李燕
摘要:近年來,漢語熱在全球持續(xù)升溫,對外漢語教師源源不斷地走向世界各個角落。國家漢辦/孔子學(xué)院總部每年向海外孔子學(xué)院和孔子課堂輸送大批的公派教師和漢語教師志愿者。這些志愿者多數(shù)來自對外漢語專業(yè)的本科生和碩士生,他們在完成海外教學(xué)任務(wù)后,由于國內(nèi)對外漢語教學(xué)崗位各方面的限制,有相當(dāng)一部分人選擇了轉(zhuǎn)型中小學(xué)語文教師。同時,也有大批的中小學(xué)語文教師涌進了對外漢語教學(xué)的大潮中。筆者在本文中將淺談小學(xué)語文教學(xué)和對外漢語初級教學(xué)的相近性和不同,以便轉(zhuǎn)型教師更好地了解兩種教學(xué)特點。
關(guān)鍵詞:小學(xué)語文;對外漢語初級階段;共性;差異
在課堂教學(xué)中,教師是課堂教學(xué)的引領(lǐng)者和主導(dǎo)者,教師有目的地引導(dǎo)學(xué)生有規(guī)律地學(xué)習(xí)知識和技能。無論是對外漢語初級階段教學(xué)還是小學(xué)語文,都是學(xué)生通過學(xué)習(xí),在教師遵循一定的教學(xué)原則,使用不同的教學(xué)方法,將教學(xué)內(nèi)容在教學(xué)環(huán)境下實現(xiàn)的課堂教學(xué)活動。而由于對外漢語初級階段教學(xué)和小學(xué)語文兩種教學(xué)活動,前者面對的多是沒有漢語基礎(chǔ)的中文學(xué)習(xí)者,后者面對的是未成年的小學(xué)生,學(xué)生的學(xué)習(xí)目的不同、教材不同等,使得這兩類教師在備課和授課過程中都會存在一些差異。
一、小學(xué)語文教學(xué)和對外漢語初級階段教學(xué)的共性
1.教師職業(yè)特點存在共性
首先,不管是初級階段對外漢語還是小學(xué)語文,教師面對的教學(xué)對象都是學(xué)生,每節(jié)課都有不同的學(xué)習(xí)內(nèi)容,所以教師的備課和上課過程都是動態(tài)的、向前發(fā)展,呈螺旋式上升的態(tài)勢。在這兩種教學(xué)活動中,教師在課堂中不僅是學(xué)生學(xué)習(xí)上的引導(dǎo)者,也是人生路上的指引者。在日常教學(xué)工作中,兩類教師面對的都是發(fā)展中的學(xué)生,承擔(dān)的是具有教育性的教學(xué)任務(wù)。盡管兩種教學(xué)活動教師面對的對象不同、教學(xué)內(nèi)容不同、課堂環(huán)境不同,但是作為“教師”這一職業(yè)應(yīng)該具備一定的專業(yè)性和示范性應(yīng)該是相同的。
其次,教師的在這兩種類型的教學(xué)活動中,教師都應(yīng)具有榜樣性和專業(yè)性。不論是在在初級對外漢語階段還是小學(xué)語文階段,教師面對的都是剛剛進行系統(tǒng)性學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生,因此教師在這兩種課堂教學(xué)中都必須更加具有榜樣性和是專業(yè)性,這不僅僅體現(xiàn)在教師需要教授正確的漢語基礎(chǔ)知識,教授學(xué)生書寫規(guī)范的漢字,說發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的普通話,還要求教師在課堂中的一言一行、談吐表達等在課堂中要得體規(guī)范。教育者,傳道授業(yè),為人師表,在各個方面都需要為學(xué)生起模范帶頭作用,用高標(biāo)準(zhǔn)嚴要求對待自己。
再次,在教師應(yīng)當(dāng)具備的知識素質(zhì)方面要求存在共性。無論是《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》中對對外漢語教師的知識素質(zhì)要求,還是《小學(xué)教師專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)》中對小學(xué)語文教師素質(zhì)要求,都需要這兩類教師能夠牢固地掌握漢語的基本知識與教學(xué)技能,包括對漢語的語音、詞匯、語法、漢字的基本知識及其相關(guān)的聽力、口語表達、閱讀、書寫等方面的教學(xué)技能。
2.學(xué)科性質(zhì)存在共性
首先,初級階段對外漢語教學(xué)和小學(xué)語文教學(xué)都有工具性這一學(xué)科性質(zhì)。語文教育是一門人文性和應(yīng)用性的學(xué)科,葉圣陶先生認為口頭語言可以稱之為語,書面語言則是文,將兩者結(jié)合起來就是我們所說的語文。語文不僅是人類交際的語言工具,更是人類思維的有效工具。小學(xué)語文教學(xué)以漢語基礎(chǔ)知識作為教學(xué)主要內(nèi)容,可見其工具性的學(xué)科性質(zhì)。對外漢語教學(xué)的根本任務(wù)是教授學(xué)習(xí)者漢語,使其能夠?qū)h語作為一種新的語言交際工具。學(xué)生通過語言結(jié)構(gòu)、語言功能與相關(guān)文化知識的學(xué)習(xí)和聽說讀寫技能訓(xùn)練,逐步掌握運用漢語進行交際的能力。所謂運用漢語進行交際就是指一個人的言語能力,在語言規(guī)則的約束下,能夠就不同的場合、不同的話題、不同的交談對象合理地運用言語的能力。
其次,從學(xué)科的理論基礎(chǔ)來看,劉珣在《對外漢語教學(xué)引論》闡述了對外漢語教育的學(xué)科性質(zhì)和學(xué)科特點,指出對外漢語教學(xué)是一種第二語言教學(xué),并且首先是語言教學(xué)。對外漢語教學(xué)作為一門綜合交叉學(xué)科,受到了多種學(xué)科的啟示和影響。其中,語言學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)和文化學(xué)已經(jīng)成為對外漢語教學(xué)最直接、最重要的理論基礎(chǔ)。而小學(xué)語文教學(xué)理論基礎(chǔ)中語言學(xué)、教育學(xué)和心理學(xué)也必不可少。
二、小學(xué)語文教學(xué)和對外漢語初級教學(xué)的差異
1.教學(xué)對象有差異
首先,課堂主體方面看,小學(xué)語文課堂的主體是6-12歲小學(xué)生,他們正處于具體運算階段和學(xué)齡期,生理和心理都不夠成熟,特別是低年級的小學(xué)生,其自律性和注意力不高,對自己的課堂行為并不能很好管理,在自我認識方面也沒有形成系統(tǒng)的模式。因此小學(xué)語文課堂課時一般在35- 45 分鐘,而對于初級階段的對外漢語課堂,主體為跨國界、第一語言不是漢語的學(xué)生,且相當(dāng)一部分是成人學(xué)生,相比小學(xué)生,他們對自己的行為和認知都有一定的控制力,因此對外漢語課堂的課時一般分為兩節(jié)課 90 分鐘。這些心理和生理方面的差異,最終導(dǎo)致小學(xué)生和初級階段對外漢語課堂的學(xué)生在上課和學(xué)習(xí)中他們的接受能力不同。小學(xué)生的接受能力相對弱,留學(xué)生的接受能力相對強。
其次,學(xué)生的文化背景存在差異。對外漢語的學(xué)生是來自很多不同國家,甚至來著不同的大洲,有著不同的宗教信仰,不同于中國的文化背景,學(xué)生個體已經(jīng)形成了固定的禮儀和思維模式,他們的課堂呈現(xiàn)多元化,教師必須對學(xué)生的文化背景有一定的了解,文化差異使教師在對外漢語課堂教學(xué)中對教材中的中國民族文化詞匯和語言點進行必要的解釋。在對外漢語堂教學(xué)中,教師要學(xué)生學(xué)習(xí)漢語知識和技能的同時,要嘗試讓學(xué)生接受或了解中國的文化,減少他們在交際過程中的文化壁壘。而小學(xué)生從小生活在漢語的環(huán)境下,他們大部分都來自同一個地區(qū),學(xué)習(xí)內(nèi)容都是經(jīng)過精挑細選的,體現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化和時代精神的經(jīng)典文章,故他們對于課文的理解不存在文化障礙,只可能存在個體對語言和語法上的理解障礙。小學(xué)語文教育,小學(xué)生對于已經(jīng)掌握了具有明顯中國特色和文化的詞匯,他們對于中國文化的認識不僅僅局限于對“認識、了解”層面,更要學(xué)會表達對中國文化的認同和理解。
2.教材有差異
對外漢語教材運用比較多的是《成功之路》、《體驗漢語》、《博雅漢語》、《發(fā)展?jié)h語》等。小學(xué)語文的教材目前有 14 套小學(xué)語文新課程標(biāo)準(zhǔn)實驗教科書運用于各大學(xué)校,其中人教版、蘇教版、北師大版運用比較廣泛。初級階段的對外漢語的學(xué)生,他們主要通過課堂教學(xué)來學(xué)習(xí)規(guī)范漢語,他們只有在規(guī)范學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)之上才能進行其他的漢語積累。因此教材就是初級階段的對外漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語最有效便捷的教學(xué)資源。以《成功之路》(初級)和人教版小學(xué)語文教材比較來看,兩種教材在內(nèi)容、編排上存在很大的差異。人教版語文教材“體現(xiàn)時代特點和現(xiàn)代意識,關(guān)注現(xiàn)實,關(guān)注人類,關(guān)注自然,理解和尊重多樣文化,有助于學(xué)生樹立正確的世界觀、人生觀、價值觀?!比私贪嫘W(xué)語文教材更注重“全面”,注重小學(xué)生語文素養(yǎng)的提升和語文能力的提高,而“創(chuàng)新是《成功之路》的重要研制理念,全套教材的每篇每冊獨有創(chuàng)新之處?!痹诰幣旁瓌t上,人教版小學(xué)語文課本“教材選文要文質(zhì)兼美,具有典范性,富有文化內(nèi)涵和時代氣息,題材、體裁、風(fēng)格豐富多樣,各種類別配置適當(dāng),難易適度,適合學(xué)生學(xué)習(xí)。要重視開發(fā)高質(zhì)量的新課文?!薄冻晒χ贰罚ǔ跫墸┳裱藯罴闹蓿?005)提出了五條教材編寫原則:實用性原則、科學(xué)性原則、趣味性原則、時效性原則、針對性原則。再從課文內(nèi)容來看,人教版小學(xué)語文的課文內(nèi)容大多是記敘文和散文,故事性和趣味性比較強;另外小學(xué)語文教材中還有少量的古詩和現(xiàn)代詩歌,語文教材中每一篇課文都極其文化內(nèi)涵和教育意義?!冻晒χ贰罚ǔ跫墸┱n文設(shè)置更具有實用性和交際性,課文的欣賞性并不明顯。課文內(nèi)容多數(shù)是和學(xué)生日常生活緊密相關(guān)的對話和文章。
3.教師教學(xué)方法有差異
小學(xué)語文課堂是教授母語,以培訓(xùn)學(xué)生的 邏輯思維為主,在國內(nèi)有各種各樣的教學(xué)方法可供參考。小學(xué)語文課是鍛煉學(xué)生分析課文的能力,讓學(xué)生通過朗讀理解作者要表達的思想感情,如今語文課堂上流行有“討論法”,即以學(xué)生討論為主的教學(xué)方法。還有掌握語文知識,培養(yǎng)語文能力的“研究法”,教師指導(dǎo)學(xué)生,通過讓學(xué)生自主研究課文文本,構(gòu)建新知識。而對外漢語課堂教學(xué)注重學(xué)生的語言技能訓(xùn)練,并把漢語作為第二語言來教授的,所以在教學(xué)方法上就必不可少地要借鑒國內(nèi)外的各種流派的外語教學(xué)法。目前比較流行的初級階段對外漢語教學(xué)的方法是 “聽說領(lǐng)先,精講多練”?!把堇[法”、“歸納法”、“情景教學(xué)法”等也常常被用于初級階段對外漢語課堂中。另外,對外漢語教師在課堂中還需要遵循跨文化交際原則,幫助學(xué)生更好地理解在特定情境的漢語的語義,幫助學(xué)生找到中國與別國的文化的共同點,增強對中國優(yōu)質(zhì)特色文化的認同感。
4.教學(xué)環(huán)境存在差異
劉珣(2000)指出不論是第一語言或第二語言的獲得,都與環(huán)境有著密切的關(guān)系。呂必松(1990)提出“課堂教學(xué)是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握目的語的主要場所”。在小學(xué)語文課堂教學(xué)中,教師課堂語言力求活潑生動有趣,充滿語言魅力,能感染學(xué)生,以吸引小學(xué)生的注意力。并且隨著學(xué)生年級的升高,由簡潔高效的語言轉(zhuǎn)化為知識性較強的語言。而初級階段對外漢語課堂中教師語言會考慮學(xué)生漢語水平的限制,教師語言速度緩慢、發(fā)音力求到位,咬字清楚,力求學(xué)生能夠聽懂。從課堂氛圍來看,小學(xué)生在課堂上更為活躍,和老師的配合度教高,而初級階段對外漢語課堂的學(xué)生由于學(xué)生沒有漢語基礎(chǔ),會在學(xué)習(xí)之初有些畏難心理,和老師的配合度相對較低,在學(xué)生掌握了一定的漢語知識之后,課堂氛圍才會漸漸活躍。
在“漢語熱”全球持續(xù)升溫的形勢下,對外漢語教師的缺口依然很大。同時,在完成國家漢辦派遣任務(wù)的歸國志愿者們也有相當(dāng)一部分有轉(zhuǎn)型中小學(xué)語文教師的意愿。本文簡要淺顯地對比了小學(xué)語文教學(xué)和對外漢語初級教學(xué)的異同點,筆者希望能夠為從事這兩類教學(xué)的教師們提供一定的教學(xué)參考和啟發(fā),能夠在轉(zhuǎn)型后有選擇地加以創(chuàng)新,無懼挑戰(zhàn),從容應(yīng)對。
參考文獻:
[1]劉珣.對外漢語教學(xué)概論[M].北京語言文化大學(xué)出版社,2000
[2]秦訓(xùn)剛,晏渝生.全日制義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)教師讀本[M].華中師范大學(xué)出版社,2002
[3]潘玉華.國際比較視野下的漢語教師標(biāo)準(zhǔn)與素質(zhì)研究[D].中央民族大學(xué),2015
[4]呂必松.對外漢語教學(xué)概論[M].北京:國家漢辦編印.1990.
[5]呂必松.在對外漢語教學(xué)定性定位定量問題座談會上的發(fā)言.世界漢語教學(xué),1995.2
[6]國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.2007.
[7]王建修.淺析對外漢語教學(xué)與語文教學(xué)的差別[J].考試周刊(54
[8]何柳.初級階段對外漢語課堂教學(xué)和小學(xué)語文課堂教學(xué)對比研究[D].湖南師范大學(xué).2014.
[9]石偉肖.小學(xué)語文教師轉(zhuǎn)型為面向初級階段教學(xué)的對外漢語教師可行性分析[D].西安外國語大學(xué).2016.