趣,滿足讀者的獵奇心理,進(jìn)而達(dá)到了文化交流的目的。再如把原文中的“尸骨未寒”譯成“my bones weren’t even cold”,也是譯者忠實(shí)于原文的佐證。此直譯且未加注釋,使得譯文保留了中國特色,而且沒有超出譯文讀者能夠理解的范圍。

    葛浩文對原文的忠實(shí)并非總是逐字逐句的翻譯,而是在不影響讀者理解的前提下的“忠實(shí)”。譯者相信,譯入語國家的讀者不僅有能力,而且有意愿接受異國文化意象,因此譯者盡可能地傳遞這種異國風(fēng)情。例如《生死疲勞》英譯本中,葛浩文沒有把“兔子不吃窩邊草”翻譯成相似的諺語A villain doesn’t harm his neighbors,而是譯成A rabbit doesn’t eat the grass around its burrow,盡量在內(nèi)容和形式上忠實(shí)于原文。原文中“頭頂一摞綠帽子”被譯為“the cuckold in his green hat”,這樣傳達(dá)了原文的信息,也引入了新的文化意象??梢哉f,這樣的“忠實(shí)”是創(chuàng)造性的“忠實(shí)”,是譯者觀念指導(dǎo)下的選擇。

    (二)對原文的背叛

    由于英漢兩種語言和東西方文化的巨大差異,文學(xué)翻譯中對原文的“背叛”是不可避免的。這一點(diǎn),在葛浩文的《寫作生活》(The Writing Life)中也有提及。他說:“感謝意大利人提醒我們,翻譯就是背叛……根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),當(dāng)人們被賦予用另一種語言重寫原作的任務(wù)時(shí),作者應(yīng)該寬恕他們,因?yàn)榉g的本質(zhì)就是重寫。”[4]

    翻譯實(shí)踐也已經(jīng)表明,盡管人們希望百分之百地忠實(shí)于原文,然而語言和文學(xué)本身的特點(diǎn)決定了,人們的目標(biāo)和文學(xué)翻譯實(shí)際達(dá)到的效果之中存在差距。因此,優(yōu)秀的文學(xué)翻譯也不能僅僅是簡單的語言文字的轉(zhuǎn)換,而是對原作的重寫和再創(chuàng)造。

    例如,小說《生死疲勞》中有許多稱謂語如“爺們”“伙計(jì)”,它們很難被譯成完全對等的英語,葛浩文對其創(chuàng)造性地“重寫”也體現(xiàn)了他獨(dú)特的翻譯思想。在此略舉幾例加以說明。

    例如,在原小說中,作者描述了文化大革命中的一個(gè)場景,小說中楊七販賣皮衣,涉嫌投機(jī)倒把,因此被紅衛(wèi)兵“四大金剛”管教批斗。原文中的“爺們”這一稱呼,分別被譯為“boys”和“brothers”,前者表現(xiàn)了楊七的輕蔑和嘲弄,后者則表現(xiàn)了他聽到槍聲受到的驚嚇。葛浩文的翻譯更好地傳遞了原作者的意圖,可以說是一種深度忠實(shí)。

    類似的例子還有很多,如“伙計(jì)”根據(jù)不同的語境被譯為“gentleman”“buddy”“old friend”;“掌柜的”根據(jù)句意被譯為“You are the head of the household”“my husband”“the old gentleman”“sir”等等。

    再如,譯者將原文中“伙計(jì),閉上你那張烏鴉嘴吧”譯成“Buddy,keep that beak of yours shut!”就是省略了“烏鴉”這一意象,這樣使譯文既流暢,又保留了原文的文化特色。把原文中“熬大鷹一樣熬我”譯成“the way they’re stewing me like I was a bird of prey”,此舉省略“鷹”的意象,增加“stew”“prey”,一刪一添,準(zhǔn)確傳遞了原文中主人公藍(lán)臉的倔強(qiáng)和不屈。

    由此可見,譯者對原文的“背叛”并非隨意刪減,而是以“創(chuàng)造性”為前提的,是根據(jù)目標(biāo)語的特征,充分了解文化及接受語境而加以變化的。可以說,葛浩文譯作忠實(shí)原文,卻又不囿于原文。葛浩文如此闡述自己的翻譯原則:“英文和中文可以說是天壤之別的兩種語言,真要逐字翻譯,不但讓人讀不下去,而且更會對不起原著和作者?!盵6]因此,譯者沒有采取逐字逐句的直譯,而是突破了語言之間的隔閡,達(dá)到了意義的忠實(shí)。有學(xué)者評論說,葛浩文的譯作選詞精當(dāng),語言生動形象,“讀葛浩文的翻譯小說仿似讀英文原創(chuàng)小說,卻并無置身美國社會的感覺”[7]。這樣的“背叛”使優(yōu)秀的中國文學(xué)作品在異域得以更好地傳播,從而達(dá)到文化交流的目的。

    (三)對原文的刪減

    葛浩文在翻譯《生死疲勞》時(shí),對作品進(jìn)行了刪減,這在字?jǐn)?shù)上就可見一斑。原作是一部約49萬字的長篇小說,譯文中約5萬漢字被刪除。這些刪減是譯者個(gè)性化翻譯的表現(xiàn),也是譯者觀念和翻譯原則指導(dǎo)下的選擇。由于“為讀者翻譯”是葛浩文對于文學(xué)翻譯一貫持有的立場和態(tài)度,他曾在一次訪談中指出:“我認(rèn)為一個(gè)做翻譯的,責(zé)任可大了……我覺得最重要的是要對得起讀者,而不是作者?!盵8]因此,在這樣的翻譯原則指導(dǎo)下,他并沒有拘泥于傳統(tǒng)的直譯或意譯二分法,也對原文做了一些刪減。

    被刪減的內(nèi)容有的是一些場景描寫、心理描寫以及相對次要的、不影響原小說情節(jié)發(fā)展的人物和事件,以及許多文化信息及文化負(fù)載詞,例如在原作中提及的“神話傳說中的共工頭撞不周山,令天柱折地維缺的原因”,譯者就未對中國神話“共工氏頭撞不周山”做出文化背景解釋,而是選擇有意漏譯,在目標(biāo)文本中將其刪除。類似的例子還有很多,譬如“西游記”“小妖紅孩兒”“封神演義”“哪吒”“天山童姥”等皆被譯者刪除。因?yàn)樵诟鸷莆目磥?,“捕捉原文的風(fēng)格、節(jié)奏和意象才是譯者面臨的實(shí)質(zhì)任務(wù)和挑戰(zhàn)?!盵9]

    這些對原文的刪減和節(jié)譯是葛浩文“為讀者翻譯”和個(gè)性化翻譯理念下的選擇,是譯者創(chuàng)造性叛逆的表現(xiàn)。這些刪減使得譯文故事情節(jié)更加緊湊,語言更加簡單明了,容易被譯語讀者接受。

    二、《生死疲勞》英譯本對中國文學(xué)作品英譯的啟示

    (一)《生死疲勞》英譯本創(chuàng)造性叛逆的必然性

    《生死疲勞》英譯本具有創(chuàng)造性叛逆的特點(diǎn),鮮明地反映了葛浩文的個(gè)性化翻譯特色。作為一個(gè)富有才華和責(zé)任心的譯者,他借助自己的創(chuàng)造性勞動,將原作中新鮮的文化意象盡可能完整地呈現(xiàn)給讀者,同時(shí)考慮到譯文的可讀性,對原文中難以被讀者接受的部分進(jìn)行了一定的簡化。如此個(gè)性化翻譯,包括對原文的忠實(shí)、背叛、重寫和刪減,正是創(chuàng)造性叛逆的體現(xiàn)。這是由譯者的翻譯觀念和原則決定的,反映了不同語言、文化在交流過程中所受到的碰撞。正如謝天振教授指出:“就譯者而言,尤其是一個(gè)認(rèn)真、負(fù)責(zé)的譯者,他主觀上確實(shí)在努力追求盡可能百分之百地忠實(shí)原文,盡可能百分之百地把原文的信息體現(xiàn)在譯文中,然而事實(shí)上這是做不到的,譯文與原文之間必定存在著差距。這個(gè)差距也就注定了翻譯中必定存在著‘創(chuàng)造性叛逆’這個(gè)事實(shí)?!盵10]

    由此可見,由于中英文在語言、文化上都存在著巨大差異,《生死疲勞》譯文中的創(chuàng)造性叛逆必然客觀存在,這是由語言文化差異和譯者的主體性二者共同作用的結(jié)果。

    (二)創(chuàng)造性叛逆與忠實(shí)原則

    “忠實(shí)”是翻譯活動的基本原則之一。然而,莫言獲獎之后,一些學(xué)者對葛浩文的翻譯展開討論,對這一準(zhǔn)則提出質(zhì)疑,認(rèn)為葛浩文沒有逐字逐句翻譯,而且并不遵從傳統(tǒng)的“忠實(shí)”原則。

    筆者認(rèn)為這一說法過于簡單化和片面化。由于語言和文化的巨大差異,翻譯的忠實(shí)不能僅體現(xiàn)在語言和文字層面,文學(xué)翻譯更是如此。文學(xué)翻譯中的忠實(shí)不僅有文字忠實(shí),也有意義忠實(shí)和審美忠實(shí)等,因此翻譯中的忠實(shí)原則應(yīng)該有著不同的層面。

    如上文所述,葛浩文的翻譯是在“忠實(shí)”原則的指導(dǎo)下進(jìn)行的,莫言曾經(jīng)這樣評價(jià)自己的“御用”譯者葛浩文:“葛教授經(jīng)常為了一個(gè)字,為了我在小說中寫到的他不熟悉的一件東西,而反復(fù)磋商…… 由此可見,葛教授不但是一個(gè)才華橫溢的翻譯家,而且還是一個(gè)作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g家?!盵11]應(yīng)該說,葛氏譯作不可謂不“忠實(shí)”。但是,如此“忠實(shí)”并非逐字逐句的忠實(shí),而是譯者借助自己出色的雙語能力和文學(xué)鑒賞力,試著重現(xiàn)原作中的藝術(shù)形象,傳遞陌生的文化意象,力求翻譯成與原作同樣的藝術(shù)品。在這一過程中,對原文中的“叛逆”不可避免,這一“叛逆”,是字面上的叛逆,是“創(chuàng)造性”修飾下的叛逆,是譯者在新的文化與美學(xué)體系中創(chuàng)造性的闡釋。正如茅盾所說:“(文學(xué)翻譯)是把譯者和原作者合二為一,好像原作者用另一國文字寫自己的作品……這是一種很困難的工作。但是文學(xué)翻譯的主要任務(wù),既然在于把原作的精神、面貌忠實(shí)地復(fù)制出來,那么,這種藝術(shù)創(chuàng)造性的翻譯就完全是必要的?!盵12]葛浩文《生死疲勞》英譯本正是非常出色地重現(xiàn)了原作的藝術(shù)特色,這也使該小說成為莫言小說中獲國際大獎最多的作品。

    因此,這樣的“叛逆”并不是“忠實(shí)”的對立面,而是一種深度的忠實(shí)——意義和審美上的忠實(shí)。

    (三)創(chuàng)造性叛逆與中國文學(xué)“走出去”

    中國文學(xué)如何實(shí)現(xiàn)在海外有效傳播,是現(xiàn)階段研究的焦點(diǎn)問題,葛浩文英譯作品的成功,在中國文學(xué)英譯策略和中國文學(xué)作品英譯的階段性方面都有所啟示。

    如上文所述,在個(gè)性化翻譯原則指導(dǎo)下,《生死疲勞》英譯本中有“忠實(shí)”,也有對原文創(chuàng)造性的“叛逆”和刪減,可以看出,葛浩文不拘泥于傳統(tǒng)的直譯、意譯二分法,突破了歸化和異化的二元對立,譯文語言地道流暢,讀起來像英語原創(chuàng)小說,卻又傳遞了異國的文化意象。葛浩文堅(jiān)持為讀者翻譯,因此他在翻譯策略上有所選擇,為的是讓讀者能夠接受陌生而有著異國情調(diào)的中國文學(xué)作品,這樣使得優(yōu)秀的文學(xué)作品進(jìn)入異域翻譯文學(xué)領(lǐng)域,實(shí)現(xiàn)了中國文學(xué)的有效傳播。

    翻譯的傳播和接受不僅僅是語言的轉(zhuǎn)換問題,在某個(gè)特定的歷史階段,譯文中的創(chuàng)造性有時(shí)是不可避免的。例如,我國早期翻譯家林紓采用譯述的方法翻譯西方文學(xué)作品,就是當(dāng)時(shí)特定的歷史文化背景下的必然產(chǎn)物,其翻譯文學(xué)作品產(chǎn)生了巨大的影響,為中國文學(xué)翻譯史做出卓越的貢獻(xiàn)。今天,西方文學(xué)在我國的傳播已經(jīng)有了很長的歷史,忠于原著的翻譯不會有礙讀者接受,而是成為了翻譯的基本要求。而中國文學(xué)在西方國家的譯介還有很長的路要走,“目前作品被譯介的中國當(dāng)代作家有150多位,只占中國作家協(xié)會會員的3%……在美國的文學(xué)市場上,翻譯作品所占比例大概只有3%左右,而在3%的份額中,中國當(dāng)代小說更是微乎其微”[13]。在這樣的接受語境下,譯者必須考慮到接受國的文化語境、讀者的期待視野和閱讀習(xí)慣等因素,才能使中國文學(xué)在海外更好地得以傳播。

    三、結(jié)束語

    隨著中國經(jīng)濟(jì)實(shí)力的增強(qiáng)和國際地位的提升,越來越多的中國文學(xué)作品走出國門,更多的中國文化得以對外傳播。然而,同西方文化相比,中國文化在世界文化格局中仍然處于弱勢地位,因此中國文學(xué)想要“走出去”,譯作就必須考慮到譯入語語言環(huán)境中的特殊的文化和普通讀者的接受性的問題。

    葛浩文對翻譯策略的選擇與運(yùn)用帶有譯者的主體意識,在如此翻譯原則的指導(dǎo)下,他的譯作既符合西方社會的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn),又符合了西方世界對中國文學(xué)的期待。在目前特定的歷史時(shí)期,這樣的譯作是主客觀共同作用的結(jié)果。當(dāng)然,隨著中國文化軟實(shí)力的增強(qiáng),中國文化和文學(xué)地位的提高,中國文學(xué)對外譯介的模式也會在實(shí)踐中得到實(shí)施、改變和完善。

    參考文獻(xiàn):

    [1]?鮑曉英.從莫言英譯作品譯介效果看中國文學(xué)“走出去”[J].中國翻譯,2015,36(1):13-17.

    [2]?埃斯卡皮.文學(xué)社會學(xué)[M].王美華,于沛,譯.合肥:安徽文藝出版社,1987.

    [3]?謝天振.論文學(xué)翻譯的創(chuàng)造性叛逆[J].外國語,1992,15(1):30-37.

    [4]?Goldblatt H.The Writing Life[EB/OL].(20071218)[20160505]http:∥www.douban.com/group/topic/2395211/.

    [5]?莫言.生死疲勞[M].北京:作家出版社,2012.

    [6]?石劍鋒.葛浩文講真話:中國小說在西方不怎么受歡迎[DB/OL].(20140423)[20160505]http:∥history.sina.com.cn/cul/zl/20140423/105389105.shtml.

    [7]?呂敏宏.手中放飛的風(fēng)箏——葛浩文小說翻譯敘事研究[D].天津:南開大學(xué),2010.

    [8]?季進(jìn).我譯故我在——葛浩文訪談錄[J].當(dāng)代作家評論,2009(6):45-56.

    [9]?Mo Y.Life and Death Are Wearing Me Out[M].Translated by Goldblatt H.New York:Arcade Publishing Inc,2008.

    [10]?謝天振.創(chuàng)造性叛逆:爭論、實(shí)質(zhì)與意義[J].中國比較文學(xué),2012(2):33-40.

    [11]?莫言.我在美國出版的三本書[J].小說界,2000(5):170-173.

    [12]?謝天振.譯介學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.

    [13]?劉云虹,許鈞.文學(xué)翻譯模式與中國文學(xué)對外譯介——關(guān)于葛浩文的翻譯[J].外國語,2014,37(3):6-17.

    (編輯:朱渭波)

    猜你喜歡
    葛浩文英譯
    情景體驗(yàn)式外宣紀(jì)錄片《四季中國》民俗文化負(fù)載詞英譯探微
    順應(yīng)論視域下“中華老字號”企業(yè)簡介英譯的翻譯策略
    翻譯目的論下江蘇菜系英譯研究
    翻譯家葛浩文研究述評
    從目的論角度看中藥藥名英譯
    譯者主體性之動態(tài)研究
    從創(chuàng)造性叛逆視角看葛浩文譯《狼圖騰》中的重寫與背叛
    葛浩文的“模糊” 翻譯
    葛浩文翻譯蕭紅作品研究
    中國文學(xué)外譯的譯介模式探析
    日本免费一区二区三区高清不卡 | 国产欧美日韩精品亚洲av| 亚洲av电影在线进入| 两性夫妻黄色片| 国产精品亚洲av一区麻豆| 丰满迷人的少妇在线观看| 欧美精品啪啪一区二区三区| 成人三级黄色视频| 淫秽高清视频在线观看| 一区二区三区精品91| 少妇的丰满在线观看| 91精品国产国语对白视频| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 久久香蕉国产精品| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 日韩大尺度精品在线看网址 | 搡老岳熟女国产| 99精品欧美一区二区三区四区| 啪啪无遮挡十八禁网站| 亚洲国产中文字幕在线视频| 国产精品国产高清国产av| 国产av在哪里看| 亚洲av成人av| 波多野结衣一区麻豆| 色尼玛亚洲综合影院| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 亚洲精品粉嫩美女一区| 99精品久久久久人妻精品| 久久午夜综合久久蜜桃| 日韩中文字幕欧美一区二区| 日韩欧美三级三区| 99香蕉大伊视频| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 日韩中文字幕欧美一区二区| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 又大又爽又粗| 高潮久久久久久久久久久不卡| 亚洲五月色婷婷综合| 亚洲国产看品久久| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 精品一区二区三区四区五区乱码| 久久精品国产综合久久久| 纯流量卡能插随身wifi吗| a级片在线免费高清观看视频| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 91精品三级在线观看| 又大又爽又粗| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 国产视频一区二区在线看| 精品一品国产午夜福利视频| 亚洲五月天丁香| 成熟少妇高潮喷水视频| 国产乱人伦免费视频| 国产又色又爽无遮挡免费看| 一级片免费观看大全| 久久久国产一区二区| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 婷婷精品国产亚洲av在线| 亚洲熟妇熟女久久| 性少妇av在线| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 国产不卡一卡二| av网站免费在线观看视频| 大码成人一级视频| 欧美精品亚洲一区二区| a级片在线免费高清观看视频| 国产黄色免费在线视频| 午夜免费鲁丝| 91字幕亚洲| 亚洲精品粉嫩美女一区| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 香蕉久久夜色| 国产又爽黄色视频| 国产精品久久视频播放| 黄色丝袜av网址大全| 97人妻天天添夜夜摸| av在线播放免费不卡| 一夜夜www| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | √禁漫天堂资源中文www| 色老头精品视频在线观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 亚洲五月天丁香| 在线播放国产精品三级| 欧美日韩黄片免| 啦啦啦 在线观看视频| 国产熟女午夜一区二区三区| 亚洲中文日韩欧美视频| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 久久精品国产亚洲av高清一级| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 99久久99久久久精品蜜桃| av天堂在线播放| 国产有黄有色有爽视频| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 日韩大尺度精品在线看网址 | 欧美精品亚洲一区二区| 妹子高潮喷水视频| 午夜福利欧美成人| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 久久久水蜜桃国产精品网| 99国产精品一区二区蜜桃av| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 一本综合久久免费| 国产精品亚洲一级av第二区| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 亚洲成人免费av在线播放| 久久狼人影院| 色尼玛亚洲综合影院| 一级毛片女人18水好多| 午夜福利影视在线免费观看| 9热在线视频观看99| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 国产主播在线观看一区二区| 国产亚洲欧美在线一区二区| 淫秽高清视频在线观看| 99热国产这里只有精品6| 9191精品国产免费久久| 亚洲国产精品sss在线观看 | 韩国av一区二区三区四区| 欧美av亚洲av综合av国产av| 嫁个100分男人电影在线观看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 久久久久久免费高清国产稀缺| 国产欧美日韩精品亚洲av| 99香蕉大伊视频| 在线国产一区二区在线| 国产在线观看jvid| 最近最新免费中文字幕在线| 亚洲精品av麻豆狂野| 99国产极品粉嫩在线观看| 叶爱在线成人免费视频播放| 中出人妻视频一区二区| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 成人亚洲精品一区在线观看| 国产成人啪精品午夜网站| 麻豆成人av在线观看| 18禁国产床啪视频网站| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 国产成+人综合+亚洲专区| 一级a爱片免费观看的视频| 大型av网站在线播放| 国产精品 欧美亚洲| 丰满饥渴人妻一区二区三| 久久香蕉国产精品| 亚洲国产中文字幕在线视频| ponron亚洲| 亚洲av电影在线进入| 亚洲成国产人片在线观看| 又黄又爽又免费观看的视频| 男女床上黄色一级片免费看| 两人在一起打扑克的视频| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 亚洲av美国av| 成年女人毛片免费观看观看9| 国产精品98久久久久久宅男小说| 视频区欧美日本亚洲| 99久久精品国产亚洲精品| 欧美人与性动交α欧美软件| 丰满的人妻完整版| 一进一出抽搐动态| 欧美乱色亚洲激情| 欧美黄色片欧美黄色片| 99久久综合精品五月天人人| 国产一区二区三区视频了| 久久久久久久午夜电影 | 91麻豆精品激情在线观看国产 | 波多野结衣av一区二区av| 精品福利永久在线观看| 看片在线看免费视频| 亚洲国产精品999在线| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 淫妇啪啪啪对白视频| 大型黄色视频在线免费观看| 免费搜索国产男女视频| 精品一区二区三区av网在线观看| 亚洲第一av免费看| 欧美成狂野欧美在线观看| 黄色毛片三级朝国网站| 日韩精品免费视频一区二区三区| 又大又爽又粗| 无限看片的www在线观看| 国产高清激情床上av| 国产精华一区二区三区| 在线观看免费高清a一片| 亚洲成人精品中文字幕电影 | 69精品国产乱码久久久| 国产精品综合久久久久久久免费 | 国产麻豆69| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 色播在线永久视频| 在线观看66精品国产| 99国产极品粉嫩在线观看| 亚洲男人天堂网一区| 母亲3免费完整高清在线观看| 国产精品秋霞免费鲁丝片| xxxhd国产人妻xxx| 亚洲美女黄片视频| 一边摸一边抽搐一进一小说| 欧美人与性动交α欧美软件| 欧美激情 高清一区二区三区| 很黄的视频免费| 色婷婷久久久亚洲欧美| 黄色视频不卡| 国产精品 欧美亚洲| 老熟妇仑乱视频hdxx| а√天堂www在线а√下载| 国产人伦9x9x在线观看| 亚洲美女黄片视频| 中文字幕人妻熟女乱码| 女同久久另类99精品国产91| 搡老岳熟女国产| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 免费在线观看影片大全网站| 午夜福利一区二区在线看| 亚洲av第一区精品v没综合| 国产欧美日韩一区二区精品| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| av免费在线观看网站| 国产精品久久久av美女十八| 日韩视频一区二区在线观看| 操出白浆在线播放| 日本vs欧美在线观看视频| 久久青草综合色| 久久婷婷成人综合色麻豆| 天堂动漫精品| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 又紧又爽又黄一区二区| 男女下面进入的视频免费午夜 | 人妻久久中文字幕网| 亚洲一区中文字幕在线| 日本欧美视频一区| 日日干狠狠操夜夜爽| 精品久久蜜臀av无| 丝袜在线中文字幕| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 黑人操中国人逼视频| 久久香蕉激情| 免费一级毛片在线播放高清视频 | cao死你这个sao货| 在线观看免费高清a一片| 国产av一区二区精品久久| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 女同久久另类99精品国产91| 久久精品国产亚洲av高清一级| 国产成人av激情在线播放| 亚洲成人免费av在线播放| 亚洲五月婷婷丁香| 国产亚洲精品一区二区www| 免费av毛片视频| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 成人特级黄色片久久久久久久| 久久中文字幕人妻熟女| 黄色怎么调成土黄色| 国产不卡一卡二| 热99re8久久精品国产| 亚洲五月色婷婷综合| 极品教师在线免费播放| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 在线观看一区二区三区| 欧美一级毛片孕妇| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 真人一进一出gif抽搐免费| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 午夜免费鲁丝| avwww免费| 一进一出抽搐动态| 亚洲专区国产一区二区| 天堂中文最新版在线下载| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 亚洲片人在线观看| av片东京热男人的天堂| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 99国产精品一区二区蜜桃av| 成人永久免费在线观看视频| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 波多野结衣高清无吗| 91国产中文字幕| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 亚洲性夜色夜夜综合| 高潮久久久久久久久久久不卡| 在线观看一区二区三区| 狂野欧美激情性xxxx| 久久婷婷成人综合色麻豆| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 亚洲中文日韩欧美视频| 欧美黑人欧美精品刺激| svipshipincom国产片| 国产三级在线视频| 国产国语露脸激情在线看| 在线观看免费视频日本深夜| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 日韩欧美三级三区| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 淫秽高清视频在线观看| 久久草成人影院| 国产精品国产高清国产av| 在线免费观看的www视频| 91国产中文字幕| 人人澡人人妻人| 亚洲精品在线美女| 亚洲第一青青草原| 超色免费av| 免费观看精品视频网站| 99久久人妻综合| 天堂中文最新版在线下载| √禁漫天堂资源中文www| 热re99久久精品国产66热6| 美女高潮到喷水免费观看| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 国产不卡一卡二| 超色免费av| 成人精品一区二区免费| 最好的美女福利视频网| 满18在线观看网站| 91大片在线观看| 欧美激情久久久久久爽电影 | 青草久久国产| 伦理电影免费视频| 大型黄色视频在线免费观看| 99精国产麻豆久久婷婷| 成人18禁在线播放| 日本免费一区二区三区高清不卡 | 叶爱在线成人免费视频播放| 色婷婷av一区二区三区视频| 日韩精品中文字幕看吧| 国产在线观看jvid| a在线观看视频网站| 一区二区三区国产精品乱码| 亚洲成人免费av在线播放| 久久午夜亚洲精品久久| 一边摸一边做爽爽视频免费| 黄色视频,在线免费观看| 精品日产1卡2卡| 欧美乱妇无乱码| 国产区一区二久久| 国产精品一区二区免费欧美| 国产高清视频在线播放一区| 国产有黄有色有爽视频| 国产片内射在线| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 欧美色视频一区免费| 亚洲av片天天在线观看| 男女下面进入的视频免费午夜 | 999久久久精品免费观看国产| 最近最新免费中文字幕在线| 黄色成人免费大全| a级毛片在线看网站| 女性被躁到高潮视频| 久久中文字幕人妻熟女| 一级毛片女人18水好多| 深夜精品福利| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 9色porny在线观看| 日韩欧美三级三区| 我的亚洲天堂| 天堂√8在线中文| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 级片在线观看| 欧美乱色亚洲激情| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产一区二区三区综合在线观看| 午夜久久久在线观看| 午夜免费成人在线视频| 成人手机av| 脱女人内裤的视频| 看黄色毛片网站| 51午夜福利影视在线观看| 亚洲成人国产一区在线观看| 国产成人系列免费观看| 男女下面进入的视频免费午夜 | 久久精品亚洲av国产电影网| 亚洲成国产人片在线观看| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 欧美久久黑人一区二区| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 男人舔女人的私密视频| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 不卡av一区二区三区| 男女午夜视频在线观看| 精品久久久久久久毛片微露脸| 99在线视频只有这里精品首页| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 天堂俺去俺来也www色官网| 免费高清在线观看日韩| 老司机福利观看| 色老头精品视频在线观看| 亚洲成人精品中文字幕电影 | 麻豆久久精品国产亚洲av | 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 看免费av毛片| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 夜夜夜夜夜久久久久| 欧美不卡视频在线免费观看 | 少妇被粗大的猛进出69影院| 一区二区三区精品91| 丁香六月欧美| 人人妻人人澡欧美一区二区| 69人妻影院| 欧美色欧美亚洲另类二区| 精品久久久久久久久久久久久| 欧美潮喷喷水| 日韩免费av在线播放| 国产三级黄色录像| 欧美日韩福利视频一区二区| 国产激情偷乱视频一区二区| 2021天堂中文幕一二区在线观| 深爱激情五月婷婷| 特大巨黑吊av在线直播| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 在线观看一区二区三区| a在线观看视频网站| 高潮久久久久久久久久久不卡| 日韩欧美国产一区二区入口| 国产高清三级在线| 男人狂女人下面高潮的视频| 老司机深夜福利视频在线观看| 国内揄拍国产精品人妻在线| 成人无遮挡网站| 精品一区二区三区av网在线观看| 欧美一区二区精品小视频在线| 99热只有精品国产| 国产v大片淫在线免费观看| 色在线成人网| 久久精品国产亚洲av天美| 久久精品国产清高在天天线| 天堂网av新在线| 99在线人妻在线中文字幕| 看黄色毛片网站| 免费观看人在逋| 亚洲最大成人中文| 精品久久久久久久末码| 日韩欧美在线乱码| 此物有八面人人有两片| 亚洲内射少妇av| 欧美成人性av电影在线观看| 亚洲久久久久久中文字幕| 又紧又爽又黄一区二区| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 久9热在线精品视频| 国产精品人妻久久久久久| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 久久久久国内视频| 成人一区二区视频在线观看| 精品人妻视频免费看| 最近最新免费中文字幕在线| av专区在线播放| 美女大奶头视频| 免费观看的影片在线观看| 久久久久久久久中文| 一级a爱片免费观看的视频| 国产欧美日韩一区二区精品| 日韩精品青青久久久久久| 色视频www国产| 精品久久久久久久久亚洲 | 亚洲三级黄色毛片| 中文字幕熟女人妻在线| 757午夜福利合集在线观看| 久久久久国内视频| 国产乱人视频| 男人狂女人下面高潮的视频| 色综合亚洲欧美另类图片| 国产在线精品亚洲第一网站| 久久精品综合一区二区三区| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 欧美成人一区二区免费高清观看| 国产精品一区二区性色av| 亚洲人与动物交配视频| 美女大奶头视频| 精品久久久久久久久久久久久| 久久精品影院6| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 狠狠狠狠99中文字幕| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 麻豆国产av国片精品| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 久久久久久久久大av| 高潮久久久久久久久久久不卡| 嫩草影院精品99| 欧美激情久久久久久爽电影| 亚洲av免费高清在线观看| 又粗又爽又猛毛片免费看| 国产亚洲欧美98| 欧美日韩黄片免| 最近视频中文字幕2019在线8| 免费观看的影片在线观看| 成年女人毛片免费观看观看9| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片 | 又爽又黄a免费视频| 又紧又爽又黄一区二区| 精品午夜福利在线看| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 亚洲avbb在线观看| 99视频精品全部免费 在线| АⅤ资源中文在线天堂| 啪啪无遮挡十八禁网站| 久久人妻av系列| 波多野结衣高清无吗| 国产一区二区在线av高清观看| 99在线视频只有这里精品首页| 级片在线观看| 看十八女毛片水多多多| 亚洲美女视频黄频| 性色avwww在线观看| 真人做人爱边吃奶动态| 国产野战对白在线观看| 最后的刺客免费高清国语| 国产在线精品亚洲第一网站| 亚洲 国产 在线| 欧美性猛交黑人性爽| 午夜久久久久精精品| 久久久久亚洲av毛片大全| 性插视频无遮挡在线免费观看| 成年版毛片免费区| 国产精品爽爽va在线观看网站| av在线老鸭窝| 亚洲av美国av| 亚洲国产精品久久男人天堂| 国产伦精品一区二区三区视频9| 最新在线观看一区二区三区| 无遮挡黄片免费观看| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲av美国av| 赤兔流量卡办理| 亚洲黑人精品在线| 日本成人三级电影网站| 国产中年淑女户外野战色| 国产三级在线视频| 国产精品久久电影中文字幕| 成年女人永久免费观看视频| 亚洲成av人片在线播放无| 性插视频无遮挡在线免费观看| 精品国产亚洲在线| 国产精品久久久久久久久免 | 成人性生交大片免费视频hd| 婷婷精品国产亚洲av在线| 色尼玛亚洲综合影院| 久久久久久久久久黄片| 国产亚洲精品av在线| 精品免费久久久久久久清纯| 人妻夜夜爽99麻豆av| 一级作爱视频免费观看| 热99在线观看视频| 免费人成在线观看视频色| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 又紧又爽又黄一区二区| 国产亚洲av嫩草精品影院| 久久人人精品亚洲av| 日本三级黄在线观看| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 免费一级毛片在线播放高清视频| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 日本黄大片高清| 在线免费观看不下载黄p国产 | 免费大片18禁| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 精品人妻熟女av久视频| 亚洲精品日韩av片在线观看| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 18禁在线播放成人免费| 精品福利观看| 午夜激情欧美在线| 少妇被粗大猛烈的视频| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 国产精品女同一区二区软件 | 国产高潮美女av| 国产精品久久电影中文字幕| 亚洲av美国av| 国产毛片a区久久久久| 狠狠狠狠99中文字幕| 日韩人妻高清精品专区| 日韩欧美国产在线观看| 久久久久久国产a免费观看| 小说图片视频综合网站| 99精品久久久久人妻精品| 久久亚洲精品不卡| 中文字幕av在线有码专区| 精品免费久久久久久久清纯| 久久热精品热| 老司机福利观看| 淫秽高清视频在线观看| 黄色配什么色好看| 能在线免费观看的黄片| 国产精品久久久久久精品电影| av专区在线播放| 性色avwww在线观看| 好男人电影高清在线观看| 国产成人啪精品午夜网站| 九九热线精品视视频播放| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| bbb黄色大片| 婷婷色综合大香蕉| 午夜日韩欧美国产| 99riav亚洲国产免费| 国产精品影院久久| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 亚洲av.av天堂| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 精品人妻熟女av久视频| 成人三级黄色视频| 免费一级毛片在线播放高清视频| 性色av乱码一区二区三区2| 91字幕亚洲|