從前,有一個(gè)農(nóng)夫叫軍資,他的妻子叫秀枝。夫妻倆很能干,每日勤勤懇懇耕地織布,日子過(guò)得很和美。
不想一日秀枝去城里賣(mài)布,碰見(jiàn)了一個(gè)叫李和的無(wú)賴公子,李和見(jiàn)秀枝年輕貌美,便起了歹心,想把秀枝搶到家中納為小妾。秀枝不從,便一頭撞在了石柱上。待軍資聞?dòng)嵹s到時(shí),秀枝已氣斷身亡。君資便去找李和拼命,無(wú)奈對(duì)方人多勢(shì)眾,軍資被打得遍體鱗傷,被扔到了山里。
軍資從昏迷中醒來(lái),發(fā)現(xiàn)自己躺在床上,院里有一個(gè)老和尚在練功。原來(lái)軍資被李和的手下打傷扔在山坡上,被老和尚發(fā)現(xiàn),是老和尚把他救到了廟里,同時(shí)給他治好了傷。
軍資見(jiàn)老和尚武功高強(qiáng),便跪倒在地,哭訴了自己的身世,請(qǐng)老和尚收他為徒。老和尚聽(tīng)到李和如此作惡,非常氣憤,便答應(yīng)收軍資為門(mén)徒,并要把畢生所學(xué)的武功全部傳授給他。
光陰似箭,轉(zhuǎn)眼十年過(guò)去了,軍資在老和尚的悉心指導(dǎo)下,加上自己勤學(xué)苦練,最終學(xué)會(huì)了老和尚的全部本事,練就了一身超群的武功。這一天,他辭別了師傅,下山找李和報(bào)仇去了。
如今的軍資與當(dāng)年不可同日而語(yǔ),他輕而易舉地摸進(jìn)了李和的屋內(nèi)并將他殺死,然后蘸著李和的血,在墻上寫(xiě)了八個(gè)大字:“軍資報(bào)仇,十年不晚?!?/p>
詞解
遍體鱗傷:形容渾身都是傷口,傷勢(shì)十分嚴(yán)重。
小提示
這個(gè)故事被流傳了下來(lái),后來(lái)人們把“軍資”改成了“君子”,成了現(xiàn)在的“君子報(bào)仇,十年不晚”。