張健
有一位患者,身目俱黃,全身沒有力氣,人亦消瘦。這天,他拄著拐杖,一步一哼地來(lái)找華佗:“先生,請(qǐng)你給我治治吧。”
華佗見患者得的是黃疸病,搖了搖頭說:“眼下還沒有找到治這種病的辦法,我也無(wú)能為力?。 被颊咭娙A佗也不能治他的病,只好愁眉苦臉地回家了。
半年后,華佗又碰見了那個(gè)人,他不但病好了,而且身強(qiáng)體壯、滿面紅光。華佗大吃一驚,急忙問道:“你這個(gè)病是哪位先生治好的?快告訴我,我跟他學(xué)習(xí)去?!蹦侨嘶卮鹫f:“我沒有請(qǐng)先生看,病是自己好的?!?/p>
華佗不信:“哪有這種事!你準(zhǔn)是吃過什么藥吧?”“藥也沒有吃過。”“這就怪了!”“哦,因?yàn)榇夯臎]糧,我吃了些野草?!?/p>
患者領(lǐng)著華佗去看這草,他們走到山坡上,那人指著一片野草說:“就是這個(gè)?!比A佗一看,說道:“這不是青蒿嗎?莫非能治黃疸?。坎牲c(diǎn)回去試試看。”
于是,華佗用青蒿試著給黃疸患者治病。但連試用了幾次,患者吃了沒有一個(gè)見好的。華佗便又找到之前那位患者,問:“你真的是吃青蒿吃好的?”“沒錯(cuò)。”華佗想了想又問:“你吃的是幾月里的蒿子?”“三月里的?!?/p>
第二年開春,華佗采了許多三月間的青蒿試著給得黃疸病的人吃。這回效果奇佳!而過了春天再采的青蒿就不能治黃疸病了。
為了把青蒿的藥性摸得更準(zhǔn),等到第二年,華佗又一次做了試驗(yàn),他逐月把青蒿采來(lái),又分別按根、莖、葉放好,然后給患者吃,結(jié)果發(fā)現(xiàn),只有幼嫩的莖葉才可以入藥治黃疸病。為了便于區(qū)別,華佗把可以入藥治黃疸病的幼嫩青蒿取名為“茵陳”,他還編了四句話留給后人:
三月茵陳四月蒿,傳與后人要記牢。三月茵陳能治病,四月青蒿當(dāng)柴燒。
茵陳為菊科多年生草本植物茵陳蒿或?yàn)I蒿的幼苗。別名“茵陳蒿”“絨蒿”等。味苦、辛,性微寒。歸脾、胃、肝、膽經(jīng)。具有利濕退黃、解毒療瘡的功效。
臨床應(yīng)用
1.黃疸尿少 本品苦泄下降,微寒清熱,善清利脾胃肝膽濕熱,使之從小便而出,為治黃疸之要藥。若身目發(fā)黃,小便短赤之陽(yáng)黃證,常與梔子、黃柏、大黃同用,如茵陳蒿湯;若黃疸濕重于熱者,可與茯苓同用,如茵陳五苓散。
2.濕溫暑濕 本品清利濕熱,治療外感濕溫或暑濕,身體倦怠,胸悶腹脹,小便不利,常與滑石、黃芩、木通等藥同用,如甘露消毒丹。
3.濕瘡瘙癢 本品苦而微寒,有清熱利濕之功,可用于濕熱內(nèi)蘊(yùn)之風(fēng)疹、濕瘡瘙癢,可單味煎湯外洗,也可與黃柏、苦參、地膚子等同用。
用法用量:煎服。外用適量。煎湯熏洗。
使用注意:蓄血發(fā)黃者及血虛萎黃者慎用。
小鏈接
國(guó)醫(yī)大師的經(jīng)驗(yàn)方
每年三四月份濕邪較盛,如果濕邪停駐口腔,就表現(xiàn)為口臭、口中痰多。輕者口腔中有黏膩不爽的感覺,口角發(fā)黏;重者如一部分腦部疾病或者癲癇患者,發(fā)作時(shí),口中吐出黏液。此時(shí),可應(yīng)用國(guó)醫(yī)大師路志正的經(jīng)驗(yàn)方:
茵陳大棗湯
原料:茵陳蒿30克,紅棗10枚。
制法:將紅棗掰碎,與茵陳共入鍋中,加水500毫升,煎至300毫升。分1~2次食棗、喝湯。