錢林子
【摘 要】2018年在第七屆琴臺(tái)音樂節(jié)期間引進(jìn)的原版音樂劇《芝加哥》號(hào)稱是美國(guó)音樂劇的No.1,它改編自一樁轟動(dòng)20年代芝加哥的兇殺案。上世紀(jì)20年代正是美國(guó)的“爵士時(shí)代”,芝加哥也被譽(yù)為“爵士之城”,爵士樂的音樂屬性完美再現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代紙醉金迷、娛樂至死的現(xiàn)實(shí)畫面。時(shí)至今日,該作品仍然有著深刻的現(xiàn)實(shí)批判意義。
【關(guān)鍵詞】琴臺(tái)音樂節(jié);音樂劇;芝加哥;爵士樂
中圖分類號(hào):J805 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2019)12-0031-02
早在2007年,武漢便開啟了迎接世界音樂劇的大門,首部引進(jìn)武漢的是百老匯音樂劇《42街》,接著有來自英國(guó)倫敦西區(qū)的經(jīng)典原版音樂劇《貓》《保鏢》,法國(guó)的經(jīng)典音樂劇《巴黎圣母院》,經(jīng)典原版音樂劇《人鬼情未了》……越來越多的世界頂級(jí)音樂劇陸續(xù)登錄武漢,赤橙黃綠,精彩紛呈,讓江城三鎮(zhèn)的觀眾不離鄉(xiāng)土也能領(lǐng)略國(guó)際級(jí)高水準(zhǔn)的演出。
此次在第七屆琴臺(tái)音樂節(jié)期間引進(jìn)的原版音樂劇《芝加哥》火爆全球,號(hào)稱是美國(guó)音樂劇的No.1,被譽(yù)為全球歷史上、美國(guó)百老匯歷史上和英國(guó)西區(qū)歷史上演出時(shí)間最長(zhǎng)的美國(guó)音樂劇,演出場(chǎng)次甚至超越了《貓》。2003年,根據(jù)該音樂劇改編的同名電影榮獲包括奧斯卡最佳影片在內(nèi)五項(xiàng)奧斯卡獎(jiǎng),結(jié)束了三十多年音樂劇改編電影未曾獲得此獎(jiǎng)項(xiàng)的空白。據(jù)說這部音樂劇不論是歌舞、舞美、燈光等與原版一模一樣,能近距離觀摩原汁原味的百老匯音樂劇,我特別期待。
可能有很多觀眾和我一樣,最早接觸這部音樂劇是通過電影版的歌舞片《芝加哥》,這部電影的視覺沖擊力至今讓我記憶猶新,尤其在看過現(xiàn)場(chǎng)版以后,我愈發(fā)覺得電影版的詮釋更加精彩,一些段落的增減更為合理并且極大豐富了劇情和表現(xiàn)形式,它是罕見的由音樂劇改編而大獲成功的電影。當(dāng)然,在兩種不同的藝術(shù)形式之間進(jìn)行比較并不合適,電影創(chuàng)作空間自由而宏大,可通過多層次的鏡頭語言講述故事,同時(shí)擁有豐富剪輯手段,而舞臺(tái)劇藝術(shù)難免在表現(xiàn)手法以及演出空間受到局限,但記錄在大銀幕上的畫面多半是瞬間的人物情緒和場(chǎng)景,舞臺(tái)上卻時(shí)刻會(huì)出現(xiàn)更多不確定性亦即即興表演成分,且能與觀眾進(jìn)行互動(dòng),所謂春花秋月,各有其美。盡管本人更傾向于電影版的詮釋,但不得不說,這部原版音樂劇實(shí)至名歸。
《芝加哥》是一部盡顯黑色幽默的喜劇音樂劇,它改編自一樁轟動(dòng)20年代芝加哥的兇殺案,我對(duì)作者的藝術(shù)洞察力和敏銳度深表欽佩,時(shí)至今日,該作品仍然有著深刻的現(xiàn)實(shí)批判意義。黑色背景、黑色服裝、黑色道具……幾乎全黑的舞美場(chǎng)景配以看似簡(jiǎn)單卻精準(zhǔn)的燈光設(shè)計(jì),似乎就是要向世人宣告這部音樂劇有多“黑暗”。上世紀(jì)20年代的美國(guó)被稱為“浮華時(shí)代”,伴隨著經(jīng)濟(jì)爆炸性增長(zhǎng),引發(fā)了一系列社會(huì)現(xiàn)象,黑幫橫行、爵士樂興起、大眾娛樂化消費(fèi)的繁榮、享樂主義當(dāng)?shù)?、傳統(tǒng)女性的變革、禁酒令的失敗……在這樣的時(shí)代背景下,采用爵士樂作為整部劇的基調(diào)準(zhǔn)確而合理。20世紀(jì)美國(guó)著名作家弗朗西斯·斯科特·基·菲茨杰拉德說,“這是一個(gè)奇跡的時(shí)代,一個(gè)藝術(shù)的時(shí)代,一個(gè)揮金如土的時(shí)代,也是一個(gè)充滿嘲諷的時(shí)代”。這一時(shí)代正是美國(guó)的“爵士時(shí)代”,芝加哥也被譽(yù)為“爵士之城”,爵士樂的音樂屬性完美再現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代紙醉金迷、娛樂至死的現(xiàn)實(shí)畫面。
音樂劇現(xiàn)場(chǎng)12人的爵士樂隊(duì)與舞臺(tái)布景和演員表演融為一體,既承擔(dān)現(xiàn)場(chǎng)演奏功能,樂隊(duì)指揮時(shí)不時(shí)又參與劇情,與演員和觀眾展開互動(dòng)。舞美的極簡(jiǎn)化意味著故事內(nèi)容將更多體現(xiàn)在音樂、歌詞以及演員的表演和舞蹈中,同時(shí)也能留給觀眾更多的想象空間。
開場(chǎng)曲《And All That Jazz》是全劇最廣為人知的一首古典爵式風(fēng)十足的歌曲,也是雙女主之一Velma的標(biāo)志性曲目。前奏響起,爵士樂特有的節(jié)奏、韻律便讓觀眾不自覺跟著搖擺起來,在如此輕松歡愉氣氛的籠罩下,呈現(xiàn)在觀眾面前的卻是一個(gè)布滿謊言、虛榮、陰謀和背叛的故事。Velma香艷渾厚的嗓音和極具挑逗性的舞蹈,完美符合其夜場(chǎng)歌舞演員的氣質(zhì)和潑辣市儈的性格,通過唱詞不難發(fā)現(xiàn),她是個(gè)生活在社會(huì)最底層的女人,盡管如此,她身上卻爆發(fā)出貪婪的欲望和野心。
《Funny Honey》是雙女主之一Roxie的出場(chǎng)曲,通過對(duì)丈夫Amos的形容,從溫柔告白到憤怒咒罵,天壤之別的前后差距,一個(gè)薄情寡義、刻薄又善變的女性形象出現(xiàn)在眼前。劇中,Roxie和Velma在獄中相遇并成為死對(duì)頭,因?yàn)槎硕枷氘?dāng)鶴立雞群的那一個(gè),兩者交往中盡顯冷嘲熱諷與明爭(zhēng)暗斗,Roxie為了讓自己重新回歸到報(bào)紙的新聞?lì)^條,用盡計(jì)謀博取大眾同情,不過當(dāng)她們發(fā)現(xiàn)單憑個(gè)人的力量已經(jīng)不夠吸引社會(huì)關(guān)注的時(shí)候,昔日仇人決定聯(lián)手同臺(tái),為了追求所謂的名利而放棄一切底線。
《Cell Block Tango》是首合唱曲目,也是該劇經(jīng)典段落之一,6名女殺人犯分別講述自己謀殺丈夫和情夫的事跡,控訴男人對(duì)女人的不忠、不敬,音樂中融入熱情火辣的探戈風(fēng)格,旋律激昂,通過戲劇性的演繹展現(xiàn)出這群女性渴望解放、渴望被尊重、渴望掌權(quán)的強(qiáng)烈愿望。在她們之中,有位女犯人其實(shí)是無罪的,可她卻成為6名女殺人犯中唯一被送上絞刑架的人,打破了當(dāng)?shù)胤ㄔ?7年未絞死女性的規(guī)矩。當(dāng)她登上絞刑臺(tái),令人緊迫、驚恐的急促鼓點(diǎn)響起,她如同雜技演員做出高難度動(dòng)作前的屏息,懸念暴漲,隨著絞繩的墜落,四周居然響起一片歡呼和掌聲。
《We Both Reached For The Gun》是段非常精彩的提線木偶秀,歌曲采用記者會(huì)問答的形式,Roxie完全淪為一個(gè)傀儡,被律師Billy玩于股掌之上,Billy以其對(duì)媒體浮躁口味的了解,憑借自己的巧如舌簧與各路記者周旋,最終成功操控了輿論的方向。
全劇幾乎沒有現(xiàn)實(shí)意義上的好人,除了無辜的女死刑犯和Roxie的傻瓜丈夫Amos,這是個(gè)老好人,在腐敗不堪、自私自利的大環(huán)境下,Amos是唯一顯得格格不入的人。他反復(fù)原諒一再背叛傷害自己的妻子,為了救她而不斷奔走,最后才發(fā)現(xiàn)自己只是被利用了而已,他像個(gè)孤獨(dú)的小丑,正如他那首獨(dú)白式的歌曲《Mister Cellophane》唱到自己是個(gè)無關(guān)緊要的隱形人,“從我身邊走過,卻從來不知道我就在那里”。
舞臺(tái)上,掌權(quán)者收取賄賂縱容罪犯,法律的正義使者顛倒黑白、煽動(dòng)輿論,新聞事實(shí)的記錄者信口雌黃、播散謠言,普羅大眾如同無知的牽線木偶,被任意的擺布、操控,隨波逐流。故事的最后,無罪者死了,有罪者成了萬眾矚目的明星,在璀璨奪目的舞臺(tái)上載歌載舞,被追捧、被崇拜……劇中處處透露出對(duì)資本主義社會(huì)現(xiàn)象的揭露與諷刺。
在盛行商業(yè)化、娛樂性為主的百老匯音樂劇中,《芝加哥》以社會(huì)問題作為題材,實(shí)屬難得,也很大膽,加上其優(yōu)秀的創(chuàng)作、精良的制作團(tuán)隊(duì),這成為它長(zhǎng)盛不衰的原因。全劇音樂、表演、舞美、道具、燈光如行云流水般一氣呵成,配合得天衣無縫,劇情緊湊、人物性格鮮明,爵士樂的即興特質(zhì)令該劇的戲劇性更加濃烈。如果說有什么遺憾的地方,我覺得此版本扮演舍監(jiān)Mama的演員表演略顯含蓄,沒能達(dá)到我心目中Mama的藝術(shù)形象。
該劇節(jié)奏之快加上語種不同,勢(shì)必會(huì)造成部分觀眾渴望掌握劇情和人物性格,過份關(guān)注字幕,卻錯(cuò)過欣賞演員最直接的情感表達(dá)。所以,我建議觀眾在觀看本劇前稍做功課,或者在看完現(xiàn)場(chǎng)演出后再看一遍電影版的《芝加哥》,電影中歌舞之間故事內(nèi)容的穿插能幫助觀眾更清晰地理解人物性格和故事脈絡(luò),也許能在熟知本劇之后,從中獲得更深層的個(gè)人體會(huì)。