樊宇然 佟波
【摘要】詩(shī)賦外交是明鮮外交上的一個(gè)特色,極大促進(jìn)了明鮮兩國(guó)的關(guān)系,通過了解詩(shī)賦外交的發(fā)展歷程,探究詩(shī)賦外交出現(xiàn)的原因,其中作為詩(shī)賦外交結(jié)晶的《皇華集》也是明鮮文化交流上的重要著作,體現(xiàn)出明鮮兩國(guó)不僅在文化上有一定的相似性,還有長(zhǎng)久以來密切關(guān)系以及友好往來。
【關(guān)鍵詞】詩(shī)賦外交 明鮮關(guān)系 宗藩關(guān)系
詩(shī)賦外交是明朝與朝鮮王朝外交關(guān)系中值得注意的一個(gè)問題,雖從我國(guó)春秋時(shí)就出現(xiàn)了“詩(shī)言志”的外交形式,但在這一時(shí)期才發(fā)揮著重要作用。史學(xué)界前輩們對(duì)此雖有所涉獵但學(xué)術(shù)成果并不多,其中在王克平的《詩(shī)賦外交在明朝與朝鮮關(guān)系史上的作用》,《朝鮮與明外交關(guān)系研究——以“詩(shī)賦外交”為中心》中,探析了詩(shī)賦外交的起源、發(fā)展情況以及作用影響,其余多借權(quán)近“表箋事件”或?qū)Α痘嗜A集》的研究引出詩(shī)賦外交。但“詩(shī)賦外交”在明鮮關(guān)系中占據(jù)重要地位并不是偶然的,本文即從詩(shī)賦外交本身入手,探析這一現(xiàn)象出現(xiàn)的深層次原因。
一、明朝與朝鮮詩(shī)賦外交發(fā)展歷程
目前眾多學(xué)者公認(rèn)的明朝與朝鮮“詩(shī)賦外交”的開端是洪武二十九年(1396),權(quán)近赴明解開“表箋事件”的誤會(huì),做應(yīng)制詩(shī)二十四篇?!冻r王朝實(shí)錄》中對(duì)這一事件的過程有著詳細(xì)的記載。到了明惠帝(1398-1402)時(shí)期,由于皇帝本人雅好文風(fēng),多派遣飽腹文學(xué)之士出使朝鮮,并與朝鮮文士進(jìn)行詩(shī)文唱和,明鮮兩國(guó)的詩(shī)賦外交也在這一時(shí)期形成。但明成祖朱棣喜用宦官,因此在永樂(1403-1424)至宣德(1426-1435)年間,這一外交現(xiàn)象呈現(xiàn)削弱的形式。隨后的“土木之變”明英宗被俘,也引起了作為宗屬國(guó)朝鮮的疑惑和慌亂,倪謙等人在此時(shí)出使朝鮮,不僅成功打消了朝鮮的疑慮,詩(shī)賦外交也得到了進(jìn)一步的發(fā)展和深化。
天順元年(1457)英宗發(fā)動(dòng)“奪門之變”復(fù)位并派使臣出使朝鮮,陳鑒等人不僅傳達(dá)了英宗復(fù)位的詔書,還與朝鮮文士進(jìn)行詩(shī)文唱和,朝鮮方面更是“陳、高等凡所雜興,一寓于詩(shī),合若干首,并本國(guó)人所和,印而贈(zèng)之,名曰《皇華集》”,此后將每次雙方唱歌的詩(shī)文匯編為《皇華集》,便作為一種傳統(tǒng)保持到明末。
詩(shī)賦外交作為一種僅在明朝與朝鮮半島交往時(shí)期出現(xiàn)的獨(dú)特外交形式,發(fā)揮了重要的作用。首先它作為一種外交形式有效緩和解決兩國(guó)的政治問題。權(quán)近的“表箋事件”和倪謙等赴朝解惑,都用一種和平溫和的方式,達(dá)到了預(yù)期的政治目的,更好地維護(hù)了兩國(guó)間的關(guān)系;其次,由于詩(shī)賦外交本身具有文學(xué)性,促進(jìn)了兩國(guó)之間的文化交流。進(jìn)行詩(shī)賦外交的雙方大都屬于飽讀詩(shī)書,富有才華之輩,因此極大推動(dòng)了兩國(guó)的文化交流,《皇華集》就作為兩國(guó)詩(shī)賦外交作品的結(jié)晶,其內(nèi)容豐富、體裁多樣,為研究?jī)蓢?guó)的文化交流提供了寶貴的歷史資料。
二、詩(shī)賦外交的產(chǎn)生原因
這一獨(dú)特外交方式的產(chǎn)生自然也有它特殊的時(shí)代背景。在明朝時(shí)期,中國(guó)的明朝與朝鮮半島的朝鮮王朝關(guān)系親密度達(dá)到一個(gè)前所未有的高度,因此筆者通過兩國(guó)的為思想文化和政治關(guān)系這兩個(gè)大方面來探析詩(shī)賦外交產(chǎn)生的原因。
第一,朝鮮半島文化深受中國(guó)文化的影響,并極其推崇中國(guó)文化。明朝與朝鮮王朝都同屬于一個(gè)文化圈,在文化影響方面也多是明朝文化影響朝鮮王朝,并且朝鮮王朝也一直以“小中華”自居,奉明朝為中華正統(tǒng),因此他們也積極的學(xué)習(xí)中國(guó)的典章制度,《朝鮮王朝實(shí)錄》中有記載:“我國(guó)衣冠文物,一遵華制,獨(dú)婚禮尚循舊習(xí),甚為未便,宜參酌古今定制?!笨梢姵r王朝對(duì)明朝文化制度的尊崇。除此之外,朝鮮方面的官方正式文書、史書都是以漢字撰寫,朝中的高級(jí)官員大都精通漢語(yǔ),他們還多次請(qǐng)求明朝贈(zèng)書或者前往購(gòu)書,漢語(yǔ)以及文學(xué)都有一定的造詣。而朝鮮的文人也往往思慕明朝的文化,希望也極愿與來自明朝的文人進(jìn)行文學(xué)、思想、儒家文化等各方面的交流,這種慕華心態(tài)甚至到了明朝滅亡以后還依舊存在。詩(shī)賦外交也正是在這樣充滿漢文化的基礎(chǔ)上才得以開展,倘若語(yǔ)言文字不同,文化背景差異大,也難以形成詩(shī)歌唱和的景象。不僅如此,朝鮮王朝還將這些詩(shī)文輯為《皇華集》,不但促進(jìn)了兩國(guó)之間的文化交流,也為印證此時(shí)詩(shī)賦外交的蓬勃開展提供了歷史證據(jù)。
第二,明與朝鮮王朝之間良好的宗藩關(guān)系,明朝多次派富有學(xué)識(shí)之人出使朝鮮。自朝鮮王朝建立以來,就確定了“事大主義”是對(duì)明交往的基本策略,朱元璋也將朝鮮王朝列為不征之國(guó)。不僅如此還在其他國(guó)家三年一貢的朝貢體系下,允許朝鮮一年一貢。由于朝鮮的事大之策以及極其相似的文化背景,明與朝鮮的宗藩關(guān)系相較于別的宗藩國(guó)家更顯得親密,《明史》中形容兩國(guó)關(guān)系時(shí)稱:“朝鮮在明雖稱屬國(guó),而無異域內(nèi)?!币虼嗣鞒罅康呐汕参墓俪鍪钩r,據(jù)統(tǒng)計(jì),明朝出使朝鮮文官達(dá)97人次,其中進(jìn)士出身的就有53人次。這些使臣通常都有著極高的文學(xué)造詣,深受儒家文化的熏陶,大多沒有顯赫的家世,但自身的素質(zhì)極高,有著獨(dú)屬于文人的清高,不似宦官等出使他國(guó)進(jìn)行大肆斂財(cái),得到了朝鮮方面的贊揚(yáng)。他們又往往與朝鮮的許多文士或高級(jí)官員保持良好的關(guān)系,例如倪謙與當(dāng)時(shí)朝鮮文臣鄭麟趾私交甚好,《朝鮮王朝實(shí)錄》載:“倪謙賦詩(shī)一首,贈(zèng)鄭麟趾,麟趾即次韻,自是與麟趾、三同、叔舟倡和無虛日。”可見詩(shī)賦外交有著來自兩國(guó)數(shù)量多、水平高的創(chuàng)作者和傳播者。
第三,宦官外交和貢女制度的衰亡。在探究詩(shī)賦外交的原因時(shí),要注意到在明與朝鮮王朝交往過程中還存在著兩種獨(dú)特的外交關(guān)系,即宦官外交和貢女制度。但這兩種外交形式僅存在一段特殊的時(shí)間。宦官外交自洪武年間開始到永樂、宣德年間達(dá)到頂峰,一度出現(xiàn)宦官出使朝鮮壓制文官數(shù)量的局面。在這些宦官中,朝鮮籍宦官又占了極大的份量。“土木之變”是宦官外交發(fā)展的轉(zhuǎn)折點(diǎn),自此宦官出使人數(shù)不斷減少,到正德年間徹底消失。與宦官外交相伴而生的就是貢女制度,永樂、宣德兩朝先后多次向朝鮮索要貢女,其中嬪妃級(jí)貢女16位。這兩種特殊外交在明朝初期成為明與朝鮮的主要外交手段,雖然一定程度上對(duì)明鮮兩國(guó)關(guān)系起到了積極的作用,但宦官出使往往仗著宗主國(guó)身份而對(duì)出使國(guó)進(jìn)行斂財(cái),或?yàn)樽约褐\取利益,而引起不滿,《朝鮮王朝實(shí)錄》中載:“今昌盛,則貪求無厭……雖假處女鷹犬之名,實(shí)為謀利而來,貪欲甚于尹鳳?!必澯?,就是大多數(shù)宦官的共同劣性。而貢女制度又是對(duì)朝鮮民眾的一種壓迫,被迫將自己的女兒或者姐妹不遠(yuǎn)萬里送入明廷,也曾引得朝鮮民眾的怨言。但隨著北方局勢(shì)的穩(wěn)定、蒙古勢(shì)力的北退、明鮮兩國(guó)宗藩關(guān)系的確立以及宦官擅權(quán)帶來的嚴(yán)重后果,這兩種外交形式走向衰亡,也為文官重新登上外交舞臺(tái)成為傳統(tǒng)正式的外交方式掃除了障礙。隨著文官占據(jù)外交的主要地位,詩(shī)賦外交也隨之開展來。
綜上所述,詩(shī)賦外交并不僅是表面上的文學(xué)含義,它更多是指在明與朝鮮兩國(guó)交往時(shí),雙方都選派具有文學(xué)造詣的人作為主要使臣進(jìn)行交往。他們首先都是以各自政治使命為主要目的,通過詩(shī)歌唱和的方式,既能拉近兩國(guó)之間的情感聯(lián)系,使雙方使臣之間產(chǎn)生一種惺惺相惜的文人之情,又能以更柔和的方式達(dá)到政治目的,這才是詩(shī)賦外交的真正含義。對(duì)它的理解可以類似于新中國(guó)以后的“乒乓外交”,外交是真正的目的,而詩(shī)賦只是達(dá)成這種目的一種手段。
明朝與朝鮮是中國(guó)與朝鮮半島有交往以來關(guān)系最為密切的時(shí)期,詩(shī)賦外交不僅是兩國(guó)在文化上有著相似性的體現(xiàn),也是明鮮兩國(guó)之間友好往來的象征,它作為一種富有浪漫色彩的外交形式,有效地維護(hù)了明鮮兩國(guó)的外交關(guān)系,也促進(jìn)了文化之間的交流,朝鮮方面流傳的《皇華集》就是對(duì)這一文化交流最好的直接說明。同時(shí)它的出現(xiàn)也與當(dāng)時(shí)明朝和朝鮮之間關(guān)系的發(fā)展有著密切聯(lián)系,它是明鮮外交的產(chǎn)物,也是明鮮文化相互影響的產(chǎn)物,通過分析詩(shī)賦外交產(chǎn)生原因,就有利于我們更深入理解明鮮兩國(guó)關(guān)系的密切程度和在長(zhǎng)久以來友好往來。
參考文獻(xiàn):
[1]朝鮮王朝實(shí)錄.http://sillok.history.go.kr/main/main.do.
[2]馬志興.明朝遣往朝鮮使者身份研究[D].碩士學(xué)位論文,吉林大學(xué)專門史,2011.
[3].孫衛(wèi)國(guó).大明旗號(hào)與小中華意識(shí)[M].北京:商務(wù)印書館,2007.
[4].王克平.朝鮮與明外交關(guān)系研究——以“詩(shī)賦外交”為中心[D].博士學(xué)位論文,延邊大學(xué)世界史,2009.
[5].王克平.詩(shī)賦外交在明朝與朝鮮關(guān)系史上的作用[J].延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,2(1).
[6]鄭紅英.朝鮮初期對(duì)明朝標(biāo)間問題探析[J].延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,8(4).
[7]何修身.權(quán)近應(yīng)制詩(shī)創(chuàng)作及其詩(shī)賦外交意義[J].長(zhǎng)春師范大學(xué)學(xué)報(bào),2017(11).
[8]馬鐵浩.明代詩(shī)賦外交的先聲——建文時(shí)期中期交往中的文學(xué)訴求[J].河南理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,11(4).
[9]裴默農(nóng).詩(shī)賦外交[J].世界知識(shí),1989(16).
[10]李朝太祖實(shí)錄(11卷).
[11]李朝世宗實(shí)錄.
[12]明史?卷320.中華書局,1974.8307.
作者簡(jiǎn)介:樊宇然(1998-)女,漢族,重慶人,延邊大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)院歷史學(xué)專業(yè)本科生;佟波(1982-),女,滿族,吉林雙遼人,博士,延邊大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)院講師。