• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    生態(tài)翻譯觀視域下李照國譯《黃帝內(nèi)經(jīng)》的 適應(yīng)性選擇分析及啟示

    2019-09-10 07:22:44張丹肖平
    關(guān)鍵詞:黃帝內(nèi)經(jīng)

    張丹 肖平

    〔摘要〕 著眼于《黃帝內(nèi)經(jīng)》的價值及英譯歷程的簡要梳理,介紹較為成功的威斯譯本、吳氏父子譯本和李照國譯本,從中總結(jié)中醫(yī)文獻(xiàn)翻譯的共識性原則,即闡釋醫(yī)理和傳遞民族特色。同時,在生態(tài)翻譯觀的視域下闡述了翻譯生態(tài)環(huán)境和翻譯中的適應(yīng)性選擇。深度結(jié)合李本翻譯實例,詳細(xì)分析了采用直譯、音譯、轉(zhuǎn)換譯法和加注譯法,分別體現(xiàn)其在翻譯過程中的適應(yīng)性選擇。從而得出李本成功的經(jīng)驗:譯法的選擇應(yīng)該結(jié)合對譯入語市場需求的準(zhǔn)確判斷,以及讀者群體對中醫(yī)藥文化的興趣,對中醫(yī)術(shù)語、中醫(yī)思維可接受程度的合理前瞻。這在新時代下,關(guān)于中醫(yī)翻譯如何繼承中醫(yī)文化精髓,如何體現(xiàn)譯者對中國傳統(tǒng)醫(yī)藥文化的高度認(rèn)同和自信,如何服務(wù)文化強(qiáng)國戰(zhàn)略等,都具有深遠(yuǎn)的啟發(fā)意義。

    〔關(guān)鍵詞〕 黃帝內(nèi)經(jīng);生態(tài)翻譯觀;適應(yīng)性選擇;傳遞民族特色

    〔中圖分類號〕R2-0;H315.9? ? ? ?〔文獻(xiàn)標(biāo)志碼〕A? ? ? ?〔文章編號〕doi:10.3969/j.issn.1674-070X.2019.01.031

    Analysis of Adaptive Selection in Yellow Emperor's Classic of Medicine Translated by

    Li Zhaoguo from Eco-translatology and Its Enlightenment

    ZHANG Dan, XIAO Ping*

    (Hunan University of Chinese Medicine, Changsha, Hunan 410208, China)

    〔Abstract〕 Starting from a brief introduction of the value of Yellow Emperor's Classic of Medicine and its translation history, the thesis makes a comparison among the three translated version by Ilza Veith, Wu Liansheng and Wu Qi, and Li Zhaoguo, and draws the common fundamental principles in translation of traditional Chinese medicine, that is to illustrate the Chinese medicine and to delivery of national features in it. From the perspective of Eco-translatology, the thesis gives a brief demonstration of ecology in translation and adaptive selection, and then makes a detailed analysis of adaptive selections embodied by literal translation, transformation and noting in Li Zhaoguo's translation version. The above analysis leads to the conclusion that the selection of translation strategies should be in light of the accurate judgment of need of target language market, and of the reasonable foresight of foreign reader's interest of Chinese medicine culture, and their acceptance to Chinese medicine terms and thinking patterns. This thesis is supposed to give some enlightenment to the translation of traditional Chinese medicine in keeping its essence and showing the full culture ascription and confidence of nowadays translators.

    〔Keywords〕 Yellow Emperor's Classic of Medicine; Eco-translatology; adaptive selection; delivery of national features

    《黃帝內(nèi)經(jīng)》(以下簡稱《內(nèi)經(jīng)》)不僅是中醫(yī)第一部理論經(jīng)典,集中體現(xiàn)了我國古代醫(yī)學(xué)理論和醫(yī)學(xué)實踐成就,更是兩千年來中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的基石。《內(nèi)經(jīng)》,明確體現(xiàn)中醫(yī)理論體系與哲學(xué)有著密不可分的關(guān)系,引入了大量的唯物主義哲學(xué)元素,如“取象比類”的思維方式,中醫(yī)特有的整體觀念和恒動觀念,符合現(xiàn)代唯物主義普遍聯(lián)系和永恒變化的基本觀點(diǎn)[1]。

    《內(nèi)經(jīng)》不僅對中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)有著非凡的意義,同時也是世界的瑰寶。國內(nèi)外學(xué)者一直致力于《內(nèi)經(jīng)》的翻譯,便于各國學(xué)者在醫(yī)學(xué)、生命科學(xué)的角度之外,拓展哲學(xué)、倫理學(xué)、中國傳統(tǒng)文化和思維科學(xué)等多維角度來研究它,挖掘更大的學(xué)術(shù)價值和文化價值。

    1 《內(nèi)經(jīng)》的英譯歷程及翻譯原則的基本共識 近百年間,《內(nèi)經(jīng)》,尤其是《素問》部分,英語譯本多達(dá)13種,目前廣為流傳,在海外接受程度最高,且國內(nèi)外研究集中的有以下3種。

    首先,在海外第一部《內(nèi)經(jīng)》翻譯是由美國醫(yī)學(xué)史博士伊爾扎·威斯(Ilza Veith)于1949年出版的“The Yellow Empire’s Classic of Internal Medicine”。此譯本僅翻譯了《素問》的1至34章,重點(diǎn)介紹了針刺療法,但遺憾的是將《內(nèi)經(jīng)》譯為“內(nèi)科醫(yī)學(xué)”,與原著的偏差比較明顯。

    旅美華人吳連勝和吳奇父子于1997年出版了“Yellow Empire’s Classic of Internal Medicine”,是上世紀(jì)末《內(nèi)經(jīng)》翻譯的成功之作。吳氏父子有著多年的從醫(yī)經(jīng)驗,但并無語言學(xué)習(xí)經(jīng)歷,由此該譯本翻譯原則重在闡釋醫(yī)理,力求保證譯本的嚴(yán)謹(jǐn)性和規(guī)定性,翻譯策略上多倚重意譯、加注和解釋,極少用直譯、音譯??陀^而言,吳氏父子對當(dāng)時中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)在海外已經(jīng)啟蒙的現(xiàn)狀,以及譯入語讀者群體對中醫(yī)傳統(tǒng)文化的熱情略微低估;并且,與古代漢語高度凝練和中醫(yī)術(shù)語多義性等語言特征相比,吳氏父子譯本不可避免地?fù)p失了一些民族性特征。

    李照國具有語言學(xué)和醫(yī)學(xué)雙重知識背景,系統(tǒng)分析當(dāng)下英語國家對中醫(yī)及中國傳統(tǒng)文化的接受程度,并基于其對中醫(yī)傳統(tǒng)文化的自信,以及西方讀者對中醫(yī)理論和中醫(yī)文化的興趣值和理解能力,出版了《素問》和《靈樞》的完整譯本——“Yellow Emperor’s Classic of Medicine”。李本翻譯策略多用直譯、音譯,并針對中醫(yī)術(shù)語的負(fù)載詞和多義現(xiàn)象,少量使用意譯和添加注釋的方式,最大程度保留了中醫(yī)文化和哲學(xué)理念。李本是21世紀(jì)以來最為成功的譯本,目前已在國內(nèi)外享有高度認(rèn)同,收錄入《大中華文庫》。

    經(jīng)過多年的翻譯實踐,中外翻譯家知識背景不同,采用的翻譯策略不同,然而,都能就《內(nèi)經(jīng)》及中醫(yī)文獻(xiàn)翻譯的原則達(dá)成基本共識:既要闡釋醫(yī)理,同時要傳遞中醫(yī)的民族特色[2]。

    2 生態(tài)翻譯觀

    生態(tài)學(xué)是指研究生物群落與其所處環(huán)境之間關(guān)系的學(xué)科。近年來,隨著人們保護(hù)生存環(huán)境意識的提高,生態(tài)學(xué)與其他學(xué)科的交叉研究也紛紛問世,生態(tài)翻譯學(xué)就是將翻譯與生態(tài)學(xué)結(jié)合研究的一門交叉性學(xué)科。

    2.1? 生態(tài)翻譯觀的發(fā)展

    著名翻譯理論家彼特·紐馬克(Peter Newmark)于1988年最早提出譯本的傳播過程中體現(xiàn)著某種的生態(tài)學(xué)特征,但直到2003年,米歇爾·克羅尼恩(Michael Cronin)將視角擴(kuò)大到不同語言之間“翻譯的生態(tài)”的關(guān)注,正式提出了“翻譯生態(tài)學(xué)”這一術(shù)語。但西方學(xué)者并未系統(tǒng)地從生態(tài)學(xué)的視角探討翻譯活動,也未構(gòu)建翻譯實踐的理論框架。國內(nèi)學(xué)者張明權(quán)、季羨林、崔啟亮等人都曾借用“翻譯生態(tài)”術(shù)語來研究翻譯問題。2004年,清華大學(xué)胡庚申教授在 《翻譯適應(yīng)性選擇》一書中正式提出“生態(tài)翻譯學(xué)”概念:生態(tài)翻譯學(xué)是一種從生態(tài)視角綜觀翻譯的研究范式。許建中的2009年《翻譯生態(tài)學(xué)》和胡教授2013年《生態(tài)翻譯學(xué):構(gòu)建與詮釋》兩本著作,不僅為生態(tài)翻譯學(xué)構(gòu)建了較為完備的理論體系,同時將其研究方法系統(tǒng)全面地應(yīng)用于翻譯實踐和翻譯評價的研究中。

    此外,生態(tài)翻譯學(xué)研究者于2010年發(fā)起成立了“國際生態(tài)翻譯學(xué)研究會”。國際翻譯家聯(lián)盟主席劉崇杰對生態(tài)翻譯學(xué)的創(chuàng)立和發(fā)展給予了充分肯定。生態(tài)翻譯學(xué)正在國際、國內(nèi)的翻譯研究中煥發(fā)著新的生機(jī)和魅力。國內(nèi)大量研究集中于將生態(tài)翻譯與詩歌翻譯、散文翻譯、電影字幕翻譯等結(jié)合,產(chǎn)生了大量成果。

    2.2? 生態(tài)翻譯學(xué)的核心理論

    胡庚申教授認(rèn)為,“生態(tài)翻譯學(xué)是一種從生態(tài)視角綜觀翻譯的研究范式,立足于翻譯生態(tài)與自然生態(tài)的同構(gòu)隱喻,以生態(tài)整體主義為理念,以東方生態(tài)智慧為歸依,以適應(yīng)性選擇為核心理論,是一項系統(tǒng)探討翻譯生態(tài)、文本生態(tài)和翻譯群落生態(tài),及其相互作用、相互關(guān)系的跨學(xué)科研究,致力于對翻譯生態(tài)整體和翻譯理論本體做出符合生態(tài)理性的綜觀和描述?!盵3]

    2.2.1? 翻譯生態(tài)環(huán)境? 翻譯生態(tài)環(huán)境是一個場,或者一個網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),是在一項翻譯活動中不同分工的人群組合,包括原文作者、原文讀者、譯者、譯文讀者、譯文編審及編輯,甚至包括贊助商、出版商、版權(quán)所有人、譯評人、營銷商等。由此可見,譯文是否能夠達(dá)成理想的傳播效果,必然依賴于翻譯流程中所有人的協(xié)作,生態(tài)場中的和諧共處。

    2.2.2? 適應(yīng)性選擇? 就翻譯理論本體而言,不僅需要包括生態(tài)環(huán)境中從事翻譯活動的相關(guān)人員,更應(yīng)該涵蓋翻譯實踐當(dāng)時的社會環(huán)境和譯文讀者情況的分析與判斷。這也就是需要正確回答適應(yīng)性選擇中,要適應(yīng)誰,以及怎樣適應(yīng)的問題。

    胡庚申教授認(rèn)為翻譯即適應(yīng)選擇之過程,翻譯是“譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇活動,通過多維度選擇性適應(yīng)與適應(yīng)性選擇,遵循優(yōu)勝劣汰、適者生存、強(qiáng)者長存的生態(tài)理性和自然規(guī)律從而得出適應(yīng)選擇度最高的翻譯作品。”[4]適應(yīng)性選擇是生態(tài)翻譯觀理論系統(tǒng)的核心,并對譯者提出了更高的要求,不僅要對各種翻譯原則和策略熟練掌握運(yùn)用,更要對時代的要求,目標(biāo)讀者群體的要求、興趣、可接受程度等具有合理的評估,并依據(jù)這些因素來指導(dǎo)翻譯實踐,在翻譯策略上做到最為恰當(dāng)?shù)倪m應(yīng)性選擇[5]。

    3 李照國譯《內(nèi)經(jīng)》的適應(yīng)性分析

    3.1? 音譯法體現(xiàn)適應(yīng)性選擇

    吳氏父子的《內(nèi)經(jīng)》譯本是上個世紀(jì)的代表之作,而李照國翻譯為本世紀(jì)較為權(quán)威的譯本,分別為二十世紀(jì)前后中醫(yī)典籍翻譯的集大成者。兩種譯本的對比中,最為直觀的差異體現(xiàn)在中醫(yī)核心術(shù)語翻譯策略的適應(yīng)性選擇問題。

    李本更多采用音譯法,而吳氏父子譯本中多采用解釋、注釋的策略。相較于吳本,李本呈現(xiàn)出幾個突出優(yōu)勢:首先,音譯法不用過多解釋說明,也不偏向英語分析、解構(gòu)的思維方式,反而更有利于保留中醫(yī)術(shù)語的多義性,突出體現(xiàn)中醫(yī)語言的模糊性和神秘感,例如“精神”、“五行”、“臟腑”,采用音譯為Jingshen、 the Wuxing \ the Zangfu-Organs[6],更明確提示整體名詞概念,也更有利于體現(xiàn)中醫(yī)的整體觀念。其次,吳本對術(shù)語譯文更普遍采用小寫,而李本翻譯中術(shù)語普遍大寫,看似是簡單的處理,然而提示作用顯著,有效避免理解過程中可能產(chǎn)生的忽略或混淆[7];此外,采用音譯法,回譯性方面無疑得到極大的提升,更便于譯入語讀者領(lǐng)悟中醫(yī)術(shù)語的內(nèi)涵意義和外延意義,在保留中醫(yī)語言特色方面,也更具優(yōu)勢。具體見表1。

    3.2? 直譯法體現(xiàn)適應(yīng)性選擇

    從句法結(jié)構(gòu)角度分析,李本翻譯中也采用直譯法居多,直接采用和原文一致的平行、并列結(jié)構(gòu),保證每個小句的主干部分信息統(tǒng)一,而從屬部分信息用來體現(xiàn)不同的病癥或表征,對譯文讀者而言,不僅降低了理解難度、突出了信息重點(diǎn),同時保留了語言結(jié)構(gòu)的工整劃一,以及由此產(chǎn)生的韻律美,很好地兼顧了闡釋醫(yī)理和傳遞中醫(yī)民族特色的功能。例如李本翻譯《素問·瘧論》中“其以秋病者寒甚,以冬病者寒不甚,以春病者惡風(fēng),以夏病者多汗”一句,就采用“Malaria in autumn is marked by……; malaria in winter is marked by……, malaria in spring is marked by……; and malaria in summer is marked by……”[8]同時,此例中的“多汗”,并未對應(yīng)為英語的多汗癥“hyperhidrosis”,而是采用“profuse sweating”,最大程度地做到了文化保真。此外,《靈樞·九針十二原》中“夫善用針者,取其疾也,猶拔刺也,猶雪污也,猶解結(jié)也,猶決閉也”一句,出現(xiàn)了4次“猶”,用明喻的方式解釋說明針刺療法的不同手法及效果,闡述“善用針者”的技法高超。李照國翻譯為“Those who are good at acupuncture treat disease just as simple as pulling a sting, removing a stain, untying a knot or clearing away silt in a river.”[9]其中“as simple as”保留了原文中的修辭,同時采用4處現(xiàn)在分詞形式列為并列結(jié)構(gòu),也體現(xiàn)了直譯法的應(yīng)用。不僅激發(fā)譯入語讀者了解和學(xué)習(xí)中醫(yī)的興趣,而且很好地體現(xiàn)了翻譯中的適應(yīng)性選擇。

    選擇音譯法和直譯法,不僅是基于李照國的醫(yī)學(xué)和語言學(xué)知識背景,更是源于譯者對譯入語讀者群體和讀者市場的客觀現(xiàn)狀判斷準(zhǔn)確:近百年來,中醫(yī)文獻(xiàn)翻譯不斷實踐,譯本在海外流行,已經(jīng)培養(yǎng)了一批對中醫(yī)傳統(tǒng)文化感興趣的讀者群體,對中醫(yī)術(shù)語、中醫(yī)理論體系具備一定的基礎(chǔ)和接受能力。只有在這樣的前提下,傾向于采用直譯和音譯,才能保證既不會造成理解障礙或文化隔閡,還有利于激發(fā)譯入語讀者了解和學(xué)習(xí)中醫(yī)的興趣,闡釋醫(yī)理的同時傳遞民族特色,成功實現(xiàn)了翻譯中的適應(yīng)性選擇。

    3.3? 轉(zhuǎn)換譯法體現(xiàn)適應(yīng)性選擇

    首先,醫(yī)界和譯者都認(rèn)為《黃帝內(nèi)經(jīng)》不僅包括內(nèi)科學(xué)的醫(yī)理、診療等理論總結(jié),同樣也體現(xiàn)中國古代的解剖學(xué)知識,涵蓋古代外科診療方法。李照國對《黃帝內(nèi)經(jīng)》的標(biāo)題譯法為“Yellow Emperor’s Classic of Medicine”,直接取消了“內(nèi)”的局限,打破了之前多種譯本中均采用的“Internal Medicine”的傳統(tǒng)翻譯,破除了譯入語讀者原有將《內(nèi)經(jīng)》定位為內(nèi)科醫(yī)學(xué)著作的誤解。這是李本中靈活轉(zhuǎn)換譯法的最直觀體現(xiàn),也是最為重大的實事求是實踐之一。

    中醫(yī)與西醫(yī),雖然從哲學(xué)基礎(chǔ)和診療理論上存在極大差異,但兩者對生理結(jié)構(gòu)、生理現(xiàn)象,以及病癥、病征的認(rèn)識和表述,基本能達(dá)成共識、保持一致。在這個前提下,采用轉(zhuǎn)換譯法,遷就英語表達(dá)方式,就可有效降低譯文讀者的理解難度,從而提高了譯文的可接受程度。例如在《素問·脈要精微論第十七》中“倉廩不藏者,是門戶不要也。水泉不止者,是膀胱不藏與。得守著生,失守者死”一句,著重論述“藏”的功能與對生命的意義。李本譯為“Failure of the Canglin (granary) to store up is due to failure of the Menhu (anus) to restain. Incontinence of urine is due to failure of the bladder to store (urine). Normal functions [of the viscera] ensure living, while dysfunctions [of the viscera] cause death.”[8]將“水泉”轉(zhuǎn)換為尿液“urine”;“水泉不止”譯為尿失禁“incontinence of urine”;“膀胱不藏”譯為不能儲存尿液“failure of the bladder to store (urine)”;此外,將“得守”和“失守”分別譯為“normal functions of the viscera”和“dysfunctions of the viscera”。

    3.4? 加注譯法體現(xiàn)適應(yīng)性選擇

    從古代漢語到現(xiàn)代漢語都顯現(xiàn)“意合”的鮮明特征,既不注重形式銜接,結(jié)構(gòu)松散,獨(dú)立、平行小句較為多見;相比之下,英語往往呈現(xiàn)“形合”特征,強(qiáng)調(diào)使用大量顯性形式銜接成分,使句式呈現(xiàn)結(jié)構(gòu)整合、邏輯嚴(yán)密的特征。英語和漢語在語言結(jié)構(gòu)緊密程度上的顯著差異,必然要求譯者在翻譯策略上做出選擇。

    李本翻譯除了譯出漢語原文中的主干信息之外,也采用了加注譯法:一方面,在譯入語中添加必要的銜接成分,不僅加強(qiáng)了譯文的銜接緊密程度,使譯文更符合英語高度整合的形合特征;另一方面,使用“[……]”將加注部分顯性標(biāo)記提示譯文讀者,這些銜接性的信息在漢語原文中其實不存在,而是譯者在翻譯的過程中有選擇性的添加。例如在《靈樞·百病始生第六十六》中:“夫百病始生也,皆生于風(fēng)雨寒暑,清濕喜怒。喜怒不節(jié)則傷臟,風(fēng)雨則傷上,清濕則傷下”一句,李本翻譯中就多次使用加注譯法:“The occurrence of all disease is caused exclusively by [attack of pathogenic] wind, rain, cold and heat, coolness and dampness [as well as emotional changes such as] excessive rejoicing and anger damage the Zang-organs. [Pathogenic] wind and rain damage the upper [part of body]. [Pathogenic] coolness and dampness damage the lower [part of body].”[9]

    采用加注譯法來體現(xiàn)適應(yīng)選擇性的優(yōu)越性,不僅在于當(dāng)前產(chǎn)出了可接受程度更高的譯文;更加在于建立起這樣的長效機(jī)制,可以直觀地引導(dǎo)譯文讀者去體驗和思考漢語與英語不同的形式結(jié)構(gòu)特征,在慢慢的調(diào)整、適應(yīng)、接受的過程中,培養(yǎng)了更優(yōu)質(zhì)的譯文讀者群體。這為后繼的翻譯者創(chuàng)造了良好的譯文讀者基礎(chǔ),以后再翻譯中醫(yī)文獻(xiàn)時,需要添加注釋的地方就會越來越少,就更有利于在中醫(yī)翻譯中達(dá)成傳遞民族特色的功能。

    4 李照國譯《內(nèi)經(jīng)》對當(dāng)下中醫(yī)翻譯的啟示

    李本《內(nèi)經(jīng)》翻譯基本達(dá)成了中醫(yī)文獻(xiàn)翻譯原則的基本共識,既兼顧了闡釋醫(yī)理的語用功能,也很好地承擔(dān)了傳遞民族特色的文化功能。一方面繼承了中國文化的精髓,體現(xiàn)了譯者對中國傳統(tǒng)醫(yī)藥文化的高度認(rèn)同和自信,完全符合新時代下,文化強(qiáng)國、文化興國的戰(zhàn)略。另一方面,李本翻譯體現(xiàn)了其對譯入語市場和讀者群體的準(zhǔn)確判斷,不僅結(jié)合海外市場對中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)理論的需求,對中醫(yī)藥文化興趣的深度分析;同時,結(jié)合譯文讀者對中醫(yī)術(shù)語、中醫(yī)思維接受程度的合理性前瞻,甚至于已經(jīng)深入到為后繼翻譯者培養(yǎng)優(yōu)質(zhì)的海外讀者的階段。

    李照國對上述現(xiàn)狀的合理判斷和前瞻性視角,以及對譯文讀者的培養(yǎng)與塑造,不僅是李本翻譯中適應(yīng)性選擇成功的經(jīng)驗,更是對“翻譯到底要適應(yīng)誰,以及怎樣選擇恰當(dāng)?shù)姆g策略來達(dá)成適應(yīng)”等根本問題的最佳回答。在新時代下,這些理據(jù)和經(jīng)驗都對當(dāng)代譯者,尤其是致力于中醫(yī)藥文獻(xiàn)翻譯和中醫(yī)藥文化傳播工作的人員,關(guān)于中醫(yī)翻譯如何繼承中醫(yī)文化精髓,如何體現(xiàn)譯者對中國傳統(tǒng)醫(yī)藥文化的高度認(rèn)同和自信,如何服務(wù)文化強(qiáng)國戰(zhàn)略等問題,都具有深遠(yuǎn)的啟發(fā)意義。

    參考文獻(xiàn)

    [1] 邱海榮,姚? 欣.“譯者為中心”翻譯觀在《黃帝內(nèi)經(jīng)》英語中的體現(xiàn)[J].中國中醫(yī)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)雜志,2017,23(3):415-417,420.

    [2] 李照國.論中醫(yī)名詞術(shù)語英譯國際標(biāo)準(zhǔn)化的概念、原則與方法[J].中國翻譯,2008,29(4):63-70.

    [3] 胡庚申.生態(tài)翻譯學(xué):構(gòu)建與詮釋[M].北京:商務(wù)印書館,2013:16.

    [4] 胡庚申.從“譯者主體”到“譯者中心”[J].中國翻譯,2004,25(3):40.

    [5] 胡庚申.翻譯適應(yīng)性選擇[M].武漢:湖北教育出版社,2004:120.

    [6] 吳連勝,吳? 奇.《黃帝內(nèi)經(jīng)》英漢對照[M].北京:中國科學(xué)技術(shù)出版社,1997.

    [7] 李照國.中醫(yī)英語翻譯技巧[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1997.

    [8] 李照國.黃帝內(nèi)經(jīng)·素問[M].西安:世界圖書出版公司,2005.

    [9] 李照國.黃帝內(nèi)經(jīng)·靈樞[M].西安:世界圖書出版公司,2008.

    猜你喜歡
    黃帝內(nèi)經(jīng)
    Instructions for Authors
    Instructions for Authors
    Screening influencing factors of blood stasis constitution in traditional Chinese medicine
    Digital Chinese Medicine
    Network Biological Modeling:A Novel Approach to Interpret the Traditional Chinese Medicine Theory of Exterior-Interior Correlation Between the Lung and Large Intestine
    Mathematical Analysis of the Meridian System in Traditional Chinese Medicine
    黃帝內(nèi)經(jīng) 靈樞·始終(下)
    黃帝內(nèi)經(jīng) 靈樞·始終(上)
    從《黃帝內(nèi)經(jīng)》講女性養(yǎng)生
    《黃帝內(nèi)經(jīng)》對老年顫證論述的探析
    日日摸夜夜添夜夜添小说| 18在线观看网站| 在线观看免费午夜福利视频| 久久久久网色| 飞空精品影院首页| 亚洲男人天堂网一区| 99国产综合亚洲精品| 亚洲av国产av综合av卡| av又黄又爽大尺度在线免费看| 黄色a级毛片大全视频| 水蜜桃什么品种好| 少妇被粗大的猛进出69影院| 男女之事视频高清在线观看| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 亚洲精品久久午夜乱码| 成人av一区二区三区在线看 | 黄色片一级片一级黄色片| 久久热在线av| 婷婷色av中文字幕| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 久久免费观看电影| 多毛熟女@视频| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲 国产 在线| 国产精品久久久人人做人人爽| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 国精品久久久久久国模美| 午夜两性在线视频| 男女床上黄色一级片免费看| 欧美精品一区二区免费开放| 亚洲精品久久午夜乱码| 丝瓜视频免费看黄片| 亚洲精品粉嫩美女一区| aaaaa片日本免费| 国产1区2区3区精品| 午夜两性在线视频| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产成人影院久久av| 成人亚洲精品av一区二区| 特级一级黄色大片| 国产又色又爽无遮挡免费看| 亚洲精品久久国产高清桃花| 精品第一国产精品| 成人av一区二区三区在线看| 亚洲无线在线观看| 午夜精品在线福利| 久久 成人 亚洲| 少妇粗大呻吟视频| 一个人免费在线观看的高清视频| 久久这里只有精品19| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 好男人电影高清在线观看| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 精品欧美国产一区二区三| 日本一本二区三区精品| 一区二区三区高清视频在线| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 在线观看免费午夜福利视频| 一本综合久久免费| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| cao死你这个sao货| 国产精品一区二区免费欧美| 日韩免费av在线播放| 国产黄a三级三级三级人| 后天国语完整版免费观看| 久久久久久久久免费视频了| 国产高清视频在线播放一区| 天天添夜夜摸| 亚洲欧美精品综合久久99| 一本大道久久a久久精品| 村上凉子中文字幕在线| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 欧美一级毛片孕妇| 久热爱精品视频在线9| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 啪啪无遮挡十八禁网站| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| www日本黄色视频网| 久久香蕉国产精品| 国产97色在线日韩免费| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 美女免费视频网站| 国产成人精品无人区| 人妻久久中文字幕网| 亚洲国产精品合色在线| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 99久久无色码亚洲精品果冻| 精品久久久久久久久久免费视频| 97碰自拍视频| 久久中文字幕一级| 日韩欧美国产在线观看| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 热99re8久久精品国产| 亚洲av成人一区二区三| 日韩欧美精品v在线| 岛国在线免费视频观看| 日本一本二区三区精品| 亚洲真实伦在线观看| 亚洲av电影在线进入| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 亚洲自拍偷在线| 大型av网站在线播放| 亚洲avbb在线观看| 国产一区二区三区视频了| 国产av不卡久久| bbb黄色大片| 亚洲成av人片在线播放无| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 我要搜黄色片| 久久伊人香网站| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 久久精品国产清高在天天线| 可以在线观看的亚洲视频| 亚洲成av人片在线播放无| 美女大奶头视频| 99国产精品一区二区蜜桃av| 黄色a级毛片大全视频| 麻豆久久精品国产亚洲av| 99在线人妻在线中文字幕| 一进一出抽搐动态| 成年版毛片免费区| 久久精品影院6| 99久久国产精品久久久| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 岛国在线免费视频观看| 日韩大尺度精品在线看网址| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 18禁美女被吸乳视频| 亚洲精品国产一区二区精华液| 久热爱精品视频在线9| 天堂动漫精品| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 成人亚洲精品av一区二区| 免费无遮挡裸体视频| 91字幕亚洲| 90打野战视频偷拍视频| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 久久国产精品影院| 日韩三级视频一区二区三区| 91麻豆av在线| 人妻夜夜爽99麻豆av| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 狂野欧美激情性xxxx| av免费在线观看网站| 国产精品一区二区三区四区久久| 成人国语在线视频| 亚洲国产高清在线一区二区三| 麻豆国产97在线/欧美 | 免费看a级黄色片| 18禁美女被吸乳视频| 国产人伦9x9x在线观看| 亚洲自拍偷在线| 中国美女看黄片| 两个人看的免费小视频| 精品久久久久久,| 亚洲国产欧美一区二区综合| 亚洲中文日韩欧美视频| 国产精品久久久久久精品电影| 真人一进一出gif抽搐免费| 亚洲av片天天在线观看| 99久久精品热视频| 欧美日韩一级在线毛片| 久久国产精品影院| 俄罗斯特黄特色一大片| 久久久精品大字幕| 国产一区二区在线观看日韩 | 亚洲精品美女久久av网站| aaaaa片日本免费| 国产精品99久久99久久久不卡| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 老司机福利观看| 亚洲电影在线观看av| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| www.熟女人妻精品国产| 亚洲成人精品中文字幕电影| 成人手机av| 99久久99久久久精品蜜桃| 午夜福利欧美成人| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 18美女黄网站色大片免费观看| 制服人妻中文乱码| 亚洲精品一区av在线观看| 日韩av在线大香蕉| 波多野结衣巨乳人妻| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 午夜激情福利司机影院| 熟女电影av网| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 黄色毛片三级朝国网站| 国产免费av片在线观看野外av| 国产成人aa在线观看| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 五月玫瑰六月丁香| 99热这里只有精品一区 | 日韩欧美精品v在线| 久久久久九九精品影院| 亚洲欧美日韩东京热| 欧美黄色片欧美黄色片| 精品一区二区三区四区五区乱码| 女同久久另类99精品国产91| 香蕉丝袜av| 日韩欧美国产在线观看| 美女午夜性视频免费| 真人一进一出gif抽搐免费| 不卡av一区二区三区| 亚洲av美国av| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 精品电影一区二区在线| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 久久久久精品国产欧美久久久| 亚洲专区中文字幕在线| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 中文字幕av在线有码专区| 国产又色又爽无遮挡免费看| 久99久视频精品免费| 日韩精品中文字幕看吧| 亚洲性夜色夜夜综合| 国产精品 欧美亚洲| 老熟妇仑乱视频hdxx| 夜夜爽天天搞| 欧美日本视频| 久久精品影院6| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 少妇粗大呻吟视频| 99riav亚洲国产免费| 国产亚洲精品一区二区www| 久久中文看片网| 成人国语在线视频| 老司机靠b影院| 99久久无色码亚洲精品果冻| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 欧美黑人欧美精品刺激| svipshipincom国产片| 神马国产精品三级电影在线观看 | 18禁观看日本| 一边摸一边抽搐一进一小说| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 久久精品影院6| 国产精品久久电影中文字幕| 亚洲国产精品sss在线观看| 99在线视频只有这里精品首页| 日韩精品中文字幕看吧| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 日韩精品免费视频一区二区三区| 桃色一区二区三区在线观看| 男人舔女人的私密视频| 桃红色精品国产亚洲av| 亚洲专区国产一区二区| 两个人视频免费观看高清| 啦啦啦韩国在线观看视频| 男女下面进入的视频免费午夜| 三级毛片av免费| 老司机在亚洲福利影院| 午夜亚洲福利在线播放| 精品国产乱子伦一区二区三区| 在线视频色国产色| 美女 人体艺术 gogo| 精品不卡国产一区二区三区| 亚洲七黄色美女视频| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 午夜a级毛片| 一级作爱视频免费观看| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看 | 国产人伦9x9x在线观看| 香蕉久久夜色| 波多野结衣高清作品| tocl精华| 99精品在免费线老司机午夜| 久久精品人妻少妇| 亚洲无线在线观看| 99在线视频只有这里精品首页| 久久久久久久久中文| 亚洲乱码一区二区免费版| 香蕉丝袜av| 久久草成人影院| 久热爱精品视频在线9| 亚洲18禁久久av| 亚洲人与动物交配视频| 国语自产精品视频在线第100页| 99国产综合亚洲精品| 啦啦啦韩国在线观看视频| 五月玫瑰六月丁香| 午夜免费激情av| 天天一区二区日本电影三级| 欧美日韩乱码在线| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 欧美黑人精品巨大| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 91国产中文字幕| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 免费观看人在逋| 天堂av国产一区二区熟女人妻 | 亚洲精品国产一区二区精华液| 免费看a级黄色片| 久99久视频精品免费| 日本黄色视频三级网站网址| www.www免费av| 欧美乱码精品一区二区三区| 九九热线精品视视频播放| 看免费av毛片| 国产成年人精品一区二区| 国产精品永久免费网站| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 伊人久久大香线蕉亚洲五| 成人手机av| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 国产高清有码在线观看视频 | 床上黄色一级片| 天堂影院成人在线观看| 99久久精品热视频| 亚洲第一电影网av| 久久这里只有精品中国| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 亚洲成人精品中文字幕电影| 亚洲一区高清亚洲精品| 99国产极品粉嫩在线观看| 麻豆国产av国片精品| 中文亚洲av片在线观看爽| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 99在线视频只有这里精品首页| 久久香蕉精品热| 最近最新免费中文字幕在线| 国产黄片美女视频| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 一级毛片高清免费大全| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 日本一本二区三区精品| 五月玫瑰六月丁香| 看免费av毛片| 国产一区二区激情短视频| 两个人看的免费小视频| 日本精品一区二区三区蜜桃| 精品久久久久久久久久免费视频| 国产91精品成人一区二区三区| 午夜福利成人在线免费观看| 欧美黑人精品巨大| 久久久久精品国产欧美久久久| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 国产av在哪里看| 免费在线观看黄色视频的| 亚洲成人久久性| 1024手机看黄色片| 亚洲成人久久性| 1024手机看黄色片| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 中文字幕高清在线视频| videosex国产| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 一个人免费在线观看的高清视频| 久久久久免费精品人妻一区二区| 丝袜美腿诱惑在线| 特级一级黄色大片| 国产成人精品无人区| 国内精品一区二区在线观看| 老鸭窝网址在线观看| 欧美日韩精品网址| 国产精品 国内视频| 国产乱人伦免费视频| 免费搜索国产男女视频| av免费在线观看网站| a级毛片在线看网站| 亚洲av五月六月丁香网| 中亚洲国语对白在线视频| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 欧美黑人巨大hd| 欧美不卡视频在线免费观看 | 国产一区二区三区视频了| 成人手机av| 999久久久精品免费观看国产| 毛片女人毛片| ponron亚洲| 亚洲成人久久爱视频| 少妇粗大呻吟视频| 精品一区二区三区四区五区乱码| 亚洲成人精品中文字幕电影| 老司机福利观看| www日本黄色视频网| 特大巨黑吊av在线直播| 午夜a级毛片| 欧美中文综合在线视频| 精品国产美女av久久久久小说| 欧美国产日韩亚洲一区| 欧美黄色片欧美黄色片| 亚洲精品av麻豆狂野| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 天堂av国产一区二区熟女人妻 | 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 免费av毛片视频| 天堂影院成人在线观看| 老汉色av国产亚洲站长工具| 亚洲中文日韩欧美视频| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 视频区欧美日本亚洲| 成人精品一区二区免费| 俄罗斯特黄特色一大片| 色老头精品视频在线观看| or卡值多少钱| 国产伦一二天堂av在线观看| 大型av网站在线播放| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 日韩大码丰满熟妇| 成人av一区二区三区在线看| 国产日本99.免费观看| 亚洲自拍偷在线| 欧美成人免费av一区二区三区| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 亚洲国产看品久久| 精品日产1卡2卡| 99久久精品热视频| 午夜精品一区二区三区免费看| 亚洲av成人av| 国产成人精品久久二区二区免费| 免费看美女性在线毛片视频| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产高清有码在线观看视频 | 久久久久久久午夜电影| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 国产成人精品无人区| 一级黄色大片毛片| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 成人国产一区最新在线观看| 国产精品亚洲av一区麻豆| av在线播放免费不卡| 国产人伦9x9x在线观看| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 一级毛片精品| 中文字幕熟女人妻在线| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 亚洲国产精品成人综合色| 国产视频一区二区在线看| 给我免费播放毛片高清在线观看| ponron亚洲| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 欧美日韩乱码在线| 中文字幕av在线有码专区| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 99国产综合亚洲精品| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 色精品久久人妻99蜜桃| 国产一级毛片七仙女欲春2| 国产欧美日韩一区二区精品| 亚洲专区中文字幕在线| 女人被狂操c到高潮| 亚洲片人在线观看| 日韩大尺度精品在线看网址| 听说在线观看完整版免费高清| 超碰成人久久| 一本久久中文字幕| 久久精品91蜜桃| 99精品久久久久人妻精品| 最好的美女福利视频网| 99热这里只有精品一区 | 最近视频中文字幕2019在线8| 不卡av一区二区三区| 中国美女看黄片| 12—13女人毛片做爰片一| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 一级a爱片免费观看的视频| √禁漫天堂资源中文www| 久久精品国产清高在天天线| 看片在线看免费视频| 中文字幕熟女人妻在线| 色老头精品视频在线观看| 日本一二三区视频观看| 97碰自拍视频| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 丰满人妻一区二区三区视频av | 一个人观看的视频www高清免费观看 | 老司机在亚洲福利影院| 国产欧美日韩一区二区精品| 日韩欧美精品v在线| 国产高清videossex| 麻豆国产97在线/欧美 | 黄色视频,在线免费观看| 欧美精品啪啪一区二区三区| 桃红色精品国产亚洲av| av天堂在线播放| 亚洲男人的天堂狠狠| 久久久久久久久久黄片| 欧美高清成人免费视频www| 亚洲av熟女| 999久久久精品免费观看国产| 老司机午夜十八禁免费视频| 一区福利在线观看| 怎么达到女性高潮| 男女之事视频高清在线观看| 欧美三级亚洲精品| 老司机午夜十八禁免费视频| 少妇被粗大的猛进出69影院| 麻豆一二三区av精品| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 国产一级毛片七仙女欲春2| 两人在一起打扑克的视频| 婷婷六月久久综合丁香| 国产探花在线观看一区二区| 亚洲av第一区精品v没综合| 成人特级黄色片久久久久久久| 亚洲人成伊人成综合网2020| 亚洲片人在线观看| 免费一级毛片在线播放高清视频| 欧美在线一区亚洲| 久久久久久九九精品二区国产 | 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 欧美日韩国产亚洲二区| 十八禁人妻一区二区| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| svipshipincom国产片| 国产一区二区激情短视频| 欧美激情久久久久久爽电影| 久9热在线精品视频| 国产在线观看jvid| 中文字幕久久专区| 国产成人精品久久二区二区91| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 国产精品免费一区二区三区在线| 国产亚洲精品av在线| 久久久久久久精品吃奶| 国产精品综合久久久久久久免费| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 床上黄色一级片| 日韩精品中文字幕看吧| 在线观看免费午夜福利视频| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 精品国内亚洲2022精品成人| 成人午夜高清在线视频| 老熟妇仑乱视频hdxx| 欧美另类亚洲清纯唯美| 亚洲中文av在线| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 日本一区二区免费在线视频| 久久这里只有精品中国| 中文字幕av在线有码专区| 色精品久久人妻99蜜桃| 久久久久亚洲av毛片大全| 国产高清videossex| 天天添夜夜摸| 亚洲电影在线观看av| 女人被狂操c到高潮| 99精品欧美一区二区三区四区| 一本综合久久免费| 制服诱惑二区| 午夜福利欧美成人| 波多野结衣巨乳人妻| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 久久久久亚洲av毛片大全| 中文在线观看免费www的网站 | 国内精品一区二区在线观看| 欧美日韩福利视频一区二区| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 国产1区2区3区精品| 午夜福利在线观看吧| 婷婷精品国产亚洲av在线| 最新美女视频免费是黄的| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 久久久久国内视频| 久久人人精品亚洲av| 淫妇啪啪啪对白视频| 成人午夜高清在线视频| 亚洲全国av大片| 亚洲国产精品久久男人天堂| or卡值多少钱| 精品国产亚洲在线| 成人亚洲精品av一区二区| 久久精品综合一区二区三区| 变态另类成人亚洲欧美熟女| aaaaa片日本免费| 深夜精品福利| 日本熟妇午夜| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 在线国产一区二区在线| 中亚洲国语对白在线视频| 欧美日本亚洲视频在线播放| 欧美久久黑人一区二区| 国产黄色小视频在线观看| 不卡一级毛片| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 视频区欧美日本亚洲| 久久香蕉精品热| 精品久久蜜臀av无| 床上黄色一级片| 麻豆成人av在线观看| 桃色一区二区三区在线观看| 一二三四社区在线视频社区8| 老司机在亚洲福利影院| 欧美色欧美亚洲另类二区| www.999成人在线观看| 国产精品国产高清国产av| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 黄色女人牲交| 特级一级黄色大片| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | АⅤ资源中文在线天堂| 成年版毛片免费区| 国产区一区二久久| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 国产精品一区二区精品视频观看| 国产亚洲欧美98| 99在线人妻在线中文字幕| 久久国产精品影院| 欧美黄色淫秽网站| 亚洲精品粉嫩美女一区| 欧美成人午夜精品| 欧美极品一区二区三区四区| 九九热线精品视视频播放| 国产一级毛片七仙女欲春2| 久久伊人香网站| 黄频高清免费视频|