• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中醫(yī)學(xué)科名稱英譯規(guī)范研究

    2019-08-15 01:30洪梅高新顏朱建平
    中國科技術(shù)語 2019年3期
    關(guān)鍵詞:英譯標(biāo)準(zhǔn)化

    洪梅 高新顏 朱建平

    摘 要:中醫(yī)學(xué)科名稱翻譯的規(guī)范對于學(xué)科發(fā)展、中醫(yī)學(xué)術(shù)體系的建設(shè)具有非常重要的意義。其翻譯的混亂桎梏中醫(yī)的國際發(fā)展。項目組在遵循中醫(yī)術(shù)語對應(yīng)性、同一性、系統(tǒng)性、簡潔性、約定俗成、回譯性、民族性等英譯規(guī)范原則的基礎(chǔ)上,參考英文學(xué)科命名習(xí)慣,廣泛收集國內(nèi)外標(biāo)準(zhǔn)詞典及教材等資料中學(xué)科名稱對應(yīng)的英譯名,結(jié)合中醫(yī)學(xué)科的分科特點和術(shù)語的語言結(jié)構(gòu)進行分類處理,擇優(yōu)選取推薦規(guī)范英譯名,并對存在的問題進行了討論。

    關(guān)鍵詞:中醫(yī)學(xué)科名稱;英譯;標(biāo)準(zhǔn)化

    中圖分類號:R22;H83文獻標(biāo)識碼:ADOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2019.03.007

    Abstract: Standardization of English TCM subject names is very important to the discipline development and the construction of TCM academic system, and the entangled translations limited its international development. Guided by specific standardization principles for English translations of TCM terms, we collected the English names of the concepts from international and Chinese standards, dictionaries and textbooks, referred to the English naming conventions of disciplines in other fields, and chose the standard English names according to the subject features and the language structure of a TCM term. And discussed related difficulties.

    Keywords:discipline names of TCM; English translation; standardization

    收稿日期:2019-02-27

    作者簡介:洪梅(1977—),女,博士,中國中醫(yī)科學(xué)院中國醫(yī)史文獻研究所副研究員,主要研究中國醫(yī)學(xué)史、中醫(yī)術(shù)語及其英譯規(guī)范。通信方式:zhongyhishuyugb@126.com。

    引 言

    中醫(yī)術(shù)語英譯混亂問題至今仍未得到有效解決,其中也包括學(xué)科名稱的英譯。而中醫(yī)學(xué)科名稱翻譯的規(guī)范對于學(xué)科發(fā)展、中醫(yī)學(xué)術(shù)體系的建設(shè)具有非常重要的意義。本文為國家科技部2012年科技基礎(chǔ)性工作專項重點項目“中醫(yī)藥基礎(chǔ)學(xué)科名詞術(shù)語規(guī)范研究”“學(xué)科名稱”英文名規(guī)范研究的成果,此項工作在中文術(shù)語規(guī)范工作的基礎(chǔ)上進行。此系列中醫(yī)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)是對中國中醫(yī)學(xué)術(shù)、臨床、教學(xué)領(lǐng)域內(nèi)常用的、穩(wěn)定的學(xué)術(shù)概念(定義性注釋)及其指稱術(shù)語的中英文名進行規(guī)范,主要反映中國中醫(yī)術(shù)語使用現(xiàn)狀,不考慮其他國家的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)體系的影響。術(shù)語英譯與國際接軌,參考了已發(fā)布的國際國內(nèi)標(biāo)準(zhǔn),但是更要兼顧國情,為國內(nèi)外中醫(yī)的學(xué)術(shù)交流、教學(xué)、臨床等提供參考。項目組在征求專家意見后對已經(jīng)發(fā)布10余年的《中醫(yī)藥學(xué)名詞》2005版部分翻譯進行了修訂。修訂時沒有明顯錯誤或不合適的英譯一般不做修改,對新術(shù)語則按照英譯規(guī)范原則與方法進行英譯。主要參考的標(biāo)準(zhǔn)文獻和工具書包括:中醫(yī)藥學(xué)名詞審定委員會《中醫(yī)藥學(xué)名詞》[1]、《WHO西太平洋地區(qū)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語國際標(biāo)準(zhǔn)》[2]、世界中醫(yī)藥學(xué)會聯(lián)合會(世界中聯(lián))的《中醫(yī)基本名詞術(shù)語中英對照國際標(biāo)準(zhǔn)》[3]、國家標(biāo)準(zhǔn)《GB/T20348—2006中醫(yī)基礎(chǔ)理論術(shù)語》[4]和魏迺杰(Nigel Wiseman)的A Practical Dictionary of Chinese Medicine[5],以及其他各科教材等。中醫(yī)學(xué)科是對中醫(yī)學(xué)知識體系的分類,而不是學(xué)校里設(shè)置的課程(subject),學(xué)校開設(shè)的課程不一定都足夠成熟到形成一個學(xué)科,每個具體學(xué)科是具有一定成熟度的中醫(yī)學(xué)下級分支知識體系。項目組在廣泛收集學(xué)科名稱對應(yīng)英譯名的基礎(chǔ)上,遵循中醫(yī)術(shù)語英譯規(guī)范原則,結(jié)合中醫(yī)學(xué)科的分科特點和術(shù)語的語言結(jié)構(gòu)進行分類處理,擇優(yōu)選取推薦規(guī)范英譯名?,F(xiàn)將本研究成果和存在問題及解決辦法做一介紹。

    一 中醫(yī)學(xué)科譯名的混亂現(xiàn)狀

    中醫(yī)各個學(xué)科術(shù)語英譯均較為混亂,很多學(xué)科術(shù)語從教材到國際標(biāo)準(zhǔn)的翻譯五花八門。以“中醫(yī)基礎(chǔ)理論”為例,“基礎(chǔ)理論”對譯表述包括basic theory[1-3]、fundamental theory[4]、foundations[6]、fundamentals[7-8]等,各種表述均無對錯之分。因國內(nèi)外規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)中,中醫(yī)藥名詞審定委員會、世界衛(wèi)生組織西太區(qū)、世界中聯(lián)的翻譯均采用basic theory對譯“基礎(chǔ)理論”,說明這是學(xué)界專家的共識,故項目組推薦規(guī)范英譯為basic theory of traditional Chinese medicine。再如“推拿學(xué)”,又稱“中醫(yī)推拿學(xué)”,是研究推拿治療原理及其應(yīng)用的臨床中醫(yī)學(xué)科。其英譯以音譯為主,不加或者加表示其中醫(yī)屬性及學(xué)科屬性的修飾語或后綴,包括science of tuina of traditional Chinese medicine[1]、traditional Chinese tuina[2]、tuina[3]、science of tuina[9]、tuina therapy[10]、TuiNa[11]、Chinese Tui Na Massage[12]、Chinese Tuina[13]、Tuinaology[14]。中醫(yī)國際標(biāo)準(zhǔn)教材及工具書中均選tuina音譯作為推拿的對譯詞,并已被廣泛接受。但是作為學(xué)科譯名卻沒有統(tǒng)一形式。再如“方劑學(xué)”,方劑學(xué)是研究治則治法與藥物配伍規(guī)律及其臨床運用的中醫(yī)學(xué)科。方劑學(xué)對譯詞有prescriptions of Chinese materia medica[1]、formula study[2]、Chinese medical formulas[3]、formulae and strategies[15]、formulaeology[16],這些翻譯對核心詞“方”的翻譯都不統(tǒng)一。面對如此現(xiàn)狀,對中醫(yī)學(xué)科名英譯的系統(tǒng)整理和規(guī)范研究是非常必要的。

    二 中醫(yī)術(shù)語英譯規(guī)范原則

    中醫(yī)術(shù)語的英文規(guī)范工作在規(guī)范的中文術(shù)語基礎(chǔ)上進行,遵循術(shù)語規(guī)范通用工作原則的同時,還須遵循根據(jù)中醫(yī)術(shù)語特點制定的英譯規(guī)范原則,簡述如下:(1)對應(yīng)性:譯名詞義與中文相對應(yīng)。各原則不能兼顧時,對應(yīng)性原則優(yōu)先。(2)同一性:同一概念的術(shù)語只用同一詞對譯。(3)系統(tǒng)性:中醫(yī)術(shù)語及其派生的術(shù)語,英譯時要能保證其概念體系的完整性。(4)簡潔性:譯名不是辭典釋義,要盡量簡潔,用詞不能太長。(5)約定俗成:目前已通行的譯名,即使與前述原則不完全符合,仍可考慮采用。(6)回譯性:譯名結(jié)構(gòu)在形式上與中文一致或相近。(7)民族性:中醫(yī)專有術(shù)語要盡量采用具有中國人文特色的英文譯名。中藥名、方劑名、腧穴名、人名、書名等,應(yīng)采用音譯,或音譯與其他譯法相結(jié)合。

    三 英文學(xué)科命名習(xí)慣

    中文通常在所屬專業(yè)詞匯后綴“學(xué)”以表明其學(xué)科屬性,如“物理學(xué)”“《說文》學(xué)”“天文學(xué)”“中醫(yī)學(xué)”,大部分中醫(yī)學(xué)科的命名也具有這個特點,如針灸學(xué)、中藥藥劑學(xué)。英文的學(xué)科命名習(xí)慣與中文大不相同,在翻譯中醫(yī)學(xué)科名詞時須根據(jù)英文詞本身的含義及其習(xí)慣用法命名,沒有固定的“學(xué)”供中文對譯。熟悉學(xué)科后綴對中醫(yī)學(xué)科英文命名至關(guān)重要,決定其是否需要添加修飾詞。了解學(xué)科英文命名習(xí)慣對中醫(yī)學(xué)科英譯有重要參考價值。

    (一)專業(yè)領(lǐng)域研究對象與對應(yīng)學(xué)科名稱相同

    英文中很多專業(yè)領(lǐng)域研究對象術(shù)語與對應(yīng)學(xué)科名稱相同,如“歷史學(xué)”和“歷史”(history)、工程與工程學(xué)(engineering)、音樂(music)等。

    (二)具有學(xué)科含義的后綴的詞

    1.后綴“ology”

    ology作為后綴用于構(gòu)成名詞 ,指具體的科學(xué)或?qū)W科(a subject of study),比較常用,如geology(地質(zhì)學(xué))、sociology(社會學(xué))[17]。這種類型的西醫(yī)學(xué)科名稱是最多的,如gynecology(婦科學(xué))、oncology(腫瘤學(xué))、pathology(病理學(xué))、physiology(生理學(xué))、psychology(心理學(xué))、pharmacology(藥劑學(xué)) 等。中醫(yī)也據(jù)此創(chuàng)造了一些學(xué)科英文名,如tuinaology(推拿學(xué))、formulaeology(方劑學(xué))、constitutionology(體質(zhì)醫(yī)學(xué))等,但是接受度不廣,多見于個人著作,沒有被國內(nèi)外標(biāo)準(zhǔn)接納。

    2.后綴“ics”

    ics作為后綴用于構(gòu)成名詞,具有“……的科學(xué)或藝術(shù)活動”(the science, art or activity of)[17]1009的含義。此類學(xué)科名稱有physics(物理學(xué))、statistics(統(tǒng)計學(xué))、mechanics(力學(xué))、economics(經(jīng)濟學(xué))、politics(政治學(xué))、acoustics(聲學(xué))、electronics(電學(xué))、linguistics(語言學(xué))、diagnostics(診斷學(xué))、pediatrics(兒科學(xué))等。

    3.后綴“graphy”

    graphy作為后綴用于構(gòu)成名詞,其一表示“某種藝術(shù)或科學(xué)”(a type of art or science),如geography(地理學(xué)); 其二表示產(chǎn)生影像的方法(a method of producing images),如radiography(射線照相術(shù)),醫(yī)學(xué)引用為影像學(xué)[17]890。

    4.后綴“y”或“nomy”

    y或nomy用于構(gòu)成名詞,表示“……的動作或過程”(the action or process of)[17]2337,如history(歷史學(xué))、philosophy(哲學(xué))、astronomy(天文學(xué))、taxonomy(分類學(xué))、economy(經(jīng)濟學(xué))、bionomy(生態(tài)學(xué))、pharmacy(藥學(xué))、anatomy(解剖學(xué))等。

    5.后綴“ery”或“try”

    ery或try用于構(gòu)成名詞,表示“學(xué)科、技術(shù)”,如forestry(林學(xué))、chemistry(化學(xué))等。

    類似的后綴還有“ing”如engineering(工程學(xué))、accounting(會計學(xué))。

    (三)學(xué)科名稱本身不具備學(xué)科內(nèi)涵的情況

    1.后加 studies

    studies在英文中用于一些學(xué)科的命名(used in the names of some academic subjects)[17],如business studies(商學(xué))、American studies(美國研究)、media studies(傳播學(xué))等。

    2.專業(yè)術(shù)語不具備學(xué)科含義加science

    一些專業(yè)術(shù)語如nursing(護理)[18]1326不具備學(xué)科含義,在其后加science表示其學(xué)科屬性,如護理學(xué)對譯詞為nursing science,類似的還有computer science(計算機)、animal science(動物學(xué))、sport science(體育科學(xué))等。

    (四)醫(yī)學(xué)分支學(xué)科后加medicine

    一些醫(yī)學(xué)分支學(xué)科加medicine,因medicine本身具有學(xué)科內(nèi)涵,此類詞不再另加修飾詞,如internal medicine(內(nèi)科學(xué))、emergency medicine(急診醫(yī)學(xué))、chronomedicine(時間醫(yī)學(xué))、general medicine(全科醫(yī)學(xué))、constitutional medicine(體質(zhì)醫(yī)學(xué))、preventive medicine(預(yù)防醫(yī)學(xué))、veterinary medicine(獸醫(yī)學(xué))等。

    (五)具有學(xué)科內(nèi)涵的英文詞的使用

    綜合上述情況,英文中具體學(xué)科的命名并不使用具有學(xué)科含義的名詞,如subject、 discipline、course、branch、faculty等,更多的是加具有學(xué)科含義的后綴,或在專業(yè)領(lǐng)域術(shù)語后加studies、science等表示其學(xué)科屬性并在具體學(xué)科中形成固定用法。這些用法對中醫(yī)學(xué)科英文名的命名具有指導(dǎo)作用。

    四 中醫(yī)學(xué)科名稱的英譯

    因術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化屬于術(shù)語的規(guī)范工作,要求術(shù)語的指稱和概念一一對應(yīng),且在概念體系內(nèi)不重復(fù)出現(xiàn),那么學(xué)科的概念與其研究的具體概念實體范疇不同,其英文名稱也需要有所區(qū)別。中醫(yī)學(xué)科中的“學(xué)”的譯名處理爭議很大,“學(xué)”是漢語的后綴,在英語中不是必須存在的。由于不熟悉英文學(xué)科命名習(xí)慣,早期很多中醫(yī)學(xué)科名稱用science來替代“學(xué)”專門譯出,很多專家對此提出反對意見,認(rèn)為在具體語境中需要具體問題具體分析。現(xiàn)結(jié)合上述英文學(xué)科命名的特點,對中醫(yī)學(xué)科做出不同的翻譯處理。

    (一)具有“學(xué)科”含義的學(xué)科英文名不再單獨加修飾詞

    1.traditional Chinese medicine(中醫(yī)學(xué))及其限定的學(xué)科

    “中醫(yī)學(xué)”英文名已定為traditional Chinese medicine,縮寫為TCM,這已得到國際公認(rèn)。根據(jù)英文學(xué)科命名習(xí)慣,中醫(yī)英文學(xué)科名具有學(xué)科含義的,不單獨加修飾詞。因為medicine本身也具有醫(yī)學(xué)學(xué)科的含義,那么含有traditional Chinese medicine的學(xué)科名稱就不再單獨對“學(xué)”的翻譯進行處理。如circuitqi of traditional Chinese medicine(中醫(yī)運氣學(xué))、spleen and stomach diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)脾胃病學(xué))、health preservation in traditional Chinese medicine(中醫(yī)養(yǎng)生學(xué))、qigong in traditional Chinese medicine(中醫(yī)氣功學(xué))、medicated diet in traditional Chinese medicine(中醫(yī)藥膳學(xué))等。

    還有些以“中醫(yī)”為修飾詞的中醫(yī)英文學(xué)科術(shù)語借用了西醫(yī)術(shù)語后綴,并具有醫(yī)學(xué)學(xué)科含義,如“中醫(yī)腫瘤病學(xué)”英文為traditional Chinese oncology,用oncology而不必通過medicine 來表達(dá)其學(xué)科屬性。這種類型的中醫(yī)英文學(xué)科術(shù)語的英譯可采取如下形式:traditional Chinese+學(xué)科名稱。如traditional Chinese diagnostics(中醫(yī)診斷學(xué))、traditional Chinese external medicine(中醫(yī)外科學(xué))、traditional Chinese dermatology(中醫(yī)皮膚科學(xué))、traditional Chinese proctology(中醫(yī)肛腸科學(xué))、traditional Chinese gynecology(中醫(yī)婦科學(xué))、traditional Chinese pediatrics(中醫(yī)兒科學(xué))、traditional Chinese ophthalmology(中醫(yī)眼科學(xué))、traditional Chinese otorhinolaryngology(中醫(yī)耳鼻喉科學(xué))、traditional Chinese stomatology(中醫(yī)口腔科學(xué))、traditional Chinese orthopedics and traumatology(中醫(yī)骨傷科學(xué))、traditional Chinese andrology(中醫(yī)男科學(xué))、traditional Chinese psychology(中醫(yī)心理學(xué))、traditional Chinese cosmetology(中醫(yī)美容學(xué))、traditional Chinese gerontology(中醫(yī)老年病學(xué))、traditional Chinese hematology(中醫(yī)血液病學(xué))、traditional Chinese lemology(中醫(yī)傳染病學(xué))、traditional Chinese nursing(中醫(yī)護理學(xué))等。

    2.學(xué)科英文名語義重復(fù)的處理

    早期有些中醫(yī)學(xué)科名稱的英譯中出現(xiàn)兩個medicine,主要是借用西醫(yī)學(xué)科名詞的中醫(yī)學(xué)科英文名,如internal medicine of traditional Chinese medicine(中醫(yī)內(nèi)科學(xué))[1],語義重復(fù)且不符合英語語言習(xí)慣。此類存在兩個medicine的舊譯名,根據(jù)資料中已有英譯進行合并。如世界中聯(lián)將“中醫(yī)內(nèi)科學(xué)”譯為Chinese internal medicine[3],雙語教材將其譯為 traditional Chinese internal medicine[18],因“中醫(yī)”英文名已經(jīng)定為traditional Chinese medicine,綜合專家組意見將traditional Chinese internal medicine作為“中醫(yī)內(nèi)科學(xué)”的規(guī)范譯名。此類名詞還有traditional Chinese external medicine(中醫(yī)外科學(xué))、traditional Chinese emergency medicine(中醫(yī)急診學(xué))、traditional Chinese constitutional medicine(中醫(yī)體質(zhì)學(xué))、traditional Chinese chronomedicine(中醫(yī)時間醫(yī)學(xué))、traditional Chinese general medicine(中醫(yī)全科醫(yī)學(xué))、traditional Chinese rehabilitation medicine(中醫(yī)康復(fù)學(xué))、traditional Chinese preventive medicine(中醫(yī)預(yù)防醫(yī)學(xué))等。

    (二)無“學(xué)科”含義的學(xué)科英文名的處理

    中醫(yī)學(xué)科名稱中沒有“中醫(yī)”的,即英文不用traditional Chinese medicine修飾的,加science或study。

    中國傳統(tǒng)學(xué)科的命名具有鮮明的中國文化背景和特色,如“《說文》學(xué)”譯為the study of Shuowenjiezi[19],綜合全國科技名詞委和世界衛(wèi)生組織(WHO)[2]工作經(jīng)驗,中醫(yī)學(xué)科名稱缺少學(xué)科內(nèi)涵的情況下,上級學(xué)科使用science,下級學(xué)科使用study。如“經(jīng)絡(luò)channel and collateral”和“經(jīng)絡(luò)學(xué)channel and collateral (study)”,經(jīng)絡(luò)是經(jīng)脈和絡(luò)脈的總稱,是人體運行氣血、聯(lián)絡(luò)臟腑、溝通內(nèi)外、貫穿上下的通路[1],而經(jīng)絡(luò)學(xué)指以經(jīng)絡(luò)知識和經(jīng)絡(luò)現(xiàn)象為依據(jù),闡述人體上下內(nèi)外各部聯(lián)系,以及相關(guān)生理、病理、診斷和治療的一門針灸學(xué)科[1]。二者范疇不同,根據(jù)術(shù)語英譯規(guī)范的同一性原則,作為同一領(lǐng)域概念其英文指稱具有唯一性,二者應(yīng)該有所區(qū)別。鑒于科技名詞中名詞定語的使用極為廣泛,世界衛(wèi)生組織已使用此方式命名中醫(yī)學(xué)科名詞,故science和study作為“學(xué)”的對譯詞,具體處理格式如下:

    上級學(xué)科:

    專業(yè)術(shù)語+science,如acupuncture and moxibustion science(針灸學(xué))。

    下級學(xué)科:

    中心詞短的用專業(yè)術(shù)語+(study),如warm disease (study)(溫病學(xué))[2]。這種類型的學(xué)科名詞較多,還有collateral disease(study)(絡(luò)病學(xué))、acupoint (study)(腧穴學(xué))、tuina study(推拿學(xué))、tuina manipulation (study)(推拿手法學(xué))、infantile tuina (study)(小兒推拿學(xué))、acupuncture anesthesia (study)(針刺麻醉學(xué))等;

    中心詞長的用study of +專業(yè)術(shù)語,如(study of) acupuncture and moxibustion techniques(刺法灸法學(xué))、(study of) acupuncture and moxibustion therapy(針灸治療學(xué))、(study of) acupuncture prescribing(針灸處方學(xué))、experimental study of acupuncture and moxibustion(實驗針灸學(xué))、experimental study of formula(實驗方劑學(xué))等。

    經(jīng)典名著學(xué)科:

    (study of)+書名,如傷寒論[學(xué)](study of)Treatise on Colddamage、內(nèi)經(jīng)學(xué)(study of) the Canon of Internal Medicine等。

    (三)中醫(yī)學(xué)科名稱避免拉丁希臘化

    很多中醫(yī)臨床學(xué)科的建立仿效西醫(yī),其學(xué)術(shù)內(nèi)涵卻有很大不同,其英文譯名用詞的選擇也與西醫(yī)不同。如“中醫(yī)肝膽病學(xué)”中的“膽”應(yīng)譯為西醫(yī)對應(yīng)的billiary還是普通英文詞gallbladder?專家組一致認(rèn)為應(yīng)盡量避免使用拉丁希臘化醫(yī)學(xué)詞匯,用gallbladder更合適,故“中醫(yī)肝膽病學(xué)”譯為liver and gallbladder diseases in traditional Chinese medicine。其他類似學(xué)科名稱也如此處理,如heart diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)心病學(xué))、spleen and stomach diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)脾胃病學(xué))、lung diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)肺病學(xué))、kidney diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)腎病學(xué))、brain diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)腦病學(xué))等。

    (四)學(xué)科名稱中“疾病”的翻譯

    中醫(yī)有一系列臨床學(xué)科名稱中含有“病”這一術(shù)語部件,即疾病,如中醫(yī)肝膽病學(xué)、中醫(yī)脾胃病學(xué)。雖然,2017年6月羅馬ISO TC/249全體會議要求中醫(yī)疾病的英譯使用ICD11中的disorder 而不是 disease,具有一定約束力,但它受西醫(yī)術(shù)語體系及日韓醫(yī)學(xué)影響,并不完全適合中國國情。中國專家組一致認(rèn)為中醫(yī)的疾病還是需要使用disease來對譯,這符合中國中醫(yī)臨床中西醫(yī)雙診斷的國情,其臨床編碼已使用幾十年。主要涉及臨床疾病類學(xué)科,包括:heart diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)心病學(xué))、liver and gallbladder diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)肝膽病學(xué))、spleen and stomach diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)脾胃病學(xué))、lung diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)肺病學(xué))、kidney diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)腎病學(xué))、brain diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)腦病學(xué))、bi diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)痹病學(xué))、sore and ulcer diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)瘡瘍病學(xué))、peripheral vascular diseases in traditional Chinese medicine(中醫(yī)周圍血管病學(xué))等。

    五 討 論

    中醫(yī)術(shù)語英譯遇到困難往往反映出中文術(shù)語規(guī)范工作中的問題,中英文術(shù)語規(guī)范工作具有雙向的促進作用。

    (一)TCM

    個別學(xué)科名稱存在一個英文術(shù)語對應(yīng)多個中文術(shù)語的情況,這不符合術(shù)語的單義性和英譯的同一性原則。如“中醫(yī)”“中醫(yī)學(xué)”“中醫(yī)藥”及“中醫(yī)藥學(xué)”(見表1)因其內(nèi)涵略有不同,中文概念沒有合并,分列四條。經(jīng)過廣泛調(diào)查,多數(shù)專家認(rèn)為,“中醫(yī)”“中醫(yī)學(xué)”“中醫(yī)藥”“中醫(yī)藥學(xué)”均應(yīng)翻譯為traditional Chinese medicine,雖然它們強調(diào)的重點不同,但學(xué)術(shù)內(nèi)涵基本指中醫(yī)學(xué)。將這一現(xiàn)象反饋給中文組后,將對這四個術(shù)語的中文進行合并處理,并重新整理注釋性定義。

    (二)“藥”的不同層次內(nèi)涵的對譯

    “藥”作為術(shù)語部件,在不同術(shù)語中含義不同,用詞不同。中藥在民間可以有多種含義,主要和中藥學(xué)、中藥材、中藥藥物、中藥飲片及中成藥相關(guān)。在專業(yè)領(lǐng)域這些概念各有內(nèi)涵,需不同中文指稱及從事中國原有醫(yī)學(xué)工作的專業(yè)群體。

    起源、形成并發(fā)展于中國的,以中醫(yī)藥理論與實踐為主體,具有整體觀念、辨證論治等特點的醫(yī)學(xué)。

    中醫(yī)與中藥的合稱。

    中醫(yī)學(xué)與中藥學(xué)的合稱,側(cè)重反映中醫(yī)與中藥兩者共同發(fā)展,密不可分。

    英文名對應(yīng)。過去中藥和中藥學(xué)均譯為Chinese materia medica,隨著中醫(yī)學(xué)科的迅速發(fā)展及現(xiàn)代化,術(shù)語內(nèi)涵或外延已發(fā)生不同程度的變化,而《中華人民共和國藥典》與ISO中藥材標(biāo)準(zhǔn)已將中藥材英文名定為Chinese materia medica,三個不同內(nèi)涵的中文術(shù)語使用同一英譯名,違反了“同一性原則”,已不符合時代需要,需要重新確定譯名。中藥材譯名已確定,下面結(jié)合科技部重點課題最新成果,另兩個術(shù)語將根據(jù)不同術(shù)語內(nèi)涵及外延確定譯名。

    中藥學(xué) 研究中藥基本理論和中藥來源、產(chǎn)地、采集、鑒定、炮制、成分、藥理、制劑、功效以及臨床應(yīng)用等知識的一門學(xué)科。英文pharmacy 內(nèi)含學(xué)科含義,“中藥學(xué)”作為學(xué)科總稱,譯為traditional Chinese pharmacy 更合適。

    中藥 在中醫(yī)藥理論指導(dǎo)下應(yīng)用的藥物。這里的“藥”外延方面包括中藥材、飲片、礦物藥、動物藥、植物藥、中藥提取物、中成藥等,世界衛(wèi)生組織、世界中聯(lián)與魏迺杰均采用medicinal作為“藥”的對譯詞,雖未被廣泛接受,卻不與其他術(shù)語沖突,故推薦為術(shù)語部件“藥”的規(guī)范譯法,中藥則譯為Chinese medicinal。相應(yīng)的學(xué)科譯名也采用這種譯法,如chemistry of Chinese medicinals(中藥化學(xué))、pharmacology of Chinese medicinals(中藥藥理學(xué))。

    參考文獻

    [1] 中醫(yī)藥學(xué)名詞審定委員會.中醫(yī)藥學(xué)名詞[M].北京:科學(xué)出版社, 2005.

    [2] 世界衛(wèi)生組織(西太平洋地區(qū)).WHO西太平洋地區(qū)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語國際標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:北京大學(xué)醫(yī)學(xué)出版社,2009.

    [3] 李振吉.中醫(yī)基本名詞術(shù)語中英對照國際標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2008.

    [4] 中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局,中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會.GB/T 20348—2006 中醫(yī)基礎(chǔ)理論術(shù)語[S].北京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,2006.

    [5] Wiseman N, Feng Ye. A Practical Dictionary of Chinese Medicine[M]. Beijing: Peoples Medical Publishing House,2002.

    [6] Maciocia G. The Foundations of Chinese Medicine: A Comprehensive Text for Acupuncturists and Herbalists[M]. London: Churchill Livingstone, 1989:封面.

    [7] Wiseman N. Fundamentals of Chinese Medicine[M]. Brookline MA: Paradigm Publications, 1987:封面.

    [8] 孫廣仁,Douglas Dar. Fundamentals of Chinese Medicine(中醫(yī)基礎(chǔ)理論) [M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2017:封面.

    [9] Jin H Z. Newly Compiled Practical EnglishChinese Library of Traditional Chinese Medicine :Chinese Tuina [M].Shanghai: Shanghai University of TCM Press, 2003:封面.

    [10] Wang D Q. Tuina Therapy (The Series of Traditional Chinese Medicine for Foreign Readers)[M]. Jinan: Shandong Science & Technology Press, 1996:封面.

    [11] Xie H S, Ferguson B, Deng X L. Application of TuiNa In Veterinary Medicine 2nd Edition[M].Reddick: Chi Institute Press, 2008:封面.

    [12] Xu X C.Chinese Tui Na Massage: The Essential Guide to Treating Injuries, Improving Health & Balancing Qi[M]. Roslindale: Ymaa Publication Center, 2002:封面.

    [13] Jin H Z. Tui Na[M]. Beijing: Peoples Medical Publishing House, 2011:封面.

    [14] Cao G L. Essentials of Tuinaology: Chinese Medical Massage and Manipulation[M]. Caos Fire Dragon, 1989:封面.

    [15] Volker S, Dan B, Andrew E, et al. Formulae and strategies (2ed Edition)[M]. Seattle, WA: Eastland Press, 2015:封面.

    [16] 范驍輝,程翼宇,張伯禮. 網(wǎng)絡(luò)方劑學(xué):方劑現(xiàn)代研究的新策略[J].中國中藥雜志,2015,(40)1:1-6.

    [17] 霍恩比.牛津高階英漢雙解詞典[M].7版.北京:商務(wù)印書館,2017.

    [18] Dorland. Dorlands Illustrated Medical Dictionary[M]. 31ed.北京:北京大學(xué)醫(yī)學(xué)出版社,2008.

    [19] 匡調(diào)元. 中醫(yī)體質(zhì)病理學(xué)[M]. 上海:上??茖W(xué)普及出版社, 1996.

    [20] 彭勃.中醫(yī)內(nèi)科學(xué).[M].2 版.人民衛(wèi)生出版社.2007:封面.

    [21] 全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會.語言學(xué)名詞[M].北京:商務(wù)印書館,2011.

    [22] 全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會.資源科學(xué)技術(shù)名詞[M]. 北京:科學(xué)出版社,

    猜你喜歡
    英譯標(biāo)準(zhǔn)化
    標(biāo)準(zhǔn)化簡述
    摘要英譯
    摘要英譯
    摘要英譯
    要目英譯
    要目英譯
    企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化管理信息系統(tǒng)
    標(biāo)準(zhǔn)化是綜合交通運輸?shù)谋U稀庾x《交通運輸標(biāo)準(zhǔn)化體系》
    孔子之道及其英譯之法
    以標(biāo)準(zhǔn)化引領(lǐng)科技創(chuàng)新
    午夜精品在线福利| 亚洲不卡免费看| 亚洲四区av| 久久99热6这里只有精品| 熟妇人妻不卡中文字幕| 国产日韩欧美在线精品| 亚洲经典国产精华液单| 边亲边吃奶的免费视频| 久久99精品国语久久久| 久久久久久久久久成人| 欧美区成人在线视频| 国产黄色免费在线视频| 最近最新中文字幕免费大全7| 丝袜美腿在线中文| 亚洲不卡免费看| 黄色配什么色好看| 91av网一区二区| 我要看日韩黄色一级片| 国产麻豆成人av免费视频| 国产成人精品一,二区| 免费av不卡在线播放| 亚洲精品视频女| 国产精品av视频在线免费观看| 亚洲精品成人久久久久久| 久久久久久久久久黄片| 亚洲精品影视一区二区三区av| 精品人妻熟女av久视频| 直男gayav资源| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 亚洲欧美精品自产自拍| 男人舔女人下体高潮全视频| 免费大片18禁| 久久久久网色| 亚洲图色成人| 国产毛片a区久久久久| 日韩av不卡免费在线播放| av国产免费在线观看| 草草在线视频免费看| 亚洲18禁久久av| 日韩成人av中文字幕在线观看| 一本一本综合久久| 亚洲国产精品国产精品| 国产伦理片在线播放av一区| 身体一侧抽搐| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 国产成人精品久久久久久| 亚洲自拍偷在线| 五月玫瑰六月丁香| 性色avwww在线观看| 亚洲人与动物交配视频| 成人综合一区亚洲| 看免费成人av毛片| 熟女电影av网| 1000部很黄的大片| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 国产精品爽爽va在线观看网站| 成人无遮挡网站| 久久久久性生活片| 久久这里有精品视频免费| 老司机影院毛片| 久久精品人妻少妇| 久久鲁丝午夜福利片| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 成人美女网站在线观看视频| 亚洲经典国产精华液单| 久久这里只有精品中国| 日本av手机在线免费观看| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产色爽女视频免费观看| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 波野结衣二区三区在线| 精品久久久久久久久亚洲| 精品久久久久久久久av| 亚洲最大成人手机在线| 精品久久久噜噜| 亚洲成色77777| 婷婷色麻豆天堂久久| 美女黄网站色视频| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 97精品久久久久久久久久精品| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 搞女人的毛片| 午夜福利在线在线| 亚洲自偷自拍三级| 男女视频在线观看网站免费| 干丝袜人妻中文字幕| 成年av动漫网址| 人人妻人人看人人澡| 成人毛片a级毛片在线播放| 看非洲黑人一级黄片| 亚洲欧洲日产国产| 亚洲国产精品成人久久小说| 亚洲天堂国产精品一区在线| 国产精品1区2区在线观看.| 免费高清在线观看视频在线观看| 国产成人福利小说| 少妇人妻精品综合一区二区| 成人一区二区视频在线观看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 久久99蜜桃精品久久| 黄片无遮挡物在线观看| 久久99蜜桃精品久久| 国产真实伦视频高清在线观看| 99久久中文字幕三级久久日本| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 国产精品爽爽va在线观看网站| 日本一本二区三区精品| 亚洲精品影视一区二区三区av| 激情五月婷婷亚洲| 99久久精品国产国产毛片| 欧美xxxx性猛交bbbb| 亚洲欧美一区二区三区国产| 国产久久久一区二区三区| 日韩视频在线欧美| 国产精品人妻久久久久久| 精品国产露脸久久av麻豆 | 国产亚洲91精品色在线| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 国产v大片淫在线免费观看| 熟妇人妻不卡中文字幕| 国产探花极品一区二区| 久久久久久久久久人人人人人人| 少妇丰满av| 精品久久久久久久久av| 欧美成人一区二区免费高清观看| 丝瓜视频免费看黄片| 久久久久久久久久人人人人人人| 麻豆久久精品国产亚洲av| 日韩欧美三级三区| 男女国产视频网站| 男人爽女人下面视频在线观看| 干丝袜人妻中文字幕| 国产大屁股一区二区在线视频| 内射极品少妇av片p| 久久99蜜桃精品久久| 青青草视频在线视频观看| 久久国内精品自在自线图片| 国产一级毛片在线| 亚洲最大成人中文| 国产精品福利在线免费观看| 免费电影在线观看免费观看| 丝袜美腿在线中文| 超碰97精品在线观看| 国产伦理片在线播放av一区| 国产精品国产三级专区第一集| 亚洲精品日韩av片在线观看| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 嘟嘟电影网在线观看| 国产激情偷乱视频一区二区| 午夜福利网站1000一区二区三区| 日韩三级伦理在线观看| 欧美激情在线99| 久久精品国产亚洲网站| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲精品视频女| 久久久久久国产a免费观看| 大香蕉97超碰在线| 成人二区视频| 成人一区二区视频在线观看| 熟女电影av网| www.色视频.com| 久久6这里有精品| 最近2019中文字幕mv第一页| 一级毛片aaaaaa免费看小| av专区在线播放| 女人久久www免费人成看片| 街头女战士在线观看网站| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 丰满少妇做爰视频| 亚洲av不卡在线观看| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 国产熟女欧美一区二区| 又大又黄又爽视频免费| 日日干狠狠操夜夜爽| 中文乱码字字幕精品一区二区三区 | 国产麻豆成人av免费视频| 欧美一级a爱片免费观看看| 少妇的逼水好多| 日本色播在线视频| 婷婷色综合www| 天堂网av新在线| 国产av在哪里看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 国产成人一区二区在线| 2018国产大陆天天弄谢| 少妇人妻精品综合一区二区| 国产黄片美女视频| 精品一区在线观看国产| 如何舔出高潮| 男女边摸边吃奶| 日本爱情动作片www.在线观看| 国产高清三级在线| 久久久久精品久久久久真实原创| 51国产日韩欧美| 久久久久国产网址| 日韩强制内射视频| 真实男女啪啪啪动态图| 哪个播放器可以免费观看大片| 日本一二三区视频观看| 亚洲欧美日韩东京热| 国产成人精品婷婷| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 永久免费av网站大全| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 又爽又黄a免费视频| ponron亚洲| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产午夜精品一二区理论片| 亚洲自偷自拍三级| 久久精品国产亚洲av天美| av网站免费在线观看视频 | 欧美97在线视频| 日韩精品青青久久久久久| 美女内射精品一级片tv| 在线播放无遮挡| 亚洲伊人久久精品综合| 女人被狂操c到高潮| 99视频精品全部免费 在线| 国国产精品蜜臀av免费| 亚洲精品一区蜜桃| 国产三级在线视频| 日韩 亚洲 欧美在线| 大香蕉久久网| 久久久精品94久久精品| 国产久久久一区二区三区| 边亲边吃奶的免费视频| 最近手机中文字幕大全| 一个人看的www免费观看视频| 精品一区在线观看国产| 免费观看精品视频网站| 国产 亚洲一区二区三区 | 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 国产一区二区三区综合在线观看 | 久久久久久久久大av| 午夜激情福利司机影院| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 久久这里有精品视频免费| 热99在线观看视频| 免费看av在线观看网站| 2022亚洲国产成人精品| 乱系列少妇在线播放| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 男女那种视频在线观看| 久久这里只有精品中国| 国产v大片淫在线免费观看| 国产爱豆传媒在线观看| 午夜福利视频1000在线观看| av天堂中文字幕网| 国产免费视频播放在线视频 | 国产精品久久久久久av不卡| 久久久久久久久久成人| av一本久久久久| 久久久a久久爽久久v久久| 免费观看a级毛片全部| 麻豆成人午夜福利视频| av福利片在线观看| 卡戴珊不雅视频在线播放| 波多野结衣巨乳人妻| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 久久精品国产亚洲网站| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 好男人视频免费观看在线| 国产伦在线观看视频一区| 精品午夜福利在线看| 中文字幕亚洲精品专区| 中文欧美无线码| 在线 av 中文字幕| 日本免费在线观看一区| 精品久久久久久久末码| 欧美+日韩+精品| 国国产精品蜜臀av免费| 国产色爽女视频免费观看| 精华霜和精华液先用哪个| 午夜激情欧美在线| 亚洲精品aⅴ在线观看| 欧美成人a在线观看| 欧美日本视频| 精品久久久久久久久av| 青春草视频在线免费观看| 搡女人真爽免费视频火全软件| 美女高潮的动态| 永久免费av网站大全| 性色avwww在线观看| 欧美激情久久久久久爽电影| 日日干狠狠操夜夜爽| 人人妻人人看人人澡| xxx大片免费视频| 日日啪夜夜爽| 精华霜和精华液先用哪个| 久久精品国产亚洲网站| freevideosex欧美| 久久人人爽人人片av| 我的老师免费观看完整版| 国产精品久久久久久av不卡| 亚洲色图av天堂| 午夜亚洲福利在线播放| 特级一级黄色大片| 日韩成人av中文字幕在线观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 麻豆国产97在线/欧美| 国产一区有黄有色的免费视频 | 色视频www国产| 亚洲精品aⅴ在线观看| 最近手机中文字幕大全| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 大片免费播放器 马上看| 人妻一区二区av| 国产精品三级大全| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲自偷自拍三级| 国产免费又黄又爽又色| 亚洲av成人av| 真实男女啪啪啪动态图| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 秋霞伦理黄片| 久久久国产一区二区| 极品少妇高潮喷水抽搐| 精品久久久久久电影网| 亚洲不卡免费看| 国产一区二区在线观看日韩| 婷婷色av中文字幕| 欧美日韩在线观看h| 午夜激情福利司机影院| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 国产高潮美女av| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 欧美人与善性xxx| 97在线视频观看| videos熟女内射| 五月伊人婷婷丁香| 超碰97精品在线观看| 免费看a级黄色片| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 人妻夜夜爽99麻豆av| 亚洲四区av| 亚洲国产高清在线一区二区三| 欧美日韩国产mv在线观看视频 | 日韩在线高清观看一区二区三区| av一本久久久久| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 精品午夜福利在线看| 国产高清三级在线| 免费电影在线观看免费观看| 在线观看人妻少妇| xxx大片免费视频| 久久久久久久亚洲中文字幕| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 欧美潮喷喷水| 97在线视频观看| 啦啦啦韩国在线观看视频| 国产 亚洲一区二区三区 | 美女高潮的动态| 久久久午夜欧美精品| 中文乱码字字幕精品一区二区三区 | 欧美性感艳星| 不卡视频在线观看欧美| av在线播放精品| 亚洲,欧美,日韩| 久久综合国产亚洲精品| 看免费成人av毛片| 亚洲精品影视一区二区三区av| h日本视频在线播放| 男女视频在线观看网站免费| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 日韩欧美精品免费久久| 国产一级毛片七仙女欲春2| 亚洲四区av| 身体一侧抽搐| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 最近的中文字幕免费完整| 22中文网久久字幕| a级毛色黄片| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 51国产日韩欧美| 婷婷色麻豆天堂久久| 久久久久性生活片| 免费观看a级毛片全部| 中文字幕亚洲精品专区| 国产成人91sexporn| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 一级毛片aaaaaa免费看小| 国产精品一及| 国产成人精品一,二区| 国产成人精品婷婷| 国产又色又爽无遮挡免| 久久综合国产亚洲精品| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 国精品久久久久久国模美| 看免费成人av毛片| 久久精品久久精品一区二区三区| 国产精品1区2区在线观看.| 日韩欧美精品免费久久| 天堂中文最新版在线下载 | 国产精品国产三级国产专区5o| 日本与韩国留学比较| 麻豆av噜噜一区二区三区| 久久国产乱子免费精品| 直男gayav资源| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 国产成人精品一,二区| 九色成人免费人妻av| 国产淫语在线视频| av在线天堂中文字幕| av在线亚洲专区| 69人妻影院| 国产成人精品福利久久| 久久久久九九精品影院| ponron亚洲| 亚洲精品aⅴ在线观看| 一区二区三区免费毛片| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 校园人妻丝袜中文字幕| 青春草视频在线免费观看| 国产成年人精品一区二区| 别揉我奶头 嗯啊视频| 少妇丰满av| 国产单亲对白刺激| 婷婷色麻豆天堂久久| 三级毛片av免费| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 一区二区三区四区激情视频| 91精品一卡2卡3卡4卡| 一级毛片电影观看| 国产欧美日韩精品一区二区| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 最新中文字幕久久久久| 美女高潮的动态| 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | 久久久精品免费免费高清| 亚洲内射少妇av| 美女被艹到高潮喷水动态| 有码 亚洲区| 精品一区二区三卡| 最近最新中文字幕免费大全7| 亚洲国产精品国产精品| 国产精品av视频在线免费观看| 精品久久久久久成人av| 欧美bdsm另类| 国产精品一二三区在线看| 日韩av不卡免费在线播放| 成年人午夜在线观看视频 | 久久99热这里只有精品18| 亚洲成人一二三区av| 午夜日本视频在线| 亚洲国产av新网站| 中国美白少妇内射xxxbb| 国产 亚洲一区二区三区 | 久久久久精品性色| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 中文乱码字字幕精品一区二区三区 | 精品一区二区免费观看| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 成人毛片a级毛片在线播放| 男插女下体视频免费在线播放| 人体艺术视频欧美日本| 97热精品久久久久久| 欧美最新免费一区二区三区| 国精品久久久久久国模美| 久99久视频精品免费| 黄色日韩在线| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产淫语在线视频| 99热网站在线观看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 日本黄大片高清| av国产久精品久网站免费入址| 精品少妇黑人巨大在线播放| 国产高清国产精品国产三级 | 久久久成人免费电影| 久久草成人影院| 2022亚洲国产成人精品| 国产美女午夜福利| 九九在线视频观看精品| 国产成人a∨麻豆精品| 伊人久久精品亚洲午夜| 少妇的逼好多水| 联通29元200g的流量卡| 亚洲伊人久久精品综合| 干丝袜人妻中文字幕| 午夜福利高清视频| 久久久色成人| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 精品久久久精品久久久| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 久久久久九九精品影院| 大香蕉久久网| 亚洲精品久久午夜乱码| 久久久久久久久久成人| 国产成人精品婷婷| 免费黄频网站在线观看国产| 婷婷六月久久综合丁香| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 2022亚洲国产成人精品| 日韩 亚洲 欧美在线| 两个人的视频大全免费| 美女cb高潮喷水在线观看| 女人久久www免费人成看片| 在线观看美女被高潮喷水网站| 免费av观看视频| 久久久精品欧美日韩精品| 国产久久久一区二区三区| 亚洲真实伦在线观看| 春色校园在线视频观看| 亚洲成色77777| 一个人观看的视频www高清免费观看| 人人妻人人看人人澡| 亚洲欧洲日产国产| 美女被艹到高潮喷水动态| 国产av不卡久久| 成人美女网站在线观看视频| 久久这里只有精品中国| 亚洲av在线观看美女高潮| 99久久精品热视频| 国产一级毛片在线| 国产一区二区三区av在线| 久久草成人影院| 男女边摸边吃奶| 麻豆成人午夜福利视频| 精品一区二区三区人妻视频| av卡一久久| av天堂中文字幕网| 丰满少妇做爰视频| av.在线天堂| 午夜福利视频1000在线观看| 欧美xxⅹ黑人| 中文乱码字字幕精品一区二区三区 | 国产精品综合久久久久久久免费| 亚洲av免费高清在线观看| 亚洲国产高清在线一区二区三| 午夜精品在线福利| av.在线天堂| 男插女下体视频免费在线播放| 国产一级毛片七仙女欲春2| 亚洲成人久久爱视频| 男女边摸边吃奶| a级毛色黄片| 五月伊人婷婷丁香| 丝瓜视频免费看黄片| 又大又黄又爽视频免费| 亚洲美女搞黄在线观看| 日韩伦理黄色片| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 婷婷六月久久综合丁香| 国产综合懂色| 久久久久精品久久久久真实原创| 如何舔出高潮| 亚洲美女视频黄频| 色尼玛亚洲综合影院| 亚洲精品色激情综合| 国产成人精品一,二区| 色吧在线观看| 天堂网av新在线| 色哟哟·www| 欧美变态另类bdsm刘玥| 激情 狠狠 欧美| 人人妻人人看人人澡| 成人漫画全彩无遮挡| 久久精品国产亚洲av涩爱| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 国产综合精华液| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 一二三四中文在线观看免费高清| 日韩国内少妇激情av| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 欧美不卡视频在线免费观看| 美女内射精品一级片tv| 精品国产露脸久久av麻豆 | 欧美成人精品欧美一级黄| 在线观看一区二区三区| 国产久久久一区二区三区| 美女国产视频在线观看| 国产成人精品一,二区| 国产成人福利小说| 看黄色毛片网站| 久久综合国产亚洲精品| 国内精品一区二区在线观看| 亚洲高清免费不卡视频| 国产成人精品久久久久久| 好男人在线观看高清免费视频| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 最近视频中文字幕2019在线8| 一级毛片aaaaaa免费看小| 天堂√8在线中文| 亚洲三级黄色毛片| 国产男人的电影天堂91| 80岁老熟妇乱子伦牲交| or卡值多少钱| 不卡视频在线观看欧美| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 国产淫片久久久久久久久| 男人舔奶头视频| 色视频www国产| 国产真实伦视频高清在线观看| 国产精品一二三区在线看| 午夜福利在线在线| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 男人舔女人下体高潮全视频| 成人亚洲精品av一区二区| 少妇丰满av| 九九爱精品视频在线观看| 少妇被粗大猛烈的视频| 亚洲精品国产av蜜桃| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 亚洲人成网站在线播| 在线观看一区二区三区| 精品久久久久久成人av| 成人国产麻豆网|