趙 亮 易綿竹
(中央黨史和文獻(xiàn)研究院,北京 100032/信息工程大學(xué),洛陽(yáng) 471003;信息工程大學(xué),洛陽(yáng) 471003)
提 要:俄語(yǔ)存在句句法語(yǔ)義的現(xiàn)有研究成果以描寫為主,對(duì)于俄語(yǔ)存在句對(duì)存在動(dòng)詞的選擇機(jī)制、存在句不同意義之間的衍生關(guān)系,以及背后的認(rèn)知?jiǎng)右虿]有得到充分的闡釋,因此,有必要從新的角度對(duì)俄語(yǔ)存在句進(jìn)行深入研究。由于語(yǔ)義和語(yǔ)用條件影響俄語(yǔ)存在句的句法條件,并使其區(qū)分于處所句,因此,可以在構(gòu)式語(yǔ)法框架內(nèi)對(duì)俄語(yǔ)存在句進(jìn)行描寫和解釋。俄語(yǔ)存在構(gòu)式的形式構(gòu)成為“存在閾+存在動(dòng)詞+存在事物”,交際中強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)是“存在事物”。俄語(yǔ)存在構(gòu)式為原型性范疇,包括中心構(gòu)式和具體擴(kuò)展構(gòu)式,具體擴(kuò)展構(gòu)式與中心構(gòu)式通過承繼聯(lián)接建立認(rèn)知關(guān)聯(lián)。
對(duì)“存在”概念的句法語(yǔ)義研究一直是俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究的重要課題之一。
俄羅斯學(xué)者Апресян(1995)根據(jù)быть的不同配價(jià),研究該詞的5個(gè)意義。其中,“處所”“領(lǐng)屬”“系詞—分類”“系詞—等同”4個(gè)意義在表層句法體現(xiàn)быть的兩個(gè)語(yǔ)義配價(jià),而表示“存在”意義時(shí),быть第二個(gè)配價(jià)在句法形式上不體現(xiàn)。與Апресян (1995)的動(dòng)詞配價(jià)研究不同,Арутюнова(1976)從邏輯語(yǔ)義角度探討俄語(yǔ)存在句(экзистенциальное предложение)與處所句(локальное предложение)之間的關(guān)系。Арутюнова (1976, 1999)從邏輯語(yǔ)義角度,將簡(jiǎn)單句的邏輯句法關(guān)系分為存在關(guān)系、等同關(guān)系、稱名關(guān)系和描述關(guān)系(即狹義的述謂關(guān)系)。在其分類體系中,быть表示“存在”意義時(shí),主要用于存在句,быть表示“是”時(shí),是典型的述謂句用法,而處所句是述謂句的一種。國(guó)內(nèi)學(xué)者姜崇周(1989)、徐存良(1992)、董政民(1995)和郭淑芬(2002)闡述存在句的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義問題,宗恒然(1986)、張秀鈺(2005)、張志軍和高原(2009)著重探討存在句中есть等存在動(dòng)詞的使用情況,李巖(1993)、田文琪(1993,1999)、于鑫(2011)、王冬雪和王文斌(2018)從對(duì)比的角度,描寫多種語(yǔ)言中存在句的異同。
因此,俄語(yǔ)存在句句法語(yǔ)義的現(xiàn)有研究成果主要集中在存在句的句法構(gòu)成要素及其意義、存在句中存在動(dòng)詞(быть等)的語(yǔ)義和搭配、存在句和處所句的句法語(yǔ)義關(guān)系,以及俄語(yǔ)存在句和漢語(yǔ)存在句的對(duì)比研究等方面。現(xiàn)有研究以描寫為主,對(duì)于俄語(yǔ)存在句對(duì)存在動(dòng)詞的選擇機(jī)制、存在句不同意義之間的衍生關(guān)系,以及背后的認(rèn)知?jiǎng)右虿]有得到充分的闡釋。由于語(yǔ)義和語(yǔ)用條件影響俄語(yǔ)存在句的句法條件,并使其區(qū)分于處所句,因此,我們認(rèn)為,有必要在構(gòu)式語(yǔ)法框架內(nèi)對(duì)俄語(yǔ)存在句進(jìn)行描寫和解釋。
Lakoff(1987)曾研究“There-構(gòu)式”,F(xiàn)illmore等(1988)通過分析英語(yǔ)習(xí)語(yǔ) let alone ,提出構(gòu)式語(yǔ)法理論。隨后Goldberg(1995, 2006)對(duì)英語(yǔ)論元結(jié)構(gòu)構(gòu)式的研究以及從使用和二語(yǔ)習(xí)得角度對(duì)構(gòu)式的探討,將構(gòu)式研究的觀點(diǎn)進(jìn)一步發(fā)展,從而使構(gòu)式語(yǔ)法成為系統(tǒng)理論①。構(gòu)式語(yǔ)法同樣站在轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法的對(duì)立面,是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論的重要研究方向。
Lakoff(1987:467)認(rèn)為,構(gòu)式作為“形式和語(yǔ)義的對(duì)子”(a form-meaning pair(F, M)),對(duì)其分析和解釋,就是發(fā)現(xiàn)構(gòu)式的句法條件和語(yǔ)義/語(yǔ)用條件限制,發(fā)現(xiàn)句法條件和語(yǔ)義/語(yǔ)用條件之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。Goldberg將構(gòu)式界定為:C是一個(gè)獨(dú)立的構(gòu)式,當(dāng)且僅當(dāng)C是一個(gè)形式(Fi)和意義(Si)的對(duì)應(yīng)體
Goldberg認(rèn)為,構(gòu)式的解釋功能在于構(gòu)式的“理?yè)?jù)性”,并將理?yè)?jù)性定位于“預(yù)測(cè)性”和“任意性”之間(同上)。構(gòu)式之間的“理?yè)?jù)性”關(guān)系為“承繼聯(lián)接”(inherit link,或“承繼關(guān)系”,inherit relations),承繼聯(lián)接可以用來(lái)解釋語(yǔ)言中存在的構(gòu)式間的語(yǔ)義和句法聯(lián)系。所謂“承繼聯(lián)接”,是指語(yǔ)義和句法上相聯(lián)的不同構(gòu)式之間的不對(duì)稱關(guān)系,即當(dāng)且僅當(dāng)構(gòu)式C2承繼構(gòu)式C1的特征時(shí),構(gòu)式C1才是構(gòu)式C2存在的理?yè)?jù)。承繼聯(lián)接可以用來(lái)描述兩個(gè)構(gòu)式在某些方面相同,而在其他方面不同的語(yǔ)言現(xiàn)象。Goldberg用下圖表示構(gòu)式的承繼關(guān)系(同上:73):
圖1構(gòu)式的承繼聯(lián)接
Goldberg(1995)將承繼聯(lián)接分為多義聯(lián)接(Ip-link)、子部分聯(lián)接(Is-link)、實(shí)例聯(lián)接(II-link)和隱喻聯(lián)接(IM-link),其中構(gòu)式內(nèi)部的承繼聯(lián)接有多義聯(lián)接、實(shí)例聯(lián)接和隱喻聯(lián)接,構(gòu)式之間的有子部分連接、實(shí)例聯(lián)接和隱喻聯(lián)接。
俄語(yǔ)存在構(gòu)式的句法成分由存在閾(область бытия)②、存在動(dòng)詞(бытийный глагол)和存在事物(бытующий предмет)③組成,存在構(gòu)式的形式構(gòu)成可以表述為:存在構(gòu)式=存在閾+存在動(dòng)詞+存在事物。
① В этом краю есть леса.∥在這個(gè)地區(qū)有森林。
其中,存在閾為в этом краю,存在動(dòng)詞為есть,存在事物為леса. 需要指出的是,該詞序?yàn)榈湫驮~序,即已知信息在前,新信息在后。同時(shí),借助語(yǔ)調(diào)和重音,存在構(gòu)式可能會(huì)有其他變體形式,如:
② Случилась в это время одна история.∥在這個(gè)時(shí)候發(fā)生了一件事。(Арутюнова 1999:773)
③ Тетради в сумке нет.∥練習(xí)本書包里一本也沒有。(Всеволодова, Владимирский 1982:21)
在例②中,存在動(dòng)詞случилась位于句首,存在閾в это время位于其后,存在事物одна история位于句末。在例③中,存在事物тетради(二格形式)位于句首,存在閾в сумке位于其后,存在動(dòng)詞нет位于句末。相應(yīng)地,俄語(yǔ)處所構(gòu)式同樣包含存在閾、存在動(dòng)詞和存在事物,其形式構(gòu)成可以表述為:處所構(gòu)式=存在事物+存在動(dòng)詞+存在閾。
④ Леса находится в этом краю.∥森林在這個(gè)地區(qū)。
其中,存在事物為леса,存在動(dòng)詞為находиться,存在閾為в этом краю. 處所構(gòu)式同樣可能會(huì)有其他變體形式,如:
⑤ Жили они в деревянном домике над Волгой.∥他們住在伏爾加河畔的一個(gè)木屋里。 (Всеволодова, Владимирский 1982:162)
在例⑤中,存在動(dòng)詞жили位于句首,存在事物они位于其后,存在閾в деревянном домике位于句末。
存在閾可能表示空間(如в городе<在城市里>,тут<在這里>)、時(shí)間(如в воскресенье<在周日>,скоро<馬上>)、領(lǐng)屬關(guān)系中的領(lǐng)有者(посессор)(如у меня<我有……>),以及抽象概念或范圍(如в этой мысли<在這個(gè)想法中>)。按照Арутюнова, Ширяев (1983)的分類,存在動(dòng)詞包括純存在動(dòng)詞(чисто бытийные глаголы)(如быть<存在>), 詞義虛化動(dòng)詞(делексикализованные глаголы)(如стоять<站著>和詞匯化動(dòng)詞(лексикализованные глаголы)(如расти<生長(zhǎng)>,гудеть<轟鳴>)。存在事物包括具體事物(如диван<沙發(fā)>)、抽象概念(如правда<真理>)和事件(如тренировки<訓(xùn)練>)等。
由于存在構(gòu)式具有不同于處所構(gòu)式的交際目的,因此,在句法形式要素和語(yǔ)義要素方面不同于處所構(gòu)式。在交際中,存在構(gòu)式強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)是“存在事物”,是說話人向聽話人描述“在雙方共知的場(chǎng)景中存在著某事物”,所以В этом краю есть леса對(duì)應(yīng)的疑問句是Что в этом краю? 而處所構(gòu)式強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)是“存在閾”,是說話人向聽話人描述“雙方共知的某事物位于何處”,所以 Леса находится в этом краю對(duì)應(yīng)的疑問句是 Где находится леса?
構(gòu)式語(yǔ)法理論認(rèn)為,句法意義不能憑借自足的句法規(guī)則推算,構(gòu)式是普遍的象征理論模型(a general theory of symbolic models)的具體體現(xiàn),該模型能夠?qū)?gòu)式中具有認(rèn)知現(xiàn)實(shí)性的形式—意義對(duì)應(yīng)關(guān)系作出解釋(Lakoff 1987: 467)。在同一情景中,出于不同的交際語(yǔ)用目的,說話人可以選擇凸顯不同的語(yǔ)義角色。在“存在”這一情景中,如果選擇凸顯“存在事物”,則需要使用存在構(gòu)式,如果選擇凸顯“存在閾”,則應(yīng)使用處所構(gòu)式。
俄語(yǔ)存在構(gòu)式具有引言性(интродуктивный характер),其最為典型的交際任務(wù)便是作為引言句(интродуктивное предложение)使用,用在語(yǔ)篇的開頭。存在構(gòu)式的第一個(gè)構(gòu)成要素“存在閾”,通常是說話人和聽話人的共有信息,對(duì)聽話人而言是已知(данное),因而是交際結(jié)構(gòu)中的主題(тема),是交際的起點(diǎn)和基礎(chǔ)。而存在構(gòu)式的第三個(gè)構(gòu)成要素“存在事物”,則通常是說話人熟悉,但聽話人不熟悉的客體,這個(gè)要素對(duì)聽話人而言是新知(новое),因而是述題(рема)。存在構(gòu)式的這一語(yǔ)用功能不僅影響構(gòu)式中詞匯(“存在事物”“存在動(dòng)詞”)的選擇,同時(shí)也影響句子的語(yǔ)調(diào)特征。
俄語(yǔ)存在構(gòu)式的引言性決定存在構(gòu)式中“存在事物”的不確定指稱意義(неопределенная референция),在語(yǔ)言形式上體現(xiàn)為可以使用один(相當(dāng)于英語(yǔ)中的不定冠詞a/an),какой-то,кое-какой等限定成分。例如:
⑥ Есть у меня одна тайная мысль.∥我暗中有一個(gè)念頭。
⑦ У него какое-то несчастье.∥他發(fā)生了不幸。
⑧ У них были кое-какие неприятности.∥他們發(fā)生了不愉快的事情。
與英語(yǔ)中表示不確定指稱意義的不定冠詞(a/an)不同,俄語(yǔ)中的один通??梢允÷裕虼?,表示“存在事物”的名詞本身具有不確定指稱意義(缺乏形式標(biāo)記)。這時(shí),“存在事物”不能夠被表示確定指稱意義的指示代詞修飾。例⑦是不存在的,例⑧之所以存在,是由于句中的指示代詞是指示形容詞такой的對(duì)應(yīng)形式,這里指示代詞это不表示確定指稱,而是指“如此的,這樣的”。
⑨ У меня есть брат.∥我有<一個(gè)>哥哥。
⑩*У меня естьэтотбрат.∥*我有<一個(gè)>這個(gè)哥哥。(確定指稱意義)
存在構(gòu)式作為引言句的交際功能在語(yǔ)篇中能夠充分得到體現(xiàn)。在后續(xù)報(bào)道中,上一句的新知成為后一句的已知,同時(shí)成為后一句交際的起點(diǎn),進(jìn)一步引出新的述題。
相反,處所構(gòu)式中的“存在事物”對(duì)交談雙方均為已知,是交際的起點(diǎn),是主題部分,因此,處所構(gòu)式中的“存在事物”通常為確定指稱意義,在語(yǔ)言形式上體現(xiàn)為可以使用этот, тот等限定成分,或者使用專有名詞(為說話人和聽話人共知)。與英語(yǔ)中表示確定指稱意義的定冠詞(the)不同,俄語(yǔ)中的名詞通??梢詥斡茫虼?,表示“存在事物”的名詞本身能夠表示確定指稱意義(缺乏形式標(biāo)記)。這時(shí),“存在事物”不能夠被表示不確定指稱意義的不定代詞修飾,如:
句中“存在事物”Дед Матвей為交談雙方都認(rèn)識(shí)的人,該句是為了回答Где посидел дед Матвей? 或者Что делал дед Матвей?的問題,“存在閾”和“存在動(dòng)詞”是說話人知道,但聽話人不知道的新信息,為述題部分。
同時(shí),存在構(gòu)式對(duì)“存在動(dòng)詞”也有限制,Арутюнова(1999:745-746)認(rèn)為,находиться僅用于處所句,不能用于存在句。以下兩個(gè)句子語(yǔ)義有所不同,例為存在句,說話人對(duì)附近是否有儲(chǔ)蓄所不能確定,其預(yù)設(shè)是“這里某個(gè)地方好像有儲(chǔ)蓄所”,如果有,說話人想知道在什么地方。而例為處所句,說話人能夠確定附近有奶制品店,其預(yù)設(shè)是“這里某個(gè)地方確定有奶制品店”,說話人想知道具體在什么地方。
俄語(yǔ)存在構(gòu)式具有相同的句法表達(dá),即:存在構(gòu)式=存在閾+存在動(dòng)詞+存在事物。由于被允準(zhǔn)進(jìn)入存在構(gòu)式的存在動(dòng)詞具有不同的意義,因此,存在構(gòu)式本身呈現(xiàn)多義性,是一個(gè)原型范疇。該原型范疇的中心是最為典型的存在構(gòu)式(存在動(dòng)詞為быть),以中心存在構(gòu)式為基礎(chǔ),通過某些特定類型的多義聯(lián)接將中心意義與擴(kuò)展意義聯(lián)系起來(lái)。擴(kuò)展意義承繼中心意義的句法規(guī)定,以中心存在構(gòu)式為基礎(chǔ),形成一個(gè)依靠家族相似性相互聯(lián)系的原型性存在構(gòu)式范疇。具體來(lái)看,俄語(yǔ)存在構(gòu)式內(nèi)部主要體現(xiàn)為擴(kuò)展構(gòu)式與中心構(gòu)式的實(shí)例聯(lián)接和隱喻聯(lián)接。
形式:存在閾+быть+存在事物;意義:“某處所閾存在某人或某物”
由于語(yǔ)體不同,該中心構(gòu)式產(chǎn)生不同的變體形式(存在動(dòng)詞為существовать<存在>, иметься<存在>等),這些變體形式除了包含從中心構(gòu)式承繼的語(yǔ)義和句法限制之外,還有一些自身的句法語(yǔ)義特征,更多地用于書面語(yǔ),因而存在事物多為抽象名詞。例如:
4.21 擴(kuò)展構(gòu)式C2
形式:存在閾+身體姿態(tài)動(dòng)詞+存在事物;意義:“某處所閾站(躺、坐……)著某人”
該構(gòu)式是由中心構(gòu)式C1擴(kuò)展而來(lái),由于該類表人身體姿態(tài)的靜態(tài)存在動(dòng)詞僅限于個(gè)別動(dòng)詞,如стоять(站)等的個(gè)別意義(“存在”,在此意義上可以引申指非人的事物或現(xiàn)象,如Стоит хорошая погода <天氣很好>),因此,從C1到C2意義聯(lián)系的機(jī)制應(yīng)為實(shí)例聯(lián)接。
4.22 擴(kuò)展構(gòu)式C2-1
以C2為基礎(chǔ),可以擴(kuò)展為表示事物存在的構(gòu)式C2-1,構(gòu)式C2-1與構(gòu)式C2具有相同的動(dòng)詞選擇限制,但存在主體不同。
形式:存在閾+身體姿態(tài)動(dòng)詞+存在事物;意義:“某處所閾矗立(橫亙……)著某物”
此時(shí),盡管存在動(dòng)詞是стоять, сидеть, лежать等表示人的身體姿態(tài)的動(dòng)詞,但是存在事物可以不再是人,而是事物,從C2到C2-1意義聯(lián)接的機(jī)制是隱喻聯(lián)接。例如:
作為存在事物的домик(小房子)和поленища(圓木)分別進(jìn)入表示“某處所閾站著某人”和“某處所閾躺著某人”的存在構(gòu)式中,原有的統(tǒng)制構(gòu)式獲得新意義,用來(lái)表示物體“豎放”或“橫放”的空間狀態(tài)。承繼構(gòu)式和統(tǒng)制構(gòu)式聯(lián)接的機(jī)制是隱喻,即將存在事物看作是有生命的人,用表人姿態(tài)的靜態(tài)存在動(dòng)詞描述非生命體的方位關(guān)系。這種由人及物的意義衍生體現(xiàn)出“人是萬(wàn)物的尺度”及人類對(duì)世界認(rèn)識(shí)的起點(diǎn)正是人類自身。
4.31 擴(kuò)展構(gòu)式C3
形式:存在閾+運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞+存在事物;意義:“某處所閾走(跑,蜿蜒……)著某人或某物”
該類存在構(gòu)式與存在構(gòu)式C1、C2、C2-1不同,其中的存在動(dòng)詞為運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞,如идти(走), тянуться(蜿蜒)等,構(gòu)式表示依靠自身運(yùn)動(dòng)行為所呈現(xiàn)的存在狀態(tài)。
4.32 擴(kuò)展構(gòu)式C4
形式:存在閾+動(dòng)態(tài)動(dòng)詞+存在事物;意義:“某處所閾樹立(放置……)著某人或某物”
該類存在構(gòu)式中的存在動(dòng)詞為動(dòng)態(tài)動(dòng)詞,如положить(平放), поставить(豎放)等的被動(dòng)形動(dòng)詞形式,構(gòu)式表示被橫放或者豎放后的空間方位狀態(tài)。例如:
4.33 擴(kuò)展構(gòu)式C5
形式:存在閾+感官動(dòng)詞+存在事物;意義:“某處所閾閃爍(呼嘯……)著某人或某物”
該類存在構(gòu)式中的存在動(dòng)詞為感官動(dòng)詞,表示以某種能夠被看到的方式存在,如темнеть(發(fā)黑,呈現(xiàn)出黑色的……), виднеться(顯現(xiàn)出),начинаться(開始呈現(xiàn)出)等;或者表示以某種能夠被聽到的方式存在,如раздаться(傳來(lái)……聲音),посвистывать(不時(shí)輕聲打口哨;不時(shí)發(fā)出鳥兒輕聲啼囀的聲音)等。例如:
動(dòng)態(tài)動(dòng)詞、運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞和感官動(dòng)詞具有實(shí)際的動(dòng)作意義,和中心存在構(gòu)式中的存在動(dòng)詞быть意義相差較大,但是仍然被存在構(gòu)式所允準(zhǔn)。與之相比,一些其他類型的行為動(dòng)詞(如例中的работать)就不能夠進(jìn)入存在構(gòu)式,例如:
Talmy(1976,1985)提出的“動(dòng)態(tài)作用力”(force dynamics)框架下的“因果關(guān)系”聯(lián)接類型,可以很好地解釋中心存在構(gòu)式C1到擴(kuò)展構(gòu)式C3、C4和C5的語(yǔ)義延申動(dòng)因。Talmy將兩個(gè)實(shí)體之間的因果聯(lián)系看作力的相互作用,即同向的能量傳送將使一個(gè)事件成為“原因”,另一個(gè)事件成為其“結(jié)果”(Goldberg 1995:75-79)。通過這種“因果關(guān)系”隱喻模式可以對(duì)俄語(yǔ)存在構(gòu)式的隱喻擴(kuò)展聯(lián)接進(jìn)行解釋。
在俄語(yǔ)存在構(gòu)式中,擴(kuò)展構(gòu)式C3、C4和C5有相同的聯(lián)接機(jī)制。無(wú)論是表示物體自身“運(yùn)動(dòng)”的事件、“被橫放或者豎放”的動(dòng)態(tài)事件,還是以某種方式“被看到”或者“被聽到”的感官事件,均屬于“原因”事件,該類事件所引起的必然結(jié)果便是,該物體以某種空間方位狀態(tài)“存在”于觀察者(即說話人)的視野之中。因此,是否能夠?qū)е麓嬖谖锉挥^察者發(fā)現(xiàn)這一“結(jié)果”事件,將是判斷某類動(dòng)詞是否能夠成為“原因”事件,判斷該類動(dòng)詞是否能夠與中心存在構(gòu)式建立“因果關(guān)系”聯(lián)接的關(guān)鍵所在。由于行為動(dòng)詞,如работать(工作),завтракать(吃飯),рисовать(畫畫),отдыхать(休息)等所代表的事件不能直接導(dǎo)致被觀察者發(fā)現(xiàn),從而使物體進(jìn)入觀察者視野,因而行為動(dòng)詞不能進(jìn)入存在構(gòu)式。因此,例構(gòu)成主謂構(gòu)式,其中,работать是述體(謂詞),в деревне為其非凸顯論元。主謂構(gòu)式的否定形式只能否定謂詞或主語(yǔ),表示“在村子里戰(zhàn)士們沒有在工作(В деревне неработалисолдаты.)”或者“在村子里工作的并非戰(zhàn)士們(В деревнеработалине солдаты.)”,而不能否定“存在”本身,不能等同于存在構(gòu)式的否定形式,即不可為*В деревне не работало солдат.
綜上所述,可以用圖2表示俄語(yǔ)存在構(gòu)式原型范疇的承接聯(lián)接:
圖2 俄語(yǔ)存在構(gòu)式的多義承繼聯(lián)接
C1:中心存在構(gòu)式(存在動(dòng)詞為быть<存在>, существовать<存在>, иметься<存在>等)
C2:身體姿態(tài)靜態(tài)存在構(gòu)式(存在動(dòng)詞為стоять<站>, лежать<躺>, сидеть<坐>等)
C2-1:物體靜態(tài)存在構(gòu)式(存在動(dòng)詞為стоять<站>, лежать<躺>, сидеть<坐>等)
C3: 運(yùn)動(dòng)存在構(gòu)式(存在動(dòng)詞為идти<走>, шагать<走>, проплыть<流過>等)
C4:動(dòng)態(tài)存在構(gòu)式(存在動(dòng)詞為положить<平放>, поставить<豎放>等)
C5:感官動(dòng)作存在構(gòu)式(存在動(dòng)詞為темнеть<發(fā)黑,呈現(xiàn)出黑色的……>, поблескивать<閃爍>,начинаться<開始呈現(xiàn)出>;раздаться<傳來(lái)……聲音>,посвистывать<不時(shí)輕聲打口哨>等)。
在俄語(yǔ)存在構(gòu)式原型范疇中,不同具體存在構(gòu)式之間存在理?yè)?jù)關(guān)系,中心構(gòu)式C1是其他擴(kuò)展構(gòu)式的統(tǒng)制構(gòu)式,以其為基礎(chǔ),借助不同的聯(lián)接方式使引申意義同中心意義建立認(rèn)知關(guān)聯(lián),從而構(gòu)建原型性存在構(gòu)式范疇。具體講,從C1到C2為實(shí)例聯(lián)接(II-link),從C2到C2-1為隱喻擴(kuò)展聯(lián)接(IM-link),從C1到C3、C4和C5均為隱喻擴(kuò)展聯(lián)接(IM-link),即“因果關(guān)系”隱喻擴(kuò)展聯(lián)接。
注釋
①Croft和Cruse(2004) 指出,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的構(gòu)式語(yǔ)法研究有4個(gè)派別,即以Kay和Fillmore 為代表的構(gòu)式語(yǔ)法、以Lakoff 和Goldberg 為代表的認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法、以Langacker 為代表的認(rèn)知語(yǔ)法和以Croft為代表的激進(jìn)構(gòu)式語(yǔ)法。本文的探討以Kay 和 Fillmore的構(gòu)式語(yǔ)法、Lakoff 和 Goldberg的認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法為主。
②“存在閾”為Арутюнова(1976, 1999)所用術(shù)語(yǔ),Арутюнова和Ширяев(1983)所用術(shù)語(yǔ)為處所詞(локализатор)。
③“存在事物”為廣義理解,即可能是人、動(dòng)植物,或者無(wú)生命事物、抽象概念等所有可以存在的實(shí)體。
④此處單橫線為主題,表示確定指稱意義;雙橫線為述題,表示不確定指稱意義。