【摘要】語言是現(xiàn)代人進行相互交流、相互溝通的重要工具,而不同的文化造就不同語言。在當(dāng)前各個領(lǐng)域飛速發(fā)展的社會中,使得各個領(lǐng)域文化之間的交流也隨之增加,逐漸頻繁,因而跨文化交際能力在現(xiàn)代社會中逐漸受到重視。然而,在當(dāng)前高職英語語言教學(xué)當(dāng)中,由于受各方面因素所影響,在英語語言教學(xué)中滲透跨文化素養(yǎng)教育仍存有弊端,在一定程度上降低跨文化素養(yǎng)教育的價值意義。基于此,文章針對改善當(dāng)前高職英語語言教學(xué)現(xiàn)狀,促進跨文化素養(yǎng)教育在高職英語語言教學(xué)當(dāng)中的滲透,為其提供具有針對性、合理性的有效對策。
【關(guān)鍵詞】跨文化素養(yǎng)教育;高職英語;語言教學(xué)
【作者簡介】吳佳慶(1982.09-),女,漢族,江蘇南通人,江蘇商貿(mào)職業(yè)學(xué)院,講師,本科,研究方向:英語教學(xué)。
引言
文化種類繁多,英語語言層面所涉及的文化領(lǐng)域也相對較廣,而不同文化所展現(xiàn)的地理位置、政治立場、思維方式不同,其內(nèi)容較為復(fù)雜。因此,高職英語語言教學(xué),不能只英語語法和表達方式上進行教學(xué),而是要了解英語語言文化,結(jié)合實際進行教學(xué)。然而,在當(dāng)前高職英語語言教學(xué)與跨文化素養(yǎng)教育融合發(fā)展過程中,仍存在諸多問題限制著兩者之間的有效融合。應(yīng)如何改善目前英語語言教學(xué)現(xiàn)狀,促進兩者之間有效滲透,是當(dāng)前高職英語專業(yè)教師應(yīng)著重考慮的問題。
一、語言與文化之間的關(guān)系
1.語言是一種特殊的文化現(xiàn)象。由于現(xiàn)代人之間的世界觀、人生觀、價值觀不同,對于語言與文化之間關(guān)系的定義認(rèn)知不同,關(guān)于語言的眾多學(xué)者也給予不同解釋,但都認(rèn)同于文化包括語言,語言是一種特殊的文化現(xiàn)象。文化的核心價值主要體現(xiàn)在物質(zhì)文化、精神文化兩個層面,而物質(zhì)文化的體現(xiàn)就是:印度女人穿紗麗,尼泊爾喜歡手抓飯,中國人見面握手,毛利人見面碰鼻子等。而精神文化的體現(xiàn)就是在社會發(fā)展中,人們根據(jù)自身思維與意識形態(tài)而集中形成的價值觀念,如思想道德、法律法規(guī)、審美思想等,而語言是跟隨不同地域文化、不同人文語言的產(chǎn)生而形成的一種精神文化,它屬于文化的一部分,也是一種特殊的文化現(xiàn)象。
2.語言是文化的傳播方式。語言是當(dāng)前現(xiàn)代人通過自身思維的運轉(zhuǎn)進行與他人文化交流的一種主要方式,現(xiàn)代人的思維方式和文化交流作為語言文化的重要組成部分,在文化的形成和傳播過程中起到著較為重要的價值與意義。文化的創(chuàng)造主要是通過現(xiàn)代人運用自身思維,不斷在社會實踐中探索、發(fā)現(xiàn),從而逐步創(chuàng)造出文化,又在人與人之間不斷的交流中相互傳播各自民族文化。在《普通語言學(xué)教程》中,偉大的語言學(xué)家索緒爾曾明確指出:“語言是一種傳達人類思想的符號系統(tǒng),而且是在眾多符號系統(tǒng)中最為重要的一種。”因此,語言在文化傳播過程中,起到著非常重要的作用。
二、跨文化素養(yǎng)教育在高職英語語言教學(xué)中的原則
1.相關(guān)性原則??缥幕仞B(yǎng)教育在高職英語語言教學(xué)中的相關(guān)性原則,就是指英語教師所傳授的英語語言文化知識要與教材內(nèi)容相關(guān)。由于中文語言文化與英文語言文化兩者之間差異較大,而高職學(xué)生在學(xué)習(xí)語言基礎(chǔ)知識時,因受教學(xué)時間所限制,個別學(xué)習(xí)能力較弱的學(xué)生難以完全掌握所學(xué)語言知識。因此,高職英語語言專業(yè)教師在教學(xué)中導(dǎo)入跨文化素養(yǎng)教育的基本內(nèi)容,可通語言教材本身進行挖掘、發(fā)現(xiàn)、整合、構(gòu)成。在當(dāng)前高職教育中,大多數(shù)教材創(chuàng)作者在設(shè)計教材內(nèi)容時,都會選用英文材料,而在這些課文內(nèi)容中,都體現(xiàn)出語言與文化之間的相互融合,從構(gòu)建出一個有機的教學(xué)整體。而這種有機教學(xué)整體的構(gòu)成,既可以用來學(xué)習(xí)英語語言,又能夠作為對英美文化詳細(xì)介紹的教學(xué)素材。由此可見,跨文化素養(yǎng)教育與高職英語語言教學(xué)兩者之間,具有相關(guān)性原則。
2.對比性原則。在英語教學(xué)和英語交流中,高職英語語言教師對目的語文化的熟悉在有效語言教學(xué)和語言交際中起到著不可忽略的作用。而目的語文化與母語文化兩者之間具有共性,也有個性。其共性主要是指本族文化與目的語文化兩者之間存在一般的共同點,本族文化對于目的語及其文化的學(xué)習(xí)具有正遷移的意義與作用。而個性是本族文化與目的語文化所自身所具備的特性不同,都有各自的特殊性。在高職英語語言教學(xué)中,跨文化素養(yǎng)教育的對比性原則有助于學(xué)生能夠了解兩種文化之間的共性和個性,加深學(xué)生對跨文化的理解和認(rèn)識,使學(xué)生在交際中文化中,能夠避免文化遷移所帶來的事物,使學(xué)生在語言表達方面更加得體。以打招呼為例,中國傳統(tǒng)語言文化在詢問對方去向時,通常會采用“How are you?”而英美語言文化則是“Where are you going?”雖兩者之間同是一個儀式化的語言行為,但中式語言并非有意探究對方信息,而英美語言卻是詢問信息,往往會對對方造成不適或?qū)擂蔚那榫w。經(jīng)兩者之間對比,高職學(xué)生才會有意識利用合理的目的語文化進行交流,避免產(chǎn)生失誤。
三、跨文化素養(yǎng)教育在高職英語語言教學(xué)中存在的問題
1.高職英語語言教師教學(xué)理念偏頗。隨著當(dāng)前跨文化素養(yǎng)教育的發(fā)展,我國跨文化素養(yǎng)教育在高職英語語言教學(xué)中的核心價值與作用逐漸受到現(xiàn)代人關(guān)注,促使更多英語語言學(xué)者對有關(guān)跨文化素養(yǎng)教育的理論和實踐進行深一步研究與探索。但是,由于世界各地在教育事業(yè)發(fā)展過程中,對跨文化素養(yǎng)教育的定義和環(huán)境不盡相同,與其他歐美國家相比,我國跨文化素養(yǎng)教育在英語語言教學(xué)中的應(yīng)用,還處于剛剛起步階段,研究深度、廣度和系統(tǒng)性明顯不足。而這一現(xiàn)象的產(chǎn)生,主要是因我國教育部門缺乏制定跨文化素養(yǎng)教育應(yīng)用于英語語言教學(xué)中的相關(guān)政策,在設(shè)計高職英語語言教學(xué)大綱、教材、教法、測試等方面,缺乏融入跨文化素養(yǎng)教育內(nèi)容。因受這些方面問題所影響,使高職英語語言專業(yè)教師在教學(xué)過程中,僅僅只是憑借自身對跨文化素養(yǎng)教育的理解,大概地向?qū)W生介紹一些文化知識背景。而這種片面化的文化教學(xué)方式,完全缺乏指導(dǎo)、不成體系,并在一定程度上導(dǎo)致學(xué)生對文化狹隘、僵化的理解。
2.應(yīng)試教育普遍存在,素質(zhì)教育推行不夠。在高職英語語言教學(xué)中,大多數(shù)教師在教學(xué)過程中,因受傳統(tǒng)應(yīng)試教育理念所影響,在教學(xué)過程中往往只將考試作為教學(xué)目標(biāo),圍繞試題內(nèi)容與形式進行教學(xué)。在這種教育理念下,學(xué)校、教師、學(xué)生都是為取得高分和獲取好名次而進行努力。同時,在應(yīng)試教育的影響下,我國教育部門與相關(guān)高校在制定英語語言教學(xué)大綱,以及對各個教學(xué)環(huán)節(jié)的安排時,都是圍繞中提高學(xué)生考試成績、培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)試能力為教學(xué)中心。與之相比,素質(zhì)教育的教學(xué)方式,一直是以素質(zhì)為導(dǎo)向的教育方式,在教學(xué)過程中,要求高職英語語言教師要以學(xué)生作為教學(xué)主體,重視學(xué)生在課堂中的學(xué)習(xí)感受,以促進學(xué)生身心全面發(fā)展為教學(xué)目標(biāo),以培養(yǎng)學(xué)生英語技能為教學(xué)任務(wù),而開展的一中教育方式。但就目前情況來看,素質(zhì)教育在高職英語語言教學(xué)中明顯為未到有效推行。
3.高職英語語言教師教學(xué)方法滯后。當(dāng)前,由于高職英語語言專業(yè)教師對跨文化素養(yǎng)教育的認(rèn)知不足,使其在教學(xué)過程中,仍舊采用以往傳統(tǒng)、單一的教學(xué)手段進行教學(xué)。而這種單一的教學(xué)方式不僅難以體現(xiàn)學(xué)生在教學(xué)中的主體作用,還極有可能會降低學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生在高職英語語言教學(xué)中缺乏一定的自主學(xué)習(xí)意識。此外,在當(dāng)前新課程的不斷改革與推進,我國部分高職英語語言專業(yè)教師也在不斷深入研究跨文化素養(yǎng)教育如何在英語語言教學(xué)中合理應(yīng)用,并在研究過程中取得一定的研究成果,將其應(yīng)用于實際教學(xué)當(dāng)中。但由于這部分教師雖具備與時俱進意識,但卻對跨文化素養(yǎng)教育的中心思想以及教學(xué)目標(biāo)認(rèn)知不全足,使其所采用的教學(xué)策略并不合理,導(dǎo)致跨文化素養(yǎng)教育在高職英語語言教學(xué)中的應(yīng)用價值無法中分發(fā)揮。
四、跨文化素養(yǎng)教育在高職英語語言教學(xué)中的滲透策略
1.注重更新高職英語語言教師教學(xué)理念。要想實現(xiàn)跨文化素養(yǎng)教育在高職英語語言教學(xué)中的有效滲透,相關(guān)專業(yè)教師必須要注重更新自身教學(xué)理念,提升自己對跨文化素養(yǎng)教育的認(rèn)識。目前,在我國教育事業(yè)發(fā)展過程中,跨文化素養(yǎng)教育與其他教育理念相比,屬于一種較為前沿的教育理念,對于傳統(tǒng)教育理念具有一定的沖擊與挑戰(zhàn)。因此,將跨文化素養(yǎng)教育融入高職英語語言教學(xué)當(dāng)中,相關(guān)專業(yè)教師首先要更新自身教育理念,要摒棄以往傳統(tǒng)教學(xué)觀念,始終堅持以“語言教學(xué)與文化教學(xué)有機結(jié)合”為教學(xué)目標(biāo)。從語言學(xué)習(xí)、語言意識、文化意識等方面深入研究,將母語文化的作用在文化學(xué)習(xí)充分發(fā)揮。其次,高職英語語言教師還應(yīng)當(dāng)在作為一名傳授語言知識的“教書匠”的同時,努力成為一名“匯通中西”的學(xué)者型教師,在擁有極高的外語水平之上,提高自身專業(yè)素質(zhì)。此外,高職英語專業(yè)教師還可通過參加學(xué)術(shù)座談會,吸取其他教師對跨文化素養(yǎng)教育的認(rèn)知與教學(xué)觀點,并不斷反思自身教學(xué)模式存在的問題,及時給予調(diào)整和完善,有助于實現(xiàn)跨文化素養(yǎng)教育有效融入高職英語語言教學(xué)當(dāng)中。
2.教材實現(xiàn)文化內(nèi)容與語言內(nèi)容相融合。在編寫高職英語語言教材時,應(yīng)在教材內(nèi)容的編排上以文化主題為單位,在教材中每一個部分都重點突出文化,突出語言,才可在文化的潛移默化中,帶動學(xué)生更好地、靈活、牢固的掌握對語言技能的使用。因此,高職英語語言專業(yè)的教材編寫,應(yīng)系統(tǒng)的將文化主題構(gòu)成教材主線,實現(xiàn)教材中的文化內(nèi)容與語言內(nèi)容相融合,才可實現(xiàn)更加高效的高職英語語言教學(xué)效率。首先,在教材的題材選取上,應(yīng)充分可考慮學(xué)生對英語語言的需求、語言環(huán)境、知識結(jié)構(gòu)和知識層次等方面因素,適當(dāng)介紹目的與國家歷史、民族構(gòu)成、政府機構(gòu),特別是西方不同國家不同文化元素和價值觀方面內(nèi)容。同時,教材內(nèi)容的編寫要注意對學(xué)生批判性思維技能的培養(yǎng),要充分體現(xiàn)出與本國文化不同指出,讓學(xué)生以不同審視眼光與批判的思維方式,看待目標(biāo)語國家事務(wù)、其次,高職英語語言教材的編寫,應(yīng)吸取跨文化素養(yǎng)教育內(nèi)容的復(fù)雜性、動態(tài)性和多層次性等性質(zhì),以文化為主體進行編寫具有漸進性、可操作性、彈性循環(huán)進行的教學(xué)內(nèi)容。唯有這樣,才能加深學(xué)生對文化的體驗與認(rèn)識,并在一定程度上不斷深化和理解跨文化素養(yǎng)教育的含義與作用。
3.積極創(chuàng)新高職英語語言教學(xué)方式方法。在高職英語語言教學(xué)中開展跨文化素養(yǎng)教育,相關(guān)專業(yè)教師應(yīng)積極創(chuàng)新自身教學(xué)方式方法,改進自身教學(xué)模式中存在的不足,并利用先進的多媒體教學(xué)手段輔助自身開展教學(xué),有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,從而調(diào)動學(xué)生積極參與到英語語言教學(xué)當(dāng)中。首先,在實際英語語言課堂教學(xué)中,相關(guān)專業(yè)教師可通過利用文化表演,以英語語言、肢體語言的形式將教材內(nèi)容直觀地展現(xiàn)出來,有利于營造課堂良好氛圍的同時,培養(yǎng)學(xué)生英語語言技能。例如:在學(xué)習(xí)某一節(jié)英語語言課程時,我會將學(xué)生分為小組形式,每四人為一組,在為學(xué)生提供不同假設(shè)的交際場景,讓學(xué)生扮演不同角色,如老外、旅游者、導(dǎo)游等,以英語和母語的形式進行交流,并在結(jié)束后匯報每位小組成員的實際行為。此外,高職英語專業(yè)教師還可利用當(dāng)前先進的多媒體教學(xué)設(shè)施,將教材內(nèi)容利用投影儀、展示臺、音響燈輔助教學(xué)設(shè)備,以圖像、音頻、數(shù)據(jù)等形式更加快捷地呈現(xiàn)在學(xué)生面前,為學(xué)生提供一個具有動態(tài)、多變、較為真實的教學(xué)環(huán)境。
4.創(chuàng)設(shè)課外跨文化學(xué)習(xí)環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力。在高職英語語言教學(xué)中,教師不僅要重視對學(xué)生英語語言知識的傳授與灌輸,更應(yīng)當(dāng)重視培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力,并通過創(chuàng)設(shè)課外跨文化學(xué)習(xí)環(huán)境,提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)意識,有利于提升學(xué)生學(xué)習(xí)效率。首先,在教學(xué)過程中,英語教師可從先進的網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)層面入手,利用大數(shù)據(jù)分析處理技術(shù),在網(wǎng)絡(luò)信息化教學(xué)平臺中挖掘多種不受時間和空間所限制的學(xué)習(xí)資源,創(chuàng)建形式多樣、內(nèi)容豐富的跨文化學(xué)習(xí)課堂,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。其次,在課堂教學(xué)中,英語教師不僅要督促學(xué)生多閱讀教材知識,還應(yīng)鼓勵學(xué)生在課外時間進行閱讀文學(xué)作品,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)文學(xué)作品中優(yōu)美的語言形式和豐富的文化內(nèi)容,有助于加深學(xué)生對一國語言與文化的了解和認(rèn)識。此外,英語教師還可利用多網(wǎng)絡(luò)和多媒體教學(xué)設(shè)施,在課中為學(xué)生播放價值意義較高的英語影視作品,通過播放影視作品,充分的將該國家的歷史、地理、風(fēng)土人情和生活習(xí)俗等文化信息展示出來,帶領(lǐng)學(xué)生體驗異國風(fēng)情。
五、結(jié)語
總而言之,要想實現(xiàn)跨文化素養(yǎng)教育在高職英語語言教學(xué)中的有效滲透,相關(guān)專業(yè)教師可從更新教學(xué)理念、教材實現(xiàn)文化內(nèi)容與語言內(nèi)容相結(jié)合、創(chuàng)新教學(xué)方法、創(chuàng)設(shè)課外跨文化學(xué)習(xí)環(huán)境等方面深入研究。不僅能夠促進兩者之間快速融合,還可進一步激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,帶動學(xué)生積極參與到教學(xué)當(dāng)中,從而在培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的同時,促進學(xué)生全面發(fā)展。
參考文獻:
[1]席培華.探究跨文化素養(yǎng)與英語教學(xué)結(jié)合的途徑[J].黑河學(xué)院學(xué)報,2017,8(11):145-146.
[2]黃蕓.教育國際化背景下中學(xué)英語教師跨文化素養(yǎng)培養(yǎng)研究[D].四川師范大學(xué),2017.
[3]胡青青.論大學(xué)英語教學(xué)跨文化素養(yǎng)的培養(yǎng)[J].才智,2016(22):75.
[4]陳宏霞.跨文化素養(yǎng)教育在高職英語語言教學(xué)中的滲透[J].山西師大學(xué)報(社會科學(xué)版),2015,42(S2):141-142.
[5]彭奕.關(guān)于高職英語專業(yè)學(xué)生跨文化素質(zhì)培養(yǎng)教學(xué)手段改革的思考[J].才智,2013(15):135.