馬倩茹
林肯新任美國總統(tǒng)那年,第一次就職講演時就遭到了羞辱。當(dāng)時,他剛走上講臺,就有一位議員站起來,用鄙夷的語氣說:“林肯先生,在你開始演講之前,我希望你記住,你是一個鞋匠的兒子?!?/p>
頓時,全場一片哄笑。臺下的議員們大多出身于名門望族,自認(rèn)為是上流社會的人。他們在競選中未能打敗林肯,現(xiàn)在能夠當(dāng)眾羞辱他,感到非常高興。
笑聲過后,林肯平靜地說:“我父親已經(jīng)去世了,謝謝你讓我想起他。我會記住你所說的,我永遠(yuǎn)是個鞋匠的兒子。但是我的父親是個偉大的鞋匠,我做總統(tǒng)遠(yuǎn)沒有他做鞋匠那樣做得那么好?!?/p>
臺下靜默了。林肯轉(zhuǎn)向那個傲慢的議員:“就我所知,我父親以前也為你的家人做過鞋子,如果你的鞋子不合腳,我可以幫你修改它,雖然我不是偉大的鞋匠,但我從小就跟父親學(xué)到了做鞋的技術(shù)。”然后,他又轉(zhuǎn)向全場說,“在座的所有人,如果你們穿的鞋子是我父親做的,而它們現(xiàn)在需要修理,我一定盡可能幫忙。但有一件事是可以確定的,我無法像父親那樣偉大,他的手藝是無人能及的?!闭f到這里,林肯流下了眼淚。
讓林肯自己也沒想到的是,他的話感動了在場的人們,場上響起經(jīng)久不息的掌聲。
(選自《生命時報》2018年11月27日)
點到為止
在人際交往中,遇到對方向自己發(fā)出挑戰(zhàn)性的話題時,如何應(yīng)對最能考驗一個人的智慧,默默無語或反唇相饑,都不是最好的選擇。林肯巧妙地把話題從“鞋匠的兒子”轉(zhuǎn)移到“總統(tǒng)的父親”,在化解尷尬的同時,贊美了父親的偉大。