唐麗珍
(蘇州科技大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 蘇州 215009)
荀卿是戰(zhàn)國末期儒學(xué)大家,但因史料記載其生平行事較為簡略,且多抵牾,前輩學(xué)者雖對此多有考訂,仍一直存在較大分歧,尤其是荀子游齊經(jīng)歷,更成為諸家分歧的焦點。即使是同一位學(xué)者,研究荀子數(shù)十年,但在此問題上還是舉棋不定,難有統(tǒng)一結(jié)論。如梁啟雄在《荀子簡釋》后所附的兩篇文章中對荀子是“年五十”還是“年十五”始游齊就難以抉擇。他在《荀子傳征》一文中說:“年五十(或曰十五,似誤)始游學(xué)于齊?!盵1]413而在《荀子行歷系年表》中卻說:“荀子年十五初來游學(xué)于齊?!盵1]420
爭論的起因源于文獻(xiàn)中兩處不同的記載。較早對荀子生平作傳的是《史記·孟子荀卿列傳》:
荀卿,趙人。年五十始來游學(xué)于齊。騶衍之術(shù)迂大而閎辯;奭也文具難施;淳于髡久與處,時有得善言。故齊人頌曰:“談天衍,雕龍奭,炙轂過髡?!碧锺壷畬俳砸阉?。齊襄王時,而荀卿最為老師。齊尚修列大夫之缺,而荀卿三為祭酒焉。[2]2348
對于司馬遷的這段記述,后人多有增改,影響較大的當(dāng)屬劉向和應(yīng)劭。劉向在《荀卿新書·敘錄》中言:
孫卿,趙人,名況。方齊宣王、威王之時,聚天下賢士于稷下,尊寵之。若鄒衍、田駢、淳于髡之屬甚眾,號曰列大夫,皆世所稱,咸作書刺世。是時,孫卿有秀才,年五十,始來游學(xué)。諸子之事,皆以為非先王之法也。孫卿善為《詩》《禮》《易》《春秋》。至齊襄王時,孫卿最為老師,齊尚修列大夫之缺,而孫卿三為祭酒焉。[3]
應(yīng)劭在《風(fēng)俗通義·窮通》卷七中對荀子的生平亦有類似傳述,從文字來看,很明顯,應(yīng)劭當(dāng)是直接傳承了劉向的上述記載,唯改動了兩個地方:一是把“齊宣王、威王之時”改為“齊威、宣王之時”,因為威王在宣王之前;二是“年五十”改為“年十五”。[4]從此,后人圍繞荀子游齊經(jīng)歷聚訟不已。
關(guān)于荀子游齊的年齡,從司馬遷之說,贊成“年五十”的有劉向(《荀卿新書·敘錄》)、顏之推(《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》)、汪中(《荀卿子通論》)、胡適(《中國哲學(xué)史大綱》)、蔣伯潛(《諸子通考》)、羅根澤(《荀卿游歷考》)等。自應(yīng)劭始,支持“年十五”的有晁公武(《郡齋讀書志》)、胡元儀(《郇卿別傳》)、梁啟超(《荀卿及〈荀子〉》)、錢穆(《先秦諸子系年》)、游國恩(《荀卿考》)、郭志坤(《荀子評傳》)等。
認(rèn)為“荀子年十五始游齊”的觀點,主要根據(jù)以下幾點:
1.基于對荀子壽命的計算而認(rèn)為《史記》《敘錄》中的“五十”是“十五”之誤。
2.劉向、應(yīng)劭都說“是時,孫卿有秀才”,“秀才”是年少英俊之稱,故“年十五”才合適。
3.《史記》中“游學(xué)”是求學(xué)之義,荀子年五十才來求學(xué),不合常理。
而力挺“年五十游齊”者,一方面駁斥《史記》中“五十”非“十五”的倒文;另一方面在“始來”一詞上做文章,認(rèn)為荀卿是個晚學(xué),“始”字含有來遲的意思,若是年十五,便辭義不通了。 筆者亦認(rèn)為荀子是“年五十游齊”的。拋開文獻(xiàn)學(xué)的考證和史料的分析,下面主要從語言學(xué)的角度來做一些探討。
首先,關(guān)于“秀才”一詞,《辭源》對其在早期文獻(xiàn)中的詞義解釋得非常清楚:
才能優(yōu)秀?!豆茏印ば】铩罚骸稗r(nóng)之子常為農(nóng),樸野而不慝,其秀才之能為士者,則足賴也?!弊ⅲ骸坝行惝愔模蔀槭空??!薄妒酚洝钒怂摹顿Z誼傳》:“吳廷尉為河南守,聞其秀才,召置門下,甚幸愛?!盵5]
由此可見,在早期,“秀才”指才能秀異之人,與年齡無涉,并非專謂年少英俊者?!掇o源》第二個義項指出,“秀才”在漢時成為舉士的科目后,直至隋唐興科舉,一直是重要的科目,因此到宋代凡是應(yīng)舉者都稱“秀才”了。應(yīng)舉者也并不一定全為年少者,如我們熟知的《儒林外史》中的范進(jìn),但大部分當(dāng)為年少讀書之人,故明清后專以稱入縣學(xué)之生員。有學(xué)者因見劉向謂荀卿“有秀才”,故而斷定荀子此時不可能“年五十”,這個證據(jù)并不充分,大有以今律古的嫌疑。
其次,在“游學(xué)”和“始來”的意義辨證上,筆者認(rèn)為更為關(guān)鍵的是在“游學(xué)”一詞,而不在“始來”。因為,支持“年十五”游齊者,即釋“始”為“初”;堅持“年五十”游齊者,則釋“始”為“才”,認(rèn)為荀子是“晚學(xué)”。然而,“始”的這兩個意義在當(dāng)時的語言系統(tǒng)中都有相應(yīng)語例,如:
春,白狄始來。注:白狄,狄之別名。未嘗與魯接,故曰始。[6]1964(《左傳·襄公十八年》)
據(jù)注可知,此處“始”為“初”義。又如:
晉程鄭卒,子產(chǎn)始知然明。注:前年然明謂程鄭將死,今如其言,故知之。[6]1986(《左傳·襄公二十五年》)
此例中“始”為“才”義。所以,對“始”字的解釋并不能解開這個難題,關(guān)鍵還是在“游學(xué)”一詞的意義上。從語料來看,至少從應(yīng)劭開始,人們就誤解了“游學(xué)”的詞義,或者說沒有發(fā)現(xiàn)這個詞的內(nèi)涵隨著時間發(fā)生了變化。
游學(xué),筆者認(rèn)為是采用“游”的方式達(dá)到“學(xué)”的目的。浮行為“游”,行走為“遊”,古代,“游”又常通“遊”,故“游”有“行”義。而“遊”“游”的內(nèi)涵又不止于此,且看下面的語例:
志于道,據(jù)于德,依于仁,遊于藝。[7](《論語·述而》)
教誨之人,遊居學(xué)者之所好也。[8](《莊子·刻意》)
故君子之于學(xué)也,藏焉,修焉,息焉,遊焉。[9](《禮記·學(xué)記》)
伏見太中大夫管寧……娛心黃老,游志六藝,升堂入室,究其閫奧。[10](《三國志·管寧傳》)
少年罕人事,遊好在六經(jīng)。[11](陶淵明《飲酒》二十首之十六)
可見,“游”不僅指字面的“行”之義,而且蘊(yùn)含有“學(xué)習(xí)”的意思,指一種快樂地沉浸于“學(xué)習(xí)”中的自由境界。
需要注意的是,“學(xué)”在古代也不單單指書本知識的學(xué)習(xí),《說文》釋“學(xué)”為“覺悟也”[12];孔子稱顏淵“不遷怒,不貳過”為“好學(xué)”;《荀子》開篇《勸學(xué)》所論述的學(xué)習(xí),包括學(xué)習(xí)各種知識以及修身、養(yǎng)道等,所以“學(xué)”是指廣義的自我道德修養(yǎng)提高的過程。游學(xué)活動正是體現(xiàn)了中國古人注重實踐、強(qiáng)調(diào)知行合一的傳統(tǒng)??v觀中國傳統(tǒng)游學(xué)活動,在不同的歷史階段不同的人群中它的具體表現(xiàn)是不同的:有重在實現(xiàn)政治理想之游學(xué),有結(jié)交師友、輾轉(zhuǎn)求學(xué)之游學(xué),有暢游自然、修身養(yǎng)德之游學(xué),等等。筆者在此只關(guān)注中國古代早期的“游學(xué)”活動。
春秋戰(zhàn)國時代,社會劇烈的動蕩和變革使游士階層出現(xiàn),“士”是當(dāng)時新興的知識分子階層,那時的“士”幾乎沒有不“游”的。顧炎武《日知錄》卷七“士何事”條言:“春秋以后,游士日多?!洱R語》言桓公為游士八十人,奉以車馬衣裘,多其資幣,使周游四方,以號召天下之賢士。而戰(zhàn)國之君,遂以士為輕重,文者為儒,武者為俠。嗚呼!游士興而先王之法壞矣!”[13]當(dāng)時各諸侯國為了發(fā)展自己的勢力來達(dá)到王天下的目的,迫切需要廣納賢士。《史記·秦始皇本紀(jì)》中即言:“異時諸侯并爭,厚招游學(xué)?!盵2]254-255由此可知,當(dāng)時的游學(xué)者并非是無知無能之輩,而是各諸侯都想招攬的人才,他們一般都是“博聞、好辯”之士。我們來考察“游學(xué)”一詞較早的語例:
楚人有黃歇者,游學(xué)博聞,襄王以為辯,故使于秦。[14](《戰(zhàn)國策·秦四》)
夫司馬季主者,楚賢大夫,游學(xué)長安,通《易經(jīng)》,術(shù)黃帝、老子,博聞遠(yuǎn)見。[2]3221(《史記·日者列傳》)
蔡澤者,燕人也。游學(xué)干諸侯小大甚眾,不遇。[2]2418(《史記·范雎蔡澤列傳》)
從上述所引幾例中,我們可看到春申君黃歇博聞好辯,司馬季主博聞遠(yuǎn)見,而蔡澤,司馬遷言其為“天下雄俊弘辯智士也”[2]2419。
游士的這種“游學(xué)”活動在史書中也有稱“游”“游說”的。我們再看幾條語例:
少時家貧,好讀書,有田三十畝,獨(dú)與兄伯居。伯常耕田,縱平使游學(xué)……平既娶張氏女,赍用益饒,游道日廣。[2]2051-2052(《史記·陳丞相世家》)
主父偃者,齊臨菑人也。學(xué)長短縱橫之術(shù),晚乃學(xué)《易》《春秋》、百家言。游齊諸生間,莫能厚遇也……家貧,假貸無所得,乃北游燕、趙、中山,皆莫能厚遇,為客甚困。孝武元光元年中,以為諸侯莫足游者,乃西入關(guān)見衛(wèi)將軍。[2]2953(《史記·平津侯主父列傳》)
主父曰:“臣結(jié)發(fā)游學(xué)四十余年,身不得遂,親不以為子,昆弟不收,賓客棄我,我阨日久矣?!盵2]2961(《史記·平津侯主父列傳》)
很明顯,第一例中后一“游”字和前面的“游學(xué)”意義相承,內(nèi)涵一樣。第二、三例中,主父偃更是用“游學(xué)”一詞來總結(jié)其四十余年周游諸侯國間的經(jīng)歷。
我們再比較下面這兩例:
范雎者,魏人也,字叔。游說諸侯,欲事魏王。[2]2401(《史記·范雎蔡澤列傳》)
蔡澤者,燕人也。游學(xué)干諸侯小大甚眾,不遇。[2]2418(《史記·范雎蔡澤列傳》)
這兩例中,“游說諸侯”和“游學(xué)干諸侯”意義無異。
通過分析,這些語例中的“游學(xué)者”,即上文所言之“游士”。春秋戰(zhàn)國時期,游學(xué)的現(xiàn)象在“學(xué)而優(yōu)則仕”的誘惑和招賢養(yǎng)士之風(fēng)的盛行下普遍起來?!俄n非子·五蠹》記載:
國平養(yǎng)儒俠,難至用介士,所利非所用,所用非所利。是故服事者簡其業(yè),而游學(xué)者日眾。[15]
戰(zhàn)國時四公子更是皆養(yǎng)食客數(shù)千,只要有一技之長的士,都有被接納的可能。游士們或游說各國,宣揚(yáng)自己的學(xué)說;或廣交師友,擴(kuò)大自己的學(xué)術(shù)影響,以求諸侯的青睞,而踏上仕途,實現(xiàn)政治理想。如孔孟周游中原諸國,墨子四處奔走,惠施游歷魏、楚、宋等國,騶衍、田駢游學(xué)齊國稷下,公孫龍游說燕昭王、趙惠王,等等。綜上所述,如果是年僅十五的毛頭小子,是不可能做到如此“游學(xué)”的。荀子的“游學(xué)”與孔孟當(dāng)是一脈相承,游歷到齊國稷下是為了宣揚(yáng)自己的學(xué)說,以擴(kuò)展自己的政治地位和空間,最終實現(xiàn)“齊家、治國、平天下”的理想。這樣看來,“年五十”是比較合適的。
然而,游學(xué)的職能從春秋戰(zhàn)國、漢初時期發(fā)展到漢武帝后發(fā)生了改變。劉太祥在《漢代游學(xué)之風(fēng)》一文中說:“先秦官吏選拔制度還不完善,需要‘士’直接‘游說’國君,以進(jìn)入仕途,而漢代自武帝確立了察舉征辟制度,是經(jīng)過推薦入仕的。從游學(xué)職能上講,漢代基本上沒有先秦‘游說’的職能,主要是游學(xué)求知和謀取仕途?!盵16]45他從《漢書》《后漢書》中選擇了典型的106位游學(xué)者,制成《漢代游學(xué)狀況表》,通過仔細(xì)考察,發(fā)現(xiàn)“西漢武帝以前10人大多是承襲戰(zhàn)國以來游學(xué)之士,以所學(xué)游說諸侯,求取官職,稱為‘游’,即使用‘游學(xué)’一詞,也很少有尋師求學(xué)的性質(zhì)”[16]48,這和我們上文的考察結(jié)果是一致的。他還說:“自西漢武帝到王莽執(zhí)政,游學(xué)人數(shù)增至44人,盡管有些游學(xué)者仍有交往謀職的性質(zhì),但是尋師求學(xué)的性質(zhì)逐漸加強(qiáng),而且游學(xué)求知與交往謀職二者趨于一體。”[16]48筆者檢索《史記》,發(fā)現(xiàn)這樣一例:
呂太后時,申公游學(xué)長安,與劉郢同師。[2]3120-3121(《史記·儒林列傳》)
可見,漢初“游學(xué)”已有求學(xué)的性質(zhì),劉太祥指出的游學(xué)職能改變的這種傾向在國家大一統(tǒng)的形勢下初現(xiàn)端倪,因為此時的社會狀況已非戰(zhàn)國時各國稱雄、社會劇烈動蕩的情狀。但這應(yīng)該不影響我們的結(jié)論,因為遍查《史記》,僅此一例,其余皆為“游走各諸侯,宣揚(yáng)學(xué)說,以實現(xiàn)理想、提升自我”之義,漢初的大多數(shù)士人在個人活動中還是延續(xù)前代士人的做法。
分析至此,筆者認(rèn)為,東漢的應(yīng)劭是誤解了漢初司馬遷、劉向所謂的荀子“游學(xué)”,以為是“游走求學(xué)”之義;或者說,應(yīng)劭是用他所處時代的“游學(xué)”之義去理解了內(nèi)涵不同的司馬遷所言的荀子“游學(xué)”,于是覺得“年五十游學(xué)”不妥,而改為“年十五”。
另外,梁濤先生從《荀子》一書的生活用語(主要是生活中最熟悉的錢幣的稱呼)來證明荀子是“年五十始來游學(xué)于齊”,這個推理應(yīng)該可靠。齊國原來流通刀幣,齊襄王返都臨淄后又鑄行“圜錢”,而梁先生發(fā)現(xiàn)《荀子》一書中稱錢幣“刀布”并言,沒有其他稱呼,這說明荀子是在一個刀布并行流通的國家成長起來,戰(zhàn)國晚期燕、趙地區(qū)是刀布并行流通的區(qū)域。假如荀子“年十五”即到齊的話,不會一再說“刀布”,而應(yīng)以齊國的習(xí)語來稱呼。[17]
至此,我們再回過頭來看“始”字的意義就清晰了。任何一個詞在具體的上下文語境中只可能使用一個意義,詞的多個義項只有在不同的語境或辭書中才可能共存。即便是歧義結(jié)構(gòu),我們把其置于具體的語境,那它的歧義也就消解了。前文我們指出“始”的“初”義和“才”義在當(dāng)時的語言系統(tǒng)中都可使用,但一旦確定荀子是“年五十游學(xué)”,這個年齡就當(dāng)時社會而言確實較晚,所以“始”在此處釋為“才”較妥。
綜上所述,關(guān)于荀子游齊的年齡,筆者贊同“年五十”之說。