陳雪晴
摘要:在全球化發(fā)展成為潮流的今天,不同文明、不同文化之間交流越來越多,也越來越深入,“文化沖突”現(xiàn)象時有發(fā)生。對于日語學習者來說,如果能全方位多層次地了解日本的歷史、文化、生活方式、風俗習慣等,對日語語言正確使用是非常有幫助的。在高職旅游日語的教學過程中,教師要通過靈活的手段讓學生提高學習日語及日本文化的興趣,將中日語言文化的差異貫穿于課堂內(nèi)外的教學實踐中,讓語言真正成為跨文化交流過程中更加有力的工具。
關(guān)鍵詞 跨文化交際 高職旅游日語
在我國和其他國家各方面交流日益頻繁的今天,“跨文化交際能力”的重要性不斷得到凸顯。在進行跨文化交際的過程中,勢必接觸到不同的語言和不同的文化;而這些過程中產(chǎn)生的誤解等問題也往往來源于不同的語言和文化之間的差異。在目前高職旅游日語的教學環(huán)節(jié)中,很多老師容易產(chǎn)生注重語法學習而輕視跨文化交際能力培養(yǎng)的傾向,認為只要能表達就能順利的交流。但在實際運用的場合,學生和日本人之間很容易產(chǎn)生交流上的摩擦。這正是由于對跨文化交際能力掌握不足所導致的。高職學生在語言學習方面本身就有一定的局限性,因此,如何培養(yǎng)學生的跨文化交際能力成為高職旅游日語教學的重要課題。
原本高職教育的一大特點就是以行業(yè)需求為導向,隨著行業(yè)的發(fā)展不斷調(diào)整或更新人才培養(yǎng)的方向和方式,提高學生的專業(yè)技術(shù)能力。隨著世界經(jīng)濟的不斷發(fā)展以及我國提出的新時期發(fā)展戰(zhàn)略,人才需求也在不斷呈現(xiàn)出國際化的趨勢。因此,培養(yǎng)國際化的人才也成為高職教育面臨的新挑戰(zhàn)。在這樣的大前提下,提高學生跨文化交際能力已是十分必要的。
由于近年大學不斷擴招,越來越多的學生更容易邁進高等學校的大門。在進入高職高專學習的學生中,有相當一部分學生學習意向本就不高,加上并未掌握有效的學習方法,要提高他們的自主學習能力并非易事。以筆者現(xiàn)在所在的學校為例,在酒店日語課程的初始階段,大部分學生都滿懷興趣地學習五十音圖。然而隨著學習內(nèi)容難度加大,能開口表達的學生反而減少。一些學生能聽得懂他人表達的日語,但自己說不出來。一些學生對單詞和語法的學習興趣不大,更不用說考查綜合能力的對話和文章了。對于有一些句型,中文里對應(yīng)的意思可能符合語境,但日語里卻有使用場合的分別,學生無法對應(yīng)不同場景正確使用。筆者認為造成這種現(xiàn)象的原因如下:一是目前課程的傳統(tǒng)授課方式已經(jīng)不適應(yīng)學生的知識接受特點;二是教師在授課時并未對文化教育引起足夠的重視,學生并沒有得到充分培養(yǎng)跨文化交際能力的機會。
在目前高職日語教學過程中,教師已經(jīng)開始注重從多方面培養(yǎng)學生的交際能力。但就目前的教學效果來說,還是存在很多不足的方面。從教師方面來說,筆者認為有以下幾方面的原因:(1)雖然強調(diào)培養(yǎng)交際能力的重要性,但使用的教材還是屬于堆積語法句型的類型,教師也在進行基于語法解說的教學實踐。對于課堂之外的教學實踐進行的不太充分。(2)部分教師容易產(chǎn)生“交際是靜態(tài)的”的想法,日常也在進行重視“語言的規(guī)范性”而忽視“語言的合適性”的教學,缺乏交流中對“場景”、“人物關(guān)系”的重視。(3)強調(diào)“教師是教學的人,學生是學習的人”。對于教師來說,不能滿足于增加了多少詞匯量,提高了多少閱讀速度,也不能滿足于掌握了詞匯及表達法在詞典中的定義,而應(yīng)注重詞匯、表達法等語言符號在實際交際中的含義、色彩和分量。語言基本技能的訓練已不是目的,而是掌握跨文化交際知識的手段。在考核中,對基本技能的考核也是對跨文化交際能力考核的手段。學生也應(yīng)不斷培養(yǎng)自己對各種跨文化活動中所出現(xiàn)的現(xiàn)象和問題進行分析和理解的能力。
對于這種現(xiàn)狀,筆者認為,教師可以從這幾個方面加強:
(1)盡量讓學生多接觸各種媒介。隨著信息化社會的發(fā)展,學生在日常生活中不斷能接觸到各種媒介,如電視、微博等。通過這些媒介,學生也能接觸到不同的文化。通過對不同媒介的接觸,學生能在感性上發(fā)現(xiàn)中日文化的不同之處,從而使得他們有更大的可能性在今后與日本人交流的過程中能站在對方的角度考慮問題。
(2)培養(yǎng)學生的獨立性和自主學習能力。交際行為是和他人之間發(fā)生的相互性的行為,因此,在培養(yǎng)交際能力的教學過程中,教師并不是擔任一味傳達某種約定俗成的語法的角色,而是要成為支持學生自覺思考,自主學習的存在。例如,課本上出現(xiàn)了新單詞,可以不用逐一進行講解,比較簡單的可以讓學生自行查閱辭典,比較復雜的可以先讓學生進行討論,如果有不清楚或是弄錯的地方,再由教師進行講解。對于不同的文化現(xiàn)象,也可以先拋出問題,通過學生自己進行觀察比較,加深他們對這些不同之處的理解,從而在交流過程中能根據(jù)這些不同來進行正確的溝通。
(3)創(chuàng)造進行跨文化交流的環(huán)境。都說“興趣是最好的老師”。教師應(yīng)該在課堂上盡量讓學生多發(fā)表自己的意見,多提出和自己生活相關(guān)的話題,不斷提出能引起學生興趣的問題引發(fā)他們主動思考,也是培養(yǎng)跨文化交際能力中重要的一環(huán)。另外,通過角色扮演等形式的練習也能提高課堂的趣味性。通過不斷提高學生學習興趣的過程,讓學生了解到語言運用的背景中文化因素的存在。因此,在教學方法上,需要教師進行多方位的思考,設(shè)計不同的教學項目。
(4)教師自身學習。作為教師自身,也需要在當前信息化飛速發(fā)展的大前提下,與時俱進,不斷了解行業(yè)最新動態(tài)和人才需求,了解日本的社會發(fā)展新動態(tài),同時還要不斷開拓自身的文化視野,加強文化修養(yǎng),掌握更多新的教學手段和技術(shù),才能在教學過程中更有效地讓學生掌握相關(guān)的知識。
(5)詢問學生對于提高跨文化交際能力的意見。筆者通過對自己所教授的《酒店日語》課程的學生進行問卷調(diào)查,了解到他們對于提高交際能力,特別是用外語進行正確有效的交流是有非常強烈的需求的,具體可歸納為以下幾點:
①想提高日語的聽說能力;②通過培養(yǎng)語言應(yīng)用能力和交際能力,有效推進日語學習進程;想更多地了解日本社會和日本人;③想學習更多實用性較強的日語,能夠滿足今后的就業(yè)和行業(yè)需求;④希望能不斷提高自身學習日語的興趣。
而針對學生的意見和旅游行業(yè)對于人才的需求,筆者認為,要在課程中切實提高學生的跨文化交際能力,可以從以下幾點來入手:
(1)語言能力的培養(yǎng)。語言是構(gòu)成交流的前提條件,語言能力也是交際能力的基礎(chǔ)。為了讓學生更好掌握聽、說、讀、寫等方面的技能,教師要擔任“引導者”的角色,將課堂活動主體性交給學生。除了課本上一些固定的句型,更多讓學生掌握實際運用中所
(2)文化能力的培養(yǎng)。
①學習日本文化,了解其特征。在日語學習的初級階段,教師除了要利用教科書中出現(xiàn)的文化知識來讓學生學習語言的同時,應(yīng)充分注意讓他們理解由于文化不同所帶來的語言表達上的差異。在授課過程中,根據(jù)學生的學習程度,主要使用中文來進行說明講解,適當加入日語來進行補充。除此之外,利用更多更新的信息化教學手段,在提高授課效率的同時,利用影像、圖片、文字等手段,創(chuàng)造一個更為立體的語言環(huán)境和背景。
②比較中日文化差異。學生在掌握了一定的日語表達能力和日本文化之后,還要學會將本國文化和日本文化進行比較。通過發(fā)現(xiàn)其中的差異性,對本國文化產(chǎn)生新的認識。這樣在進行跨文化交流時,也能對對方的文化產(chǎn)生更深層次上的理解。學生一旦有了這些經(jīng)歷之后,也可以讓他們對感興趣的主題和想要了解的內(nèi)容進行主動了解,或者以分組討論的形式來進行學習。
(3)交際能力的培養(yǎng)。語言學習的最終目的在于通過練習和實踐,來達到能夠進行跨文化交流。也就是在實際工作和生活場景中,對語言進行靈活、正確的運用。通過從介紹比較熱門的歌曲、動畫作品、影視劇等入手,不僅提高學生對語言學習的興趣,更重要的是能從也可以邀請一些日本文化人士給學生進行日本文化主題演講,開展日本文化的體驗活動;或通過一些日語情景劇的演出,讓學生在盡量接近真實交流場景中鍛煉自己的交際能力。
同時,在培養(yǎng)學生這些能力時,還應(yīng)注意以下幾點問題:
(1)提高學生對不同文化的感知能力。文化不同直接導致交流的方式各異。因此,在教育層面提高學生對不同文化的感知能力十分重要。中國的文化傳統(tǒng)、風俗理念、語言表達等和日本相比,雖然沒有和歐美國家之間相差那么大,但還是有很多不同之處。例如,中國人大都喜歡偶數(shù),日本人多喜歡奇數(shù)。在“送禮金”這樣一種日?;顒又芯蜁尸F(xiàn)數(shù)額上的區(qū)別,通過舉例子,引導學生了解這種不同以及它后面所代表的文化差異。
(2)注意實用性。教師在講授相關(guān)知識時,一定要注意將學生所學習的內(nèi)容跟日常工作、生活中的交流活動緊密聯(lián)系起來。以課本內(nèi)容為基礎(chǔ),緊貼學生語言水平、理解能力和行業(yè)不斷變化的需求,來傳授相關(guān)知識。
在今后的高職旅游日語課程的教學中,要進一步貫徹“以學生為中心”的教學理念,運用多種靈活的教學手段,提高教學效率和學生的積極性,使學生將學習到的日語進行靈活運用,成為符合行業(yè)需求、具備跨文化交際能力的復合型人才。
參考文獻
[1] 回光智.情境教學在日語教學中的應(yīng)用[J].鞍山師范學院學報院,2014(10).
[2] 夏巖松,董鑫.跨文化交際視角下大學日語教學模式改革與研究[J].課程教育研究,2015(23).
[3] 董艷燕.高職日語教學中學生跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].教育現(xiàn)代化,2018(15).