張惠清
“坐覺無何消白日,更緣隨例弄丹鉛?!蓖鯂S在《浣溪沙》中曾如此說道。
事易時移,沒有賢達(dá)的落寞、寂寥,作為鳳凰出版社的一名古籍編輯,林日波有的卻是“弄丹鉛”的沉醉與歡喜。在他十年的編輯生涯中,一部部古籍書稿朱墨燦然,映照著與整理者切磋琢磨、慎思明辨的點滴快樂,亦是千百年之下后生小子與古圣先賢思想偶一交匯的明證。
長期以來,有一種對編輯的認(rèn)識,即“為他人作嫁衣裳”。“詩句的底子雖有些悲辛意味,但作為古籍整理出版的局內(nèi)人,我卻欣然接受。”在林日波看來,“他人”,包括今世的整理者和前世的撰著者。“當(dāng)下,數(shù)以萬計的古籍編輯正居二者之間勾畫裁剪、彌縫補綴,各盡其能,使一部部經(jīng)典與日俱新,合力交織出一襲中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的錦繡衣裳。”
林日波與古籍整理出版工作的結(jié)緣,可以說是一場“意外的邂逅”?!斑@其間有‘由理轉(zhuǎn)文的波折,也經(jīng)歷了一番孟子說的‘苦其心志的過程?!?/p>
2002年,畢業(yè)于青島大學(xué)工業(yè)自動化專業(yè)的林日波,選擇了自己一直喜歡的文科作為碩士深造方向,卻與心儀的南京大學(xué)新聞學(xué)專業(yè)失之交臂。因緣際會間,林日波被順利調(diào)劑到華中師范大學(xué)中國古典文獻(xiàn)學(xué)專業(yè),師從張三夕教授。讓他沒有想到的是,自己日后竟能沉浸其中,樂此不疲。2006年,他得償所愿叩開南京大學(xué)學(xué)府大門,師從程章燦教授攻讀博士學(xué)位;期間,他獲推薦到北京大學(xué)訪學(xué),親炙高校古籍整理委員會主任安平秋先生。
回憶起這段求學(xué)的過程,林日波說:“碩、博階段很多課程的學(xué)習(xí)和旁涉,為我進(jìn)入出版社做古籍編輯并很快適應(yīng)角色奠定了基礎(chǔ)?!贝T士期間,在張三夕教授的指導(dǎo)下,林日波通過編撰《真德秀年譜》,首先對年譜著錄類文獻(xiàn)有了整體的了解,其次及時關(guān)注大型年譜匯編類文獻(xiàn),再次注重史料筆記的學(xué)術(shù)出版價值;博士期間,導(dǎo)師程章燦教授的歐美漢學(xué)原典選讀,莫礪鋒老師的唐宋文學(xué)研究,張伯偉老師的域外漢籍研究,武秀成老師的??睂W(xué)實例分析,均為他指示了至今仍受益匪淺的諸多門徑。
2009年博士畢業(yè)后,“三十而立”的林日波順利入職鳳凰出版社,正式踏上了古籍編輯整理工作的道路。他編輯出版的第一本書,是古籍整理出版前輩金良年先生注譯的《孟子》,是鳳凰出版社精心策劃的大眾普及叢書《歷代名著精選》之一。這本書曾在他社出版過,原文斷句精準(zhǔn),注釋言簡意賅,品評揭主旨、舉史實,詞句洞達(dá),書稿極為成熟。但林日波仍絲毫不懈怠,本著對工作的認(rèn)真與嚴(yán)謹(jǐn),在核實引文的過程中,他發(fā)現(xiàn)了五處問題。
林日波回憶:“編輯室主任建議我寫信給金先生,我真就莽莽撞撞地寫了。金先生回信對其中三條的指正表示認(rèn)可,駁了其中兩條,是我沒有對文獻(xiàn)溯源,以不誤為誤的。金先生用語謙和,讓我透過文字感受到他鼓勵、善待后學(xué)的風(fēng)度。這第一次與作者的通信,一是讓我意識到自己在編輯過程中對文獻(xiàn)相互關(guān)聯(lián)的認(rèn)知能力欠缺;二是給我壯了膽,在之后與作者往復(fù)討論書稿問題時不怯場,只為能提高學(xué)術(shù)質(zhì)量和編校質(zhì)量。”
從事古籍整理出版工作十年,從選題策劃到日常編校再到書稿出版,林日波十年如一日,徜徉在古籍浩瀚的知識海洋中汲取營養(yǎng),也品盡了其中的甘苦滋味。
其中,《冒辟疆全集》的編輯出版工作讓他記憶猶新?!睹氨俳分惺杖朊跋逶娢募?、小品文及其編輯的《同人集》等共百余萬字,對研究明末清初易代之際的士人社會有很大的價值。林日波回憶,當(dāng)時,參與整理者約十人,學(xué)識深淺不一、能力大小不同,主編若能強化整理體例,分配得宜則取長補短,易形成集約效應(yīng)。然而部分整理者理解偏差,增加了主編統(tǒng)稿難度,也給編輯編校帶來挑戰(zhàn)。能力所限,《全集》出版后,遺憾不少。后來借重印之機,林日波修改了有關(guān)文字、標(biāo)點疏誤,剔除了一首誤收的佚詩,補了一首新發(fā)現(xiàn)的詩?!把a這首詩可以看做是編輯要處處留心的一個佐證吧,”林日波說,“它是我翻閱《中國書畫》時看到的香港中文大學(xué)文物館藏冒襄行草書立幅?!?/p>
林日波認(rèn)為,古籍編輯工作是“為往圣繼絕學(xué)”的一個重要方面?!般枫沸⌒?,如臨于谷”。多年來,他滿懷對古籍整理出版事業(yè)的敬畏之情,力爭做到不辜負(fù)整理者,不辜負(fù)讀者,不辜負(fù)前賢往哲。
“要讀最古老的書,過最現(xiàn)代的生活?!弊x碩士期間,導(dǎo)師張三夕教授的這句話對林日波影響至深。他說:“在大多數(shù)人看來,我所從事的這份工作離古人近而離今人遠(yuǎn),殊不知我們生活的當(dāng)下社會,有許多古代思想、傳統(tǒng)潛移默化影響著我們,日用而不自知?!?/p>
在編輯完《子海精華編》首批成果之后,林日波深受觸動,在出版小記中這樣寫道:“中國古代優(yōu)秀子部要籍,是綿延悠遠(yuǎn)、多元包容的中華文明的重要組成部分。無論是鴻篇巨制,還是叢殘小語,都激蕩著歷史的聲音,閃爍著智慧的光芒。其在思想、藝術(shù)、科技等諸多方面的成就,千載而下,仍影響著今人為人處事的態(tài)度和方式?!彼J(rèn)為,中國傳統(tǒng)的經(jīng)、史、子、集四部經(jīng)典中,子部最是駁雜包容,在“十三經(jīng)”構(gòu)建的社會秩序、話語空間之外,時時有跨時空的現(xiàn)實指陳,這也是古籍的獨特魅力所在。
“十年磨一劍?!币宦纷邅恚秩詹ň庉嫷膱D書,大大小小約有百種。其中,《玉海藝文校證》《清詞序跋匯編》《中國古代護(hù)林碑刻輯存》《九寨侗族錦屏文書輯存》等多部著作入選為國家古籍整理出版資助和國家出版基金資助項目;《隋唐石刻校注》《陶淵明集版本敘錄》《王獻(xiàn)唐往來書信集》等入選為“十三五”國家重點圖書出版規(guī)劃項目;《玉海藝文校證》《冒辟疆全集》《文選舊注輯存》等多部圖書獲得全國優(yōu)秀古籍圖書獎。
近幾年,根據(jù)國家古籍整理出版“基礎(chǔ)性出版項目、出土文獻(xiàn)、古代社會檔案、海外中文古籍、古籍?dāng)?shù)字化”五大方向的明確指引,林日波結(jié)合鳳凰出版社的出版基礎(chǔ)、編輯結(jié)構(gòu)和個人能力,嘗試了三點突破。
一是在經(jīng)典文獻(xiàn)方面深耕細(xì)作,蔚成系列。比如《文選》這部我國現(xiàn)存最早的詩文總集,歷來受到學(xué)人關(guān)注。以主持責(zé)編中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所所長劉躍進(jìn)教授《文選舊注輯存》(20冊)為契機,他策劃影印了日本東京大學(xué)東洋文化研究所藏朝鮮活字本六臣注《文選》、朝鮮版五臣注《文選》兩種,且推動落實尤袤本《文選》整理、奎章閣本《文選》影印、《文選研究叢刊》等系列選題,由點及面,擴大影響。
二是在出土文獻(xiàn)方面積極爭取,穩(wěn)步開拓。自王國維提出“二重證據(jù)法”研治中國古史,學(xué)者至今奉為圭臬。20世紀(jì)以來,隨著地方建設(shè)的興起及考古發(fā)掘的有序推進(jìn),當(dāng)然也有毋庸諱言的盜掘,簡帛、墓志等出土文獻(xiàn)越來越豐富,對研究歷史及印證傳世文獻(xiàn)有重要價值。林日波廣泛搜集信息,陸續(xù)簽訂了《隋唐石刻校注》、《五代石刻校注》、《西南大學(xué)新藏墓志集釋》、《中國古代護(hù)林碑刻輯存》、《俄藏敦煌文獻(xiàn)敘錄》、《金石萃編》等選題。
三是對古代及近代社會檔案多所關(guān)注,成功介入。古代社會檔案具有唯一性、稀見性、不可再生性等特點,對其進(jìn)行搶救性保護(hù)是一項急迫的、繁重的工作。全國古籍整理出版規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組將其確定為整理出版的方向之一,并在國家立項過程中優(yōu)先考慮,對各方面產(chǎn)生了積極影響,功不可沒。借此東風(fēng),在鳳凰出版社前任社長姜小青的支持下,林日波大膽地與貴州錦屏文書地方搜集、研究者譚洪沛先生簽訂了《九寨侗族錦屏文書輯存》36冊的出版合同。相較而言,近代社會檔案較為豐富,尤其鳳凰社依托地處南京的中國第二歷史檔案館的專家及館藏資源,策劃出版了一批有影響的民國政府檔案史料叢書。以民國時期社會檔案為重心,林日波主動與國家社科基金重大項目“漢冶萍公司檔案的搜集整理與研究”首席專家周積明先生聯(lián)系,登門兩次獲首肯,將檔案的“重慶卷”交付鳳凰社出版,為鳳凰社謀劃《中國近代民族工業(yè)史料叢刊》打開了思路。
正因為有扎實的專業(yè)知識、積極進(jìn)取的態(tài)度和堅實的工作業(yè)績,林日波歷獲鳳凰出版社優(yōu)秀員工、鳳凰集團優(yōu)秀共產(chǎn)黨員、鳳凰青年“五四獎?wù)隆?、首屆宋云彬古籍整理青年獎·編輯獎、江蘇省新聞出版廣電(版權(quán))系統(tǒng)勞動模范等,此外,還被增補為江蘇省“333高層次人才培養(yǎng)”第三層次培養(yǎng)對象,破格評為編審。如今,已升任副總編輯。
“整理古籍是一件大事,得搞上百年?!痹缭?981年4月,陳云在談古籍整理工作時,即語重心長地指出。在林日波看來,古籍整理出版工作是一項長期的任務(wù),“其作始也簡,其將畢也必巨”,不會一蹴而就,也不可能一勞永逸?!耙偶庉嬕鶗r代,心系讀者,與古為新,開拓出古籍出版事業(yè)新天地。”
《中華兒女》:目前,古籍整理工作的現(xiàn)狀是怎樣的?
林日波:在我看來,總體上是穩(wěn)步前進(jìn)的,簡要說幾個方面的原因:
一是國家高度重視,習(xí)近平總書記反復(fù)強調(diào)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是“中華民族的基因”、“民族文化血脈”和“中華民族的精神命脈”,中辦、國辦印發(fā)《關(guān)于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》、《國家“十三五”時期文化發(fā)展改革規(guī)劃綱要》,教育部印發(fā)《完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育指導(dǎo)綱要》,一系列文件對古籍整理出版工作進(jìn)行了正本清源的指示。
二是各級規(guī)劃規(guī)范有序,政府財政投入逐年增加,國家級的像“十三五”國家重點圖書出版規(guī)劃、2011—2020年國家古籍整理出版規(guī)劃、國家出版基金項目、國家古籍整理出版專項經(jīng)費擬資助項目等入選比例、經(jīng)費劃撥都有了明顯提高。盛世修志,值得一提的是,各省及地市政府根據(jù)實際情況,合理論證、有效組織的大型地方歷史文獻(xiàn)叢書的編纂出版,如“江蘇文脈整理與研究工程”等,均得到了財力保障。
三是越來越多踏實肯干的青年學(xué)者、編輯加入到古籍整理出版隊伍中來,“80后”、“ 90后”逐漸成為主力,富有朝氣的青年能與時俱進(jìn),作出了大量創(chuàng)造性的古籍整理工作,逐漸成為“文化自信”道路上的一支不可忽視的中堅力量。
四是國際文化交流日漸頻繁,學(xué)者“走出去”成為常態(tài),尤其是國家大力推動海外漢籍回歸,已見成效,如以安平秋先生為首席專家的“國外所藏漢籍善本叢刊”與我社合作出版了《日本國立公文書館藏宋元版漢籍選刊》、《日本國會圖書館藏宋元版漢籍選刊》。
五是隨著科技進(jìn)步,照相技術(shù)、印刷技術(shù)日新月異,一些學(xué)術(shù)價值、出版價值“雙高”的出版項目,早年限于技術(shù)水平,出版效果難愜人意,影響了科研利用,匯聚最新成果,重新整合出版勢所必行。
六是數(shù)十年積累的古籍整理成果,為數(shù)字化工作提供了豐富的資源,像中華書局古聯(lián)公司開發(fā)的“中華經(jīng)典古籍庫”,聯(lián)合鳳凰出版社及天津古籍出版社、齊魯書社、巴蜀書社等,集中優(yōu)質(zhì)內(nèi)容,為用戶提供“一站式”服務(wù)。
《中華兒女》:您覺得古籍對當(dāng)下社會、當(dāng)下的青年人能起到什么樣的積極作用?
林日波:四大文明古國,唯有中華文明承傳數(shù)千年而未中斷,古籍是中華文明延續(xù)的重要載體之一。古籍對當(dāng)下社會、當(dāng)下的青年人產(chǎn)生的作用是多方面的。就古籍裝幀形式而言,從卷軸、梵夾、龍鱗、旋風(fēng)、經(jīng)折、蝴蝶、包背,到線裝等,每一種既體現(xiàn)出獨一無二的特色,又體現(xiàn)了與之相應(yīng)的書籍生產(chǎn)史、社會文化史;其刻本字體,篆、隸、草、楷、行無所不有而又極具變化。不同的裝幀形式,多樣的刻本字體,是古籍展現(xiàn)“書卷氣”的兩個重要因素,今天的青年書籍設(shè)計師若能有效借鑒,將其置于“世界最美的書”、德國紅點設(shè)計獎和美國IDEA獎的國際視閾中,足能創(chuàng)造性地轉(zhuǎn)化出典形態(tài)雅、氣韻生動,承傳民族匠心,具有審美價值的作品。
就古籍內(nèi)容而言,約20萬種存世的經(jīng)、史、子、集四部著作,是我們了解中華民族歷史與文明的豐富材料,經(jīng)由專家學(xué)者去偽存真、去粗取精,加以熔古鑄今的工夫,有的放矢地加以宣傳,無疑會對當(dāng)今社會尤其是青年人產(chǎn)生潛移默化的積極影響。結(jié)合新時代中國特色社會主義文化建設(shè)來談,2017年我責(zé)編了北京語言大學(xué)方銘教授撰寫的《鑒古知今——社會主義核心價值觀古典釋義》一書,以《敬業(yè)》篇為例,開篇即引《禮記·學(xué)記》“敬業(yè)樂群”一語,然后舉朱熹等大儒直到近代國學(xué)大家梁啟超的觀點,總領(lǐng)全篇,歸納出“敬業(yè)就是忠于業(yè),信于業(yè)”的觀點,而后以《周易》、《論語》、《史記》、《白虎通義》、《晏子春秋》等典籍中所載歷代圣賢、帝王的言行為證。歷史與現(xiàn)實融合,有助于讀者深切體認(rèn)社會主義核心價值觀,不斷內(nèi)化為言行的自覺指南。