徐 輝
(1.浙江省旅游發(fā)展研究中心,浙江 杭州 311231; 2.浙江旅游職業(yè)學(xué)院,浙江 杭州 311231)
現(xiàn)代科技的迅猛發(fā)展和多媒體的應(yīng)用,使得多模態(tài)(Multimodality)教學(xué)模式漸漸成為一種教學(xué)趨勢。本研究試圖將多模態(tài)教學(xué)模式與雙語教學(xué)相融合,以Y旅游學(xué)院領(lǐng)隊實務(wù)雙語課程為例,探討如何提升旅游專業(yè)學(xué)生在校期間的教學(xué)質(zhì)量,從而提高人才培養(yǎng)質(zhì)量,與旅游行業(yè)實現(xiàn)無縫對接,為旅游行業(yè)提供優(yōu)質(zhì)的國際化人才。
模態(tài),即交流的渠道和媒介,包括語言、技術(shù)、圖像、顏色、音樂等符號系統(tǒng)[1]。在當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)化和數(shù)字化時代,尤其是計算機(jī)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的進(jìn)一步發(fā)展,表達(dá)意義的手段不僅僅是語言本身,視覺圖像、聲音音頻、動畫動漫、多彩顏色等其他一些非語言模態(tài)都在交際中參與了構(gòu)建,因此其功能價值是同樣的。簡單地說,多模態(tài)使人類社會交流方式變得更加豐富、多樣。
多模態(tài)教學(xué)融入了非語言特征,如語調(diào)、語氣、語速以及肢體語言,從根本上擯棄了傳統(tǒng)教學(xué)理念(即僅通過語言交流實現(xiàn)知識的傳遞)。此外,其他媒介手段也融入其中,包括圖片、聲像資料、環(huán)境布局等[2]。
多模態(tài)教學(xué)起源于多媒體教學(xué),其倡導(dǎo)者強(qiáng)調(diào)計算機(jī)輔助教學(xué)范圍內(nèi)多模態(tài)的作用,即多模態(tài)能夠使感覺信息進(jìn)入到多樣的符號編碼中,并且提供了通過不同途徑理解信息的機(jī)會[3],例如,視覺媒介和語言媒介不是簡單代表相同事物的替代方式,而是共同作用于信息傳遞過程中[4]。Kress和Van Leeuwen對圖像媒介進(jìn)行了研究[5],Van Leeuwen則對聲音媒介進(jìn)行了研究[6]。也就是說,語言是社會符號,除語言之外的其他非語言符號也可以進(jìn)行意義的表達(dá),非語言符號的相互作用與語言符號共同生成意義。而旅游類雙語課程使用非語言特征的傳遞,是一種多符號、雙語種交叉的生成。
近年來國內(nèi)學(xué)者對多模態(tài)進(jìn)行了豐富的研究,如張德祿從多模態(tài)學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)模式、多模態(tài)課堂話語的模態(tài)配合、多模態(tài)外語教學(xué)的設(shè)計與模態(tài)調(diào)用[7-9]等方面進(jìn)行了系列研究;韋琴紅[10]以非英語專業(yè)大一學(xué)生的PPT演示作品為語料,從語篇類型和模態(tài)運(yùn)用角度分析了學(xué)生的多元識讀意識和能力。
進(jìn)入21世紀(jì),雙語教學(xué)成為我國教育者和教育研究者共同關(guān)注的課題。目前雙語教學(xué)模式基本有沉浸式、浸潤式、過渡式和維持式。旅游類雙語教學(xué)的課程中,大部分學(xué)生能夠接受維持式教育模式。
本研究采用內(nèi)容分析法。為使研究更為科學(xué),研究者設(shè)計了“多模態(tài)的雙語教學(xué)研究流程圖”(見圖1)。
資料(小組討論、授課照片等)分析利用三層次歸納法和詮釋學(xué)循環(huán)法相結(jié)合的分析歸納法[11]。三層次歸納法是通過開放式編碼—次級主題—核心主題的收斂過程進(jìn)行的定性資料的扎根式分析方法,詮釋學(xué)循環(huán)法則是格式塔式反復(fù)解釋文本意義的方法,二者相結(jié)合有利于將碎片化的文本內(nèi)容和文本形式相整合以導(dǎo)出整體的文本解釋[12]。
圖1 多模態(tài)的雙語教學(xué)研究流程圖
研究者設(shè)定了3個主要研究問題:多模態(tài)與雙語教學(xué)的關(guān)系、多模態(tài)對英語思維習(xí)慣的改變、多模態(tài)對旅游類課程群的影響。為使討論能更集中于研究問題,研究者設(shè)計了18個開放式的問題,如表1所示。通過主持人的提問,讓參會的學(xué)生與教師在座談會上討論。
表1 多模態(tài)與雙語教學(xué)討論問題一覽表
本研究的數(shù)據(jù)通過Y旅游學(xué)院2015與2016級國際導(dǎo)游和旅游管理(中澳合作)兩個專業(yè)的學(xué)生和教師參加座談會的方式獲得。學(xué)生包括普通高中畢業(yè)和職業(yè)高中畢業(yè)的兩種類型。其中2015級學(xué)生已經(jīng)接受了一年的多模態(tài)雙語教學(xué),而2016級學(xué)生只接受了半年多的多模態(tài)雙語教學(xué)。抽選的教師代表有本碩均研讀英語語言文學(xué)專業(yè)的教授,本碩分別研讀英語語言文學(xué)和旅游教育管理專業(yè)的副教授,有專業(yè)背景為旅游管理的講師。抽選的教師均聽過研究者講授的多模態(tài)雙語課程,并拍攝授課照片留存。座談會共舉行三次,分別在2017年的4月和11月份以及2018年的3月。每次會議持續(xù)2小時,并作錄音和會議紀(jì)要,同時將會議內(nèi)容整理成了2.5萬字的文本數(shù)據(jù)。每次參加座談會學(xué)生為18名,共計54名隨機(jī)抽選的學(xué)生代表,有赴美帶薪實習(xí)歸來,有只接受過一次多模態(tài)教學(xué),有通過英語四級或六級考試合格者,有通過英語導(dǎo)游證考試合格者;為使研究與旅游行業(yè)接軌,研究者盡量邀請具有中級或高級導(dǎo)游員資格的教師參加。
在領(lǐng)隊實務(wù)雙語課程的教學(xué)中,文字模態(tài)仍然是雙語教學(xué)的一個主要形式。它包含來自雙語教材及課件中的雙語解讀,參加座談會的學(xué)生代表均贊成雙語課件的文字可采取先英文后中文翻譯的形式呈現(xiàn)出來,這樣可以幫助學(xué)生養(yǎng)成用英文思維的習(xí)慣以及教師在用中英文二種語言講解切換的理解速度。
雙語教學(xué)中,能接受維持式的學(xué)生有85%以上,即仍將英語作為教學(xué)語言,但術(shù)語與知識點用母語闡述,勉強(qiáng)適應(yīng)沉浸式的學(xué)生不到10%,也就是在整個教學(xué)過程中全部使用英語。提問中發(fā)現(xiàn)大部分學(xué)生都沒有英語思維的習(xí)慣。但是,從美國帶薪實習(xí)歸來的學(xué)生和旅游管理(中澳合作)的學(xué)生對教師雙語講授的切換速度能夠完全跟上。
領(lǐng)隊實務(wù)雙語課程呈現(xiàn)整個帶團(tuán)過程70%的內(nèi)容均發(fā)生在境外。因此,授課形式僅靠單一的文字模態(tài),無法完全展示目的地國家多彩多姿的文化元素和瞬息萬變的業(yè)態(tài)發(fā)展。通過授課教師播放宣傳目的地國家的短視頻,讓學(xué)生集中思維去感受和捕捉帶團(tuán)赴目的地國家時的知識點和帶團(tuán)技能。
對此,學(xué)生認(rèn)為:“雙語視頻往往是英文解說配中文字幕,這樣對我們在短時間內(nèi)掌握旅游的專業(yè)詞匯是相當(dāng)有幫助的?!?座談會一,15級國際導(dǎo)游學(xué)生)
“任務(wù)驅(qū)動式的領(lǐng)隊帶出境團(tuán)流程及帶團(tuán)注意事項中雙語的‘溫馨提示’大大激發(fā)了我們學(xué)習(xí)該課程的興趣?!?座談會二,16級國際導(dǎo)游學(xué)生)
“講授新課前,先播放雙語微課視頻,再來做分析與隨機(jī)抽查提問,加深了課程內(nèi)容的理解?!?座談會三,16級旅游管理學(xué)生)
小組座談會上一名通過英語六級考試合格者表示:“聆聽教師預(yù)先錄制好的與目的地國家相關(guān)聯(lián)的知識點或帶團(tuán)技巧英文音頻,再聽教師用雙語作說明,對我們聽力的提升以及用英語思考的習(xí)慣都很有幫助,但對英語詞匯量的增加不明顯?!?座談會一,15級國際導(dǎo)游學(xué)生)
領(lǐng)隊實務(wù)課程的雙語教材中,領(lǐng)隊帶出境團(tuán)的內(nèi)容設(shè)計以真實出境旅游領(lǐng)隊職業(yè)活動為導(dǎo)向,以真實的出境旅游領(lǐng)隊工作任務(wù)為載體,結(jié)合帶團(tuán)的實景照片及雙語的溫馨提示。基于這些前提,雙語視頻與音頻模態(tài)的教學(xué)對雙語教學(xué)的聽力提升和對學(xué)生思維空間的拓展是有益的。
一名從美國帶薪實習(xí)歸來的學(xué)生表示:“雙語(英語解說、中文字幕)的視頻和雙語音頻播放后,課堂中英語講授的比例可以提高的50%,但這需要我們課后做大量的預(yù)習(xí)與復(fù)習(xí)?!?座談會一,16級旅游管理學(xué)生)
通過多模態(tài)運(yùn)用到雙語教學(xué)的模式中,使部分學(xué)生完成了從維持式到沉浸式的轉(zhuǎn)換。
由于是雙語課程,加上視頻與音頻的插播往往對教師完成教學(xué)計劃會有影響。“過多地使用多模態(tài)視頻教學(xué),課時不夠、完不成教學(xué)計劃?!?聽課教師,副教授)
領(lǐng)隊在帶團(tuán)過程中,會涉及一些與目的地國家或地區(qū)相關(guān)聯(lián)的跨文化知識。“借助教師適當(dāng)?shù)捏w態(tài)語言,配合講授時的表情,與授課內(nèi)容相吻合的著裝,對全面掌握跨文化差異很有幫助。同時,也可以讓我們掌握領(lǐng)隊課程群的知識點。”(座談會三,全體學(xué)生與教師)
一位英語導(dǎo)游證考試合格的學(xué)生表示:“模仿案例中各種人物的原音(英語)重現(xiàn)等,均能刺激我們的視覺,激發(fā)我們對帶團(tuán)各環(huán)節(jié)的認(rèn)知,跨文化知識的記憶。從而,提升我們對雙語教學(xué)的興趣?!?座談會三,15級旅游管理學(xué)生)
使用不同的教學(xué)環(huán)境授課,也能體現(xiàn)出多模態(tài)性。Y旅游學(xué)院校區(qū)本身就已經(jīng)建成了一個4A級旅游景區(qū),集山、水、亭、臺、樓、閣、園、湖于一體。變換的教學(xué)環(huán)境配合不同的實訓(xùn)場地會使雙語教學(xué)的有效性提高。
如此,“使用校園4A級旅游景區(qū)與實訓(xùn)中心授課、實訓(xùn)與考核,變換的教學(xué)環(huán)境,不僅能激發(fā)雙語課程的興趣,而且夠能產(chǎn)生對日后從事領(lǐng)隊工作的向往。”(座談會一,16級國際導(dǎo)游學(xué)生)“帶領(lǐng)學(xué)生到4A級的景區(qū)(校園)授課與測試,能夠面對面聆聽到所有學(xué)生的講解,印象非常深刻?!?座談會二,講師)
首先,充分調(diào)用多模態(tài)教學(xué)可逐漸培養(yǎng)學(xué)生的英語思維習(xí)慣。教學(xué)實踐中,接受了一年的多模態(tài)教學(xué)的學(xué)生在課堂上表現(xiàn)積極,思維敏捷,在第二學(xué)期的小組作業(yè)演示過程中,大膽地嘗試運(yùn)用多模態(tài)(音頻、視頻等),用英語陳述自己的觀點,慢慢開始有了用英語思維的習(xí)慣。
其次,創(chuàng)建多模態(tài)課程可以提高雙語教學(xué)的有效性。在這個迅猛變革的時代,現(xiàn)代科技給教學(xué)帶來了許多方便。單一模態(tài)的教學(xué)模式已經(jīng)無法適應(yīng)學(xué)生的要求,也不利于調(diào)動學(xué)生的觸覺、聽覺、視覺等不同的感官。通過多模態(tài)與雙語教學(xué)的融合,產(chǎn)生“中英文旅游業(yè)專業(yè)詞匯更容易記住”“情境中的對話更容易再現(xiàn)”“雙語專業(yè)案例的理解能力有所提高”等效果。
再次,巧妙地使用多模態(tài)設(shè)計課程可融合課程群知識。領(lǐng)隊實務(wù)雙語課程,借助不同的模態(tài)可以將“領(lǐng)隊英語”“目的地國家知識”等領(lǐng)隊課程群有機(jī)地融合在一起,并將課程群的專業(yè)知識進(jìn)行復(fù)習(xí)和滲透。
綜上,多模態(tài)教學(xué)與旅游類課程雙語教學(xué)有非常好的契合點。具體來說,基于雙語教學(xué),在多模態(tài)教學(xué)構(gòu)建下,可以加強(qiáng)英語實踐訓(xùn)練,滲透旅游類課程相關(guān)知識點,逐漸改變英語學(xué)習(xí)的思維習(xí)慣,融合旅游類課程群知識點,如圖2所示。
因此,在旅游類院校常規(guī)的教學(xué)活動中,教師要高度重視多模態(tài)教學(xué)的研究,讓學(xué)生在多模態(tài)教學(xué)模式下有興趣參與到雙語教學(xué)的課堂中,從而提高旅游類課程群的教學(xué)質(zhì)量,繼而整體提升高校旅游類課程人才培養(yǎng)質(zhì)量的國際化水準(zhǔn)。
圖2 多模態(tài)的旅游類課程雙語教學(xué)模式圖