侯遠航
摘 要:本文從傳信范疇與情態(tài)范疇的角度出發(fā),來定義語氣副詞“畢竟”,認為可以將其解釋為“強調(diào)事實或本質(zhì)的語氣副詞”?!爱吘埂痹谟修D(zhuǎn)折關(guān)系的語段中表結(jié)論,具有反駁、辯解的元語用法;在因果關(guān)系的語段中表原因,具有提醒、說服的元語用法。
關(guān)鍵詞:“畢竟”;語義模式;事實或本質(zhì);元語用法
一、引言
關(guān)于語氣副詞“畢竟”,《現(xiàn)代漢語詞典》中解釋為“表示追根究底所得的結(jié)論”,《現(xiàn)代漢語八百詞》中解釋為“究竟、終歸、到底”。目前,語言學界對語氣副詞“畢竟”的語義解釋不盡相同,角度各異,主要可歸為下列幾種看法:(1)表強調(diào),董付蘭[1]認為“畢竟”強調(diào)原因焦點,祖人植、任雪梅[2]認為“畢竟”強調(diào)語氣,張秋杭[3]認為“畢竟”有強調(diào)結(jié)論和原因的作用;(2)表讓步轉(zhuǎn)折關(guān)系,高書貴[4]認為“畢竟”等一類語氣副詞是讓轉(zhuǎn)關(guān)聯(lián)詞語的凝縮形式,具有表示讓步轉(zhuǎn)折的隱性語法功能,甚至可稱之為讓轉(zhuǎn)關(guān)系語氣副詞。還有一些學者將“畢竟”語義解釋的較為具體,如:強調(diào)事物的某種最終性質(zhì)、特點和情況,以說明存在或出現(xiàn)另一情況或觀點并不奇怪;申明、突出某一不可否認的事件,在說話人看來,這一事件在當前語境下非常重要,事實上對某一結(jié)果的產(chǎn)生起決定性的作用[5]等。
在許多對外漢語教材中,“畢竟”一般出現(xiàn)于中級階段,但即使是處于高級階段的學生對“畢竟”一詞的掌握也不容樂觀。對于那些較為具體復雜的語義說明,我們認為這些解釋也許沒有切中要害,同時對于留學生而言,如此抽象復雜的解釋也難以理解,所以對于“畢竟”一詞的語義及用法的探究還需進一步深入。
二、“畢竟”的語義
通過本文開頭的歸納我們發(fā)現(xiàn),對“畢竟”一詞的語義看法可分為兩種:一種是表“強調(diào)”,表達說話人對相關(guān)命題的高度重視和堅定的態(tài)度;另一種是表轉(zhuǎn)折。而本文同意大多數(shù)學者的看法,認為“畢竟”有強調(diào)的作用。至于為什么“畢竟”不表轉(zhuǎn)折,我們將在后文詳細說明?!皬娬{(diào)”作為一種情態(tài)范疇(modality),主要表達的是一種主觀的感受和態(tài)度。近年來西方語法學界根據(jù)人們對現(xiàn)實性的認識提出了一種新興的語法范疇——傳信范疇(evidentiality)。傳信范疇關(guān)注客觀信息來源的可靠性與真實性,其語義反映人們對相關(guān)命題的現(xiàn)實依據(jù)的關(guān)心[6](P57)。而學者們大多將注意力放在了“畢竟”對于語言的評價上,忽略了基本話語也就是語言本身所傳遞的信息。我們認為,語氣副詞“畢竟”與這兩種范疇都有密切的關(guān)系。所以,本文將對“畢竟”的傳信范疇加以探究,力求對“畢竟”的語義做出更全面的概括。同時又因情態(tài)是句中的非事實性成分,是說話人主觀態(tài)度的語法化,代表著說話人對句子命題和情景的觀點與態(tài)度,所以意義較為抽象,不容易被留學生所理解。我們希望通過歸納出“畢竟”較為客觀的語法意義,讓留學生能夠從具象上理解“畢竟”的真正含義,從而加深對“畢竟”一詞的掌握。
(一)“畢竟”的傳信范疇
通過對以往文獻和語料庫中語料(本文語料來自CCL語料庫http://ccl.pku.edu.cn及筆者在日常生活中所搜集的真實語料)分析后發(fā)現(xiàn),“畢竟”主要出現(xiàn)在三種場合。
一是“畢竟”可出現(xiàn)在單句中,例如:
(1)比起異國學子那種水中望月的窺視,本土藝術(shù)大師熟視無睹的老到眼光畢竟更具眼光。
二是可以出現(xiàn)在表轉(zhuǎn)折的復句或語段中,例如:
(2)雖然甲午賠款、庚子賠款是無理強加的,但清政府畢竟能從外國銀行借到36年期限、5%年息的債務,幫助他們渡過亡國的危機,延長了清朝的生命。
三是出現(xiàn)在表原因的分句中,例如:
(3)政府高官不可能向私企老總看齊,畢竟公務員是個“公眾服務員”的職業(yè)。
查閱以往相關(guān)文獻,我們發(fā)現(xiàn)很多學者在研究“畢竟”語義時都將帶有“畢竟”的復句或語段作為研究對象,從而得出“畢竟”表轉(zhuǎn)折、表強調(diào)等結(jié)論。但筆者認為,“畢竟”的作用很有可能受到復句中關(guān)聯(lián)詞、語段中語境語氣等干擾,以致難以將處于不同格式或語境中“畢竟”的意義作出較為一致的歸納。故本文將換個角度,對語段中含有“畢竟”的分句單獨進行分析,以求探得“畢竟”更加客觀的語義。
按此方法,以上含有“畢竟”的語句可暫時看作為:
(4)本土藝術(shù)大師熟視無睹的老到眼光畢竟更具眼光。
(5)清政府畢竟能從外國銀行借到36年期限、5%年息的債務。
(6)畢竟公務員是個“公眾服務員”的職業(yè)。
同時通過對語料庫中隨機抽取的200條語料進行考查,我們可以發(fā)現(xiàn),經(jīng)提取簡化后的句子似乎更加清晰?!爱吘埂焙蟮某煞侄酁橹髦^短語、形容詞短語或動詞短語,而這些短語都表示一種情況或事物的屬性,并且這種情況或?qū)傩允强陀^存在的,即不可否認、不因人的意志而轉(zhuǎn)移的,有“說到底不改變”之義。如上例中的“本土藝術(shù)大師的眼光更具眼光”、“清政府從外國銀行借到債務”、“公務員是個服務性的職業(yè)”等都是我們所共同認可的客觀事實或某事物的本質(zhì)屬性。一些學者也意識到了“畢竟”后所出現(xiàn)的“客觀真理”,但解釋為這是由于“畢竟”主觀評價義減弱,關(guān)聯(lián)義日漸突出而出現(xiàn)的近似于連詞的用法[3]。我們認為,這樣的解釋不夠妥當。“畢竟”后所說明的是“事實”或本質(zhì)這一特點,在其語法化過程中可以尋到一絲蹤跡。語氣副詞“畢竟”(記為“畢竟2”)是由時間副詞“畢竟”(記為“畢竟1”)發(fā)展而來的。畢竟1有“最終”義,表事情結(jié)果不因條件變化而有所改變,如“青山遮不住,畢竟東流去”。語法化后的語氣副詞畢竟2具有主觀強調(diào)義,表“事物的某特點不因條件的變化而變化,因而足以作為引出某結(jié)論的原因”。這與行域中“畢竟1”的功能相似。由此可見畢竟1向畢竟2的語法化,以[除阻]語義的跨域相似性(即隱喻投射)為基礎(chǔ),并在承上啟下的語境中借助轉(zhuǎn)喻而發(fā)生[7]。因此,現(xiàn)代漢語中的語氣副詞“畢竟2”與時間副詞“畢竟1”共享了同一個語義模板,也可理解為“結(jié)果不因外在條件變化而改變”,只是需要從不同的域中來解讀。所以我們認為,語氣副詞“畢竟”后面出現(xiàn)的是不會改變的即客觀存在的情況或事物的屬性。從傳信角度出發(fā),它說明的是某一情況的“事實”或事物的“本質(zhì)”。
(二)“畢竟”的核心語義
傳信與情態(tài)密切相關(guān),因而“畢竟”一詞在表達傳信功能即“事實”“本質(zhì)”的同時,也必然會顯現(xiàn)出各種與之相關(guān)的主觀情態(tài)。如上文所述,“強調(diào)”作為“畢竟”情態(tài)范疇的同時,在說話人肯定事實本身、事物本質(zhì)的基礎(chǔ)上,增加了說話人的主觀情感和態(tài)度,從而起到引起聽話人注意的作用。因此,我們可以將傳信與情態(tài)范疇相結(jié)合,認為“畢竟”的核心語義即“強調(diào)事實或本質(zhì)”,并且可以將其解釋為 “強調(diào)事實或本質(zhì)的語氣副詞”。這一較為簡潔清晰的解釋對于留學生來說或許更加容易理解和掌握。同時由于“畢竟”語法化程度的加深,其所凸顯的主觀情態(tài)也隨之加深,雖然它所表的“事實”或“本質(zhì)”是客觀存在的,但在一般情況下我們不會單獨使用,而是需要相關(guān)語境來配合。下面,我們將把“畢竟”放入具體的、動態(tài)的語言體即篇章中,來探究它的語義模式。
三、“畢竟”的語義模式
作為具有強烈主觀性的語氣副詞,“畢竟”有很強的語篇功能,若脫離語境就會對同一個句子有不同的解讀。所以對于同一個小句,我們需要結(jié)合相關(guān)語境來推斷它所表達的是何種意義。如小句“國家力量畢竟有很大增加”,在沒有語境的情況下,我們可以在其前后添加表示不同關(guān)系的句子,例如:
(7)雖然人均數(shù)(國民生產(chǎn)總值)還很低,但是國家力量畢竟有很大增加。
(8)國家力量畢竟有很大增加(了),中國人民已經(jīng)站起來了。
而添加何種分句,表達何種意義則需要根據(jù)說話人想要傳達的信息和語境來判斷。但可以肯定的是,“畢竟”可以出現(xiàn)在“(雖然)X,(但是)畢竟Y”(記為A)或“畢竟Y,(所以)Z”(記為B)這樣的語義模式中。很顯然,A類與B類所表達的信息以及出現(xiàn)的語境是不同的。當有人認為“人均數(shù)低”、“國家能力還很弱”時,我們選擇A類來進行強調(diào);當我們要以一個客觀真實且具有說服力的原因來作為結(jié)果“中國人民已經(jīng)站起來了”產(chǎn)生的條件時,用B類加以強調(diào)。因此,我們同意侯學超先生在《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》中對“畢竟”的部分解釋:一是強調(diào)結(jié)論,表示已有的情況不足以影響最后的結(jié)論;二是強調(diào)原因[8](P35-36)。同時我們還發(fā)現(xiàn),“畢竟”前后的X與Z可以同時出現(xiàn),即可以將上小句轉(zhuǎn)換為:
(9)雖然人均數(shù)(國民生產(chǎn)總值)還很低,但是國家力量畢竟有很大增加,(所以)中國人民已經(jīng)站起來了。(X與Z不唯一)
顯然,含有“畢竟”的小句Y作為原因,將X與Z組合成完整的語義鏈條,即“(雖然)X,(但是)畢竟Y,(所以)Z”(記為C)。所以我們可將B、C小句中出現(xiàn)的“畢竟”歸為同一類,即都表示原因,而A類句中的“畢竟”表結(jié)論。
除此之外,通過對語料庫隨機抽取的200條語料的考查,我們還發(fā)現(xiàn)“畢竟”可出現(xiàn)在以下句式中(記為D類),如:
(10)比較起來,或許他對吳蘭還是心懷過真愛的,因為吳蘭畢竟是他尚在純情年華里的一份初戀。
另外,200條中條語料中有4例是時間副詞“畢竟”用法的遺留,不在我們的研究范圍之內(nèi),如:
(11)唐代的科舉學校并行制度,從表面上看來,任何人得“懷牒自列于州縣”就鄉(xiāng)員試,入學校就似乎成為不必要了,但除鄉(xiāng)貢試畢竟多一些轉(zhuǎn)折,沒有生徒試那樣直接外,就應試者講,雖然不入學校也行,學校將因此減低其重要性,但就官僚封建社會講,卻又不同了。
(12)如果說,思想觀念或個人意志畢竟在這一事變中起著空前巨大的作用,那么這種作用(例如,所謂“拿破侖觀念”的作用)正需通過關(guān)于社會現(xiàn)實之總體的具體化來得到真正的說明。
由上面論述可得出結(jié)論,“畢竟”可出現(xiàn)于有轉(zhuǎn)折關(guān)系的復句中時,強調(diào)結(jié)論;出現(xiàn)于有因果關(guān)系的復句中,強調(diào)原因。同時,“畢竟”所強調(diào)的這一結(jié)論或原因都是客觀存在的事實,至于為什么說話人要突出這種顯而易見的客觀事實,我們認為這體現(xiàn)了“畢竟”作為語氣副詞的元語用法。Crismore認為,無論哪一種形式的言語交際,交際中的話語都包括兩個層面:基本話語(primary discourse)和元話語(meta-discourse)[10](P169)。也就是說,人類的話語可以出現(xiàn)在兩個不同的層次,基本語言用于客觀事物的語言表述,元語言用來分析這些表述式的語言。簡單來說,基本語言就是語言本身,而元語言是用來描述和評價語言的語言,因此我們認為“畢竟”元語用法的形成很大程度上同它的主觀性有關(guān)。所謂主觀性,就是指說話人在說出一段話語的同時,表明或顯示出自己對這段話語的立場、態(tài)度和情感,從而在話語中留下了自我的印記[10](P177)。以下面的句子為例:
(15)這本書雖然有缺頁,畢竟是珍本。
“畢竟”后強調(diào)的是“這本書是珍本”這一事實或這本書是“珍本”這一屬性,且說話人認為“有缺頁”這一條件不足以影響這一事實或本質(zhì),而依然堅持“這本書是珍本”這一客觀存在的事實。有學者認為,此句中隱含了“這本書不是珍本”的預設(shè),由此判定“畢竟”表讓步轉(zhuǎn)折關(guān)系。但經(jīng)過分析后我們便可發(fā)現(xiàn),說話人并沒有承認這一預設(shè),而是堅持了其原有的認識或客觀存在的事實,繼而通過將帶有“畢竟”的小句作為結(jié)論,來反駁“這本書不是珍本”的預設(shè),從而得出“這本書是珍本”的結(jié)論是毋庸置疑的。同時若將此句中“畢竟”去除,與原句進行對比后可發(fā)現(xiàn),原句的讓步轉(zhuǎn)折關(guān)系依然存在,但是缺少了一種反駁的語氣。因此,我們認為“畢竟”不具讓步轉(zhuǎn)折關(guān)系,轉(zhuǎn)折義是各分句間的關(guān)系義,與“畢竟”沒有本質(zhì)聯(lián)系?!爱吘埂背T诤尣睫D(zhuǎn)折關(guān)系的語段中強調(diào)結(jié)論,具有反駁、辯解的功能。
當“畢竟”出現(xiàn)在表原因的語段中時,也因其具有強烈的主觀性,而與一般因果句不同。一般因果句如“因為0度以下,所以水結(jié)冰了”,是在客觀敘述“0度以下”作為“水結(jié)冰的條件”,而且這個條件是唯一性的?!爱吘埂焙笏f明的是某種情況的“事實”或事物的“本質(zhì)”,當它出現(xiàn)在有因果關(guān)系的語段中時,究竟選擇何種“事實”或“本質(zhì)”作為說話人用來強調(diào)的“原因”,是說話主體在前后語義關(guān)聯(lián)的情況下自由選擇的。例如:
(16)毛澤東主席到最后總要保他一下,畢竟在長征的時候他救過毛澤東的命。
“救過毛澤東的命”作為說話人認為毛澤東主席“保他”的原因,是說話人主觀自由選擇的結(jié)果,說話人認為這個“原因”足以用來說明“毛澤東主席到最后總要保他一下”這一結(jié)果的出現(xiàn)是正常的、合情合理的。因此,在有因果關(guān)系的語段中,含“畢竟”小句的原因用來提醒或說服受話人某一結(jié)果的出現(xiàn)是符合情理的。另外,這一原因或許也可以是“畢竟他們是曾經(jīng)共患難的戰(zhàn)友”、“畢竟他做過巨大貢獻”(前提是這些原因都必須是客觀存在的)等,但說話人認為“他救過毛澤東的命”是造成結(jié)果的根本原因,用這一原因來提醒、說服受話人接受“毛澤東保他”這一結(jié)果將更有說服力,這也體現(xiàn)了“畢竟”的主觀性。
通過以上分析,我們發(fā)現(xiàn)“畢竟”所強調(diào)的事實或本質(zhì)雖然都是客觀存在的,但由于受話人出現(xiàn)了不符客觀規(guī)律的認識,所以說話人需強調(diào)這一“事實”或“本質(zhì)”,對受話人的結(jié)論予以反駁或辯解;或者受話人忽略了某一客觀事實,說話人用于提醒、說服受話人,這一客觀事實致使某一結(jié)果的出現(xiàn)是正常的、符合規(guī)則理由的??梢姛o論在何種情況下,受話人都沒有注意到原本存在的客觀事實,而說話人都堅持了說話人的原有認識或事物的本有屬性。同時又由于這些結(jié)論和原因都是客觀的,具有“理據(jù)性”和“不可推翻性”,因而更能讓受話人順利接受說話人所要表達的信息,從而促使交際繼續(xù)進行。
五、結(jié)語
通過對“畢竟”語義及其元語用法的探究,我們得出了以下結(jié)論,希望能對漢語教師的教學以及留學生的學習有所幫助。
從情態(tài)范疇來講,“畢竟”具有強調(diào)義,表達說話人對命題的高度重視,從而引起受話人注意。從傳信范疇來講,“畢竟”所表達的是某一情況的“事實”或事物的“本質(zhì)”。傳信與情態(tài)二者相互聯(lián)系,共同構(gòu)成了“畢竟”的語義,即強調(diào)事實或本質(zhì)。
在表轉(zhuǎn)折關(guān)系的語段中,“畢竟”用于反駁、辯解受話人所出現(xiàn)的與客觀規(guī)律不符的認識;在表因果關(guān)系的語段中,“畢竟”用來提醒、說服受話人某一結(jié)果的出現(xiàn)是正常的、符合規(guī)則理由的。“畢竟”具有強烈的主觀性,體現(xiàn)了其作為語氣副詞的元語用法。綜上, “畢竟”可以出現(xiàn)的語義模式與表達功能可如下表所示:
參考文獻:
[1]董付蘭.“畢竟”的語義語用分析[J].首都師范大學學報(社會科學版),2002,(3):67-71.
[2]祖人植,任雪梅.“畢竟”的語篇分析[J].中國語文,1997,(1):39-43.
[3]張秋杭.語氣副詞“畢竟”的語義分析[J].漢語學習,2006,(4):70-75.
[4]高書貴.“畢竟”類語氣副詞與預設(shè)[J].天津大學學報(社會科學版),2000,(2):106-109.
[5]呂海燕.語氣副詞“畢竟”的語義語用研究綜述[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2014,(1):26-28.
[6]張誼生.現(xiàn)代漢語副詞研究(修訂本)[M].北京:商務印書館,2014.
[7]張秀松.“畢竟”的詞匯化和語法化[J].語言教學與研究,2015,(1):105-112.
[8]侯學超.現(xiàn)代漢語虛詞詞典[M].北京:北京大學出版社,1998.
[9]王瑞烽.“畢竟”語篇的語義結(jié)構(gòu)類型[J].寧夏大學學報(人文社會科學版),2011,(5):68-72.
[10]張誼生.現(xiàn)代漢語副詞分析[M].上海:上海三聯(lián)書店,2010.