瑪麗·波·奧斯本
杰克和安妮繼續(xù)往金字塔的深處走去。
不一會(huì)兒,地面變平了,空氣也變得不一樣了——到處都散發(fā)著一股霉臭味兒。
杰克翻開(kāi)書(shū),對(duì)照著說(shuō):“我們應(yīng)該快到墓室了,你看這幅圖!通道向上斜,然后變平,接著墓室就到了??疵靼琢藛??”
“咿咿!”突然,一陣奇怪的尖叫聲響徹整個(gè)金字塔。
杰克嚇得手一抖,埃及書(shū)掉在了地上。
這時(shí),從陰影里躥出一個(gè)白色的身影,嗖嗖地朝他們逼近?!笆悄灸艘涟?!”杰克想?!笆腔畹?!”安妮大叫一聲。
杰克把安妮按倒。
那個(gè)白色的身影飛快地從他們身邊掠過(guò),消失在了陰影里。
“是木乃伊,”安妮說(shuō),“ 他死而復(fù)生了!”
“別……別胡說(shuō),”杰克撿起埃及書(shū)結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō),“ 這不可能?!?/p>
“這是什么?”安妮說(shuō)著從地上撿起了一個(gè)東西,“看,是從木乃伊身上掉下來(lái)的?!?/p>
那是一根金杖,約三十厘米長(zhǎng)。金杖頂端刻著一個(gè)狗頭。
“看著像是一根權(quán)杖?!苯芸苏f(shuō)。
“權(quán)杖是什么?”安妮問(wèn)。
“是國(guó)王和王后手里拿的東西,”杰克說(shuō),“表示他們有權(quán)統(tǒng)治別人。”
“木乃伊,快回來(lái)!”安妮大聲喊道,“我們撿到了你的權(quán)杖??旎貋?lái)!我們想幫你!”
“噓!”杰克說(shuō),“你瘋了嗎?”
“可是木乃伊——”安妮說(shuō)。
“沒(méi)有什么木乃伊,”杰克說(shuō),“那是一個(gè)人,一個(gè)真人?!?/p>
“什么樣的人會(huì)躲在金字塔里面呢?”安妮問(wèn)。
“我不知道?!苯芸苏f(shuō),“也許這本書(shū)能幫我們揭開(kāi)謎底?!?/p>
他飛快地在書(shū)中找到了一幅圖片,畫(huà)面上的金字塔里有一個(gè)人。
杰克讀道:
盜墓人經(jīng)常偷竊木乃伊的陪葬財(cái)寶。
為了防止木乃伊被盜,
人們有時(shí)會(huì)修一些假的通道。
杰克把書(shū)合上說(shuō):“ 那個(gè)人不是木乃伊,是盜墓人?!薄笆裁??盜墓人?”安妮問(wèn)。
“對(duì),就是盜賊,專(zhuān)門(mén)偷墓里的東西?!苯芸私忉屨f(shuō)?!叭f(wàn)一他等會(huì)兒回來(lái)了呢?”安妮說(shuō),“我們還是趕緊離開(kāi)吧?!?/p>
“好。”杰克說(shuō),“不過(guò)我得先把一些東西寫(xiě)下來(lái)?!?/p>
他把埃及書(shū)放進(jìn)背包里,然后掏出了筆記本和鉛筆,寫(xiě)道:盜墓人……
“杰克——”安妮喊。
“馬上就好?!苯芸苏f(shuō)著繼續(xù)寫(xiě)道:
盜墓人想要偷竊。
“杰克!快看!”安妮驚叫道。
杰克突然感到一陣涼風(fēng),他抬頭一看,恐懼感頓時(shí)傳遍了全身。
又有一個(gè)身影在慢慢朝他們移動(dòng)過(guò)來(lái)。
這次不是盜墓人,而是一位女子,一位美麗的埃及女子。
女子烏黑的頭發(fā)上戴著花,一襲白色的長(zhǎng)裙上打著許多細(xì)小的皺褶,金色的首飾閃爍著光芒。
安妮把金權(quán)杖遞給杰克,壓低聲音說(shuō):“給,杰克,把這個(gè)交給她?!?/p>
埃及女子在他們面前停住了腳步。
杰克把權(quán)杖遞了過(guò)去,手不停地顫抖。
沒(méi)想到,權(quán)杖直接穿透了女子的手。
杰克驚愕地倒抽了口冷氣,心想:“她竟然是空氣做的?!?/p>
“是幽靈?!卑材葺p聲說(shuō)。
杰克嚇壞了,驚恐地瞪大了眼睛。
這時(shí),幽靈開(kāi)口說(shuō)話(huà)了,她的嗓音空洞,還帶著回聲。
“我是哈特比,”她幽幽地說(shuō)道,“尼羅河的女王。你們是來(lái)幫助我的嗎?”
杰克嚇得說(shuō)不出話(huà)來(lái)?!笆堑摹!卑材菡f(shuō)。
“我一直在等有人來(lái)幫我,”幽靈女王說(shuō),“等了上千年?!?/p>
杰克的心跳得越來(lái)越快,他覺(jué)得自己隨時(shí)都會(huì)暈倒。
“必須得有人找到我的那本亡靈書(shū),”她說(shuō),“有了它, 我才能進(jìn)入另一個(gè)世界?!?/p>
“你為什么需要亡靈書(shū)呢?”安妮問(wèn)道,她好像一點(diǎn)兒也不害怕。
“亡靈書(shū)會(huì)告訴我穿越冥界所需要的魔法咒語(yǔ)。”幽靈女王回答。
“冥界?”安妮問(wèn)。
“對(duì),在我進(jìn)入另一個(gè)世界之前,我必須穿越冥界的種種恐怖事物。”
“什么樣的恐怖事物呢?”安妮又問(wèn)。
“毒蛇、火海、巨獸、惡魔?!庇撵`女王回答,“為了不讓盜墓人發(fā)現(xiàn),我的哥哥把亡靈書(shū)藏起來(lái)了。然后,他在墻上刻下了秘密信息,希望我通過(guò)它找到亡靈書(shū)。”說(shuō)完她指了指墻壁。
杰克仍然驚魂未定,一動(dòng)不動(dòng)地站在那兒。
“信息在哪兒呢?”安妮問(wèn)幽靈女王,“是這兒?jiǎn)??”她瞇起眼睛往墻上看,“這些小小的圖形是什么意思?”
幽靈女王的臉上露出了憂(yōu)傷的微笑,說(shuō):“唉,我哥哥忘了我有個(gè)奇怪的毛病,我看不清近處的東西。于是上千年來(lái),我一直沒(méi)辦法讀懂那些秘密信息?!?/p>
“這不是什么奇怪的毛病,”安妮說(shuō),“我哥哥也跟你一樣,所以他戴著眼鏡呢。”
幽靈女王驚訝地盯著杰克。
“杰克,把你的眼鏡借給她?!卑材菡f(shuō)。
杰克從鼻子上摘下眼鏡,遞給了幽靈女王。
幽靈女王把身體往后一縮,說(shuō):“我戴不了你的眼鏡,你也看到了,我是由空氣構(gòu)成的?!?/p>
“對(duì)哦,我忘記了?!卑材菡f(shuō)。
“不過(guò),你們可以給我描述一下這面墻上的象形文字。”幽靈女王說(shuō)。
“象—— 什么字?”安妮不解地問(wèn)。
“象形文字!”杰克總算能說(shuō)出話(huà)來(lái)了,“它是古埃及的書(shū)寫(xiě)文字,就像圖形一樣?!?/p>
幽靈女王笑瞇瞇地看著杰克,說(shuō):“謝謝你!”
杰克朝她笑了笑,然后戴上眼鏡,湊到墻壁前仔細(xì)觀察墻上的字。
“哇,天哪!”他喃喃地感嘆道。