作者簡(jiǎn)介:阿卜力米提·阿卜杜熱合曼(1978.8-),維吾爾族,新疆和田人,中央民族大學(xué)哈薩克語言文學(xué)系中國少數(shù)民族語言文學(xué)專業(yè)2017年級(jí)博士研究生。
[中圖分類號(hào)]:I206? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-02--01
大部分回鶻文詩歌是在高昌時(shí)期(公元9世紀(jì)至公元15世紀(jì))撰寫或抄寫的。這一時(shí)期的大部分詩歌是被當(dāng)時(shí)維吾爾詩人創(chuàng)造的或整理的。還有一部分是由外語翻譯成回鶻文獻(xiàn)的。由于這些詩歌主要用頭韻的形式撰寫,所以不太考慮《尾韻》和音節(jié)等因素。
俄羅斯和中亞的一些學(xué)者把詩歌中的這種現(xiàn)象稱為《頭韻》(Alliteration),把這種詩歌稱為《頭韻詩歌》(Alliterations)。例如:哈薩克斯坦科學(xué)研究院文學(xué)學(xué)科博士阿勒穆江·鐵勒瓦爾德在《論頭韻詩歌》的一文中解析《頭韻》概念時(shí)說:“《頭韻》原來是拉丁文詞匯, -(AL)AD 表示《自》,-litter 表示《字母》的意思?!盵1]反正是指一種古代詩歌體裁的結(jié)構(gòu)方式。對(duì)于這個(gè)術(shù)語的來源,還存在一些從古印度文學(xué)、古歐洲文學(xué)轉(zhuǎn)播出來的說法。有些研究表明該術(shù)語的起源涉及于古代印度文學(xué)。梵語中有一種叫Anuprasa[2]的詩歌形式,很廣泛使用。它是指由一種同樣字母或相同語音構(gòu)成的詩歌之典范。
一般來說,《頭韻》詩歌與其他詩歌的區(qū)別在于韻語頻率及其詩句中所處地位的不同。它與韻律詩歌不相同。因?yàn)轫嵚稍姼柚械捻嵳Z及韻語頻率出現(xiàn)在詩句末尾。而《頭韻》詩歌中的韻語及韻語頻率總是出現(xiàn)在詩句的首位。所以有一種《頭韻》形式被稱為Anaphora (來自古希臘語,表示首語重復(fù)法)。關(guān)于《頭韻詩歌》阿勒穆江·鐵勒瓦爾德博士還指出:“《頭韻》詩歌中的每一個(gè)重復(fù)成分(語音,關(guān)節(jié),詞,詞組,語段,句子等)依賴于一種詩意和諧規(guī)律。甚至能包括詩句末尾的同音詞和韻律?!额^韻》在詩句中能構(gòu)成垂直(或詩段)和正直(詩句)的重復(fù)形式?!薄额^韻》(alliteration)是指詩歌首位的語音,音節(jié),詞語的重復(fù)頻率。它在詩句首位能構(gòu)成重復(fù)成分,能夠加強(qiáng)詩句的節(jié)奏和韻律。它是由詞匯與構(gòu)成同樣音節(jié)的首字母或同音音節(jié)組成的。丹麥語言學(xué)家V.湯姆森曾提出一些很寶貴的論據(jù)說,著名的古代突厥文獻(xiàn)《占卜書》中古代人恰恰應(yīng)用了這種敘述形式。另外一個(gè)叫V.I.Stibliva 的學(xué)者也提出《占卜書》與《闕特勤碑》,《暾欲谷碑》和《毗伽可汗碑》等碑銘中的詩句都應(yīng)用了《頭韻》(Alliterations)形式。我在上面所提出的這些研究中我們可以看到,作為一種 文學(xué)表達(dá)手段,回鶻文獻(xiàn)詩歌中,古代人長(zhǎng)期應(yīng)用了《頭韻》(Alliterations)形式。例如:高昌時(shí)期的一首詩文中:回鶻詩人Kekik 的這首詩及其詩句首均為《a》字母開始。具有了這種垂直結(jié)構(gòu)特點(diǎn)的《頭韻》(Alliterations)形式。這種《頭韻》被稱為《Anaphora式重復(fù)》[3]。
根據(jù)結(jié)構(gòu)形式,世界各地的學(xué)者們把《頭韻》(Alliterations)形式分為一下三種:
1.詞語《頭韻》(Alliterations)形式。
這就是所為《頭韻》的最早形式。 這種形式在回鶻文獻(xiàn)詩歌中,特別是在奉獻(xiàn)諸神的贊美詩歌中常見的。這種詩歌中的詞數(shù)很少,有時(shí)候只使用兩個(gè)詞語重復(fù)的形式完成全部詩歌。[4]
2.詞根《頭韻》形式。
屬于回鶻佛教文獻(xiàn)的大部分詩歌當(dāng)中古人應(yīng)用了這種形式。詩歌中的這種詞根《頭韻》形式由詞根的重復(fù)而構(gòu)成,詞根的音調(diào)一律保持一致。[5](我個(gè)人認(rèn)為這里指的是和現(xiàn)代維吾爾語音節(jié)重復(fù)現(xiàn)象相同。就是說,一個(gè)音節(jié)中一個(gè)或兩個(gè)以上的語音重復(fù)一樣。)
3.語音《頭韻》(Alliterations)形式。
這種詩歌的重復(fù)依賴于同樣的首字母。[6]
學(xué)者阿勒穆江·鐵勒瓦爾德認(rèn)為,古代維吾爾人把這種《頭韻》(Alliterations)形式從古代印度詩歌中借過來的。佛教進(jìn)入維吾爾地區(qū)以后,詩歌中的這種《頭韻》(Alliterations)形式逐漸融入到了維吾爾詩歌創(chuàng)作行為當(dāng)中,并且在維吾爾文學(xué)的肥沃土壤里不斷地繁華,而長(zhǎng)期存在。[7]如上面所見到,回鶻詩人在古回鶻文獻(xiàn)詩歌體裁中創(chuàng)造性的應(yīng)用了《頭韻》(Alliterations)形式。我個(gè)人認(rèn)為,這種現(xiàn)象是一種有一定模擬性、傳承性等文學(xué)精神和創(chuàng)作傾向的必然產(chǎn)物。除此之外,回鶻文獻(xiàn)詩歌中構(gòu)成《頭韻》(Alliterations)形式的詞語、音節(jié)或字母(語音)各自能表達(dá)獨(dú)立的意義;這些詞語、音節(jié)或字母(語音)并不是一種強(qiáng)加性的勾結(jié)成分。回鶻文獻(xiàn)的一些詩歌中也出現(xiàn)不少A.A.A.A 或A.A.B.A或A.B.A.B 的《頭韻》形式?;佞X文獻(xiàn)詩歌創(chuàng)作中的《頭韻》(Alliterations)形式無論是有意識(shí)的或無意識(shí)的模仿和所被使用,我個(gè)人認(rèn)為,這種《頭韻》(Alliterations)形式已創(chuàng)造了回鶻文獻(xiàn)和其他突厥語諸族文學(xué)的詩歌經(jīng)典。影響了其他文化并成為了鏈接各民族古代詩歌創(chuàng)作的關(guān)聯(lián)性《鎖環(huán)》。
注釋:
[1]科瓦特·科沃斯基,《詩體詞典》,1985年,莫斯科,俄文版,第18頁。
[2]卡沃亞熱科夏,《東方詩體》,1996年,莫斯科,俄文版,第111頁至第139頁。
[3]阿勒穆江·鐵勒瓦爾德,《論頭韻詩歌》,2003年,烏魯木齊,《新疆大學(xué)學(xué)報(bào)》,第三期,第9、10、11頁。
[4]同上。
[5]阿勒穆江·鐵勒瓦爾德,《論頭韻詩歌》,2003年,烏魯木齊,《新疆大學(xué)學(xué)報(bào)》,第三期,第9、10、11頁。
[6]同上。
[7]同上。