紀(jì)塵
河流是絕美之物。
異鄉(xiāng)人順著河道前行。那河道,有時(shí)流水潺潺,有時(shí)則只是綿延數(shù)公里的干燥卵石。
這是摩洛哥東南部的某個(gè)峽谷,蜿蜒無(wú)盡的山路如饑餓的巨蟒,磅礴的崇山峻嶺則是被其盤(pán)絞的永遠(yuǎn)吞不下卻也永遠(yuǎn)不肯放手的獵物。
一切都那么深:山巒的陰影、無(wú)花果濃密的枝葉,還有那個(gè)以手當(dāng)秤掂量著賣(mài)巴旦木的老人的皺紋。
一頭身披彩錦的駱駝突然出現(xiàn)在公路,一個(gè)身穿厚袍的男人正吃力地蹬著自行車(chē)在后面追趕。每當(dāng)甩出一段距離,駱駝就停下張望,當(dāng)快被追上時(shí),駱駝?dòng)众s忙跑開(kāi)??吹竭@一幕,異鄉(xiāng)人笑了,一輛汽車(chē)經(jīng)過(guò),減慢速度,里面的乘客也笑了。
笑聲不大,卻仿佛是這世界唯一的聲音。
車(chē)在拐彎處消失了。駱駝終于停下。當(dāng)男人經(jīng)過(guò),那粗重的喘息聲成了世界唯一的聲音。
他和它重回到巨巖下。地面的幾堆香料和無(wú)花果干,原封不動(dòng)。
這就是他一天的工作:等待。等車(chē)停下,等有人騎上駱駝?wù)找粡埾啵饶切┗覔鋼涞耐撂禺a(chǎn)被人領(lǐng)走。
可這兒不是游人如織的馬拉喀什(Marrakech)。這兒甚至不能算是鎮(zhèn)子。河道那邊,幾個(gè)古舊村莊零散地分布在谷地,河的這邊,幾家客棧和一間香煙按根賣(mài)的小賣(mài)部臨街而立,其中那間寫(xiě)著醒目“WIFI”的客棧,三天里只接待了一個(gè)中國(guó)客人。
但總會(huì)等到的,不是嗎?等到旺季,等到那些自駕而來(lái)、仿佛流動(dòng)的歐元般的德國(guó)人或法國(guó)人,甚至,哪怕只等到一個(gè)省吃?xún)€用的背包客,也不算虛度——在這荒疏大地,任何一張新鮮面孔都如同一份饋贈(zèng)。
何況,這世上,誰(shuí)又不是在等待中度過(guò)一生呢?等成長(zhǎng),等一份體面的工作,等一間溫暖的房子,等著去愛(ài)和被愛(ài)……因著希望,人們心甘情愿,因著希望,人們望穿秋水,哪怕,“希望”不過(guò)是上帝用以安慰孤獨(dú)人類(lèi)的虛擬獎(jiǎng)?wù)隆?/p>
一些黑點(diǎn)在山崗緩緩移動(dòng)。
它們?cè)谀抢锖芫昧?,由于遙遠(yuǎn)和緩慢,異鄉(xiāng)人過(guò)了很久才察覺(jué)那些是山羊而非石子。一個(gè)騎著毛驢的年輕人出現(xiàn):頭纏白巾,滿(mǎn)臉青春痘。
“bonjour,”異鄉(xiāng)人說(shuō)。
“bonjour,”年輕人說(shuō)。驢子慢了下來(lái)。
這是法語(yǔ)的“你好”。在這個(gè)國(guó)度,英語(yǔ)不管用。管用的是法語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)。不過(guò),村里的一些孩子會(huì)在“bonjour”之后,隨即用也許是他們僅知道的英語(yǔ)說(shuō)“1歐元”“鉛筆”或是“巧克力”。孩子有時(shí)等幾分鐘后離開(kāi),有時(shí)會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟上好一段路,偶爾,也會(huì)有孩子撿起石子充滿(mǎn)敵意地投擲。
“bonjour”異鄉(xiāng)人又說(shuō)。
“bonjour”年輕人又說(shuō)。驢子停下了。他眼瞼低垂,滿(mǎn)臉通紅,完全不敢正視對(duì)方。
“祝你平安”,片刻沉默,異鄉(xiāng)人微笑著用英語(yǔ)再說(shuō)。她會(huì)的法語(yǔ)不超出五句。他沒(méi)吭聲,應(yīng)該是沒(méi)聽(tīng)懂。毛驢開(kāi)始緩慢前行。她回了一下頭,卻發(fā)現(xiàn)他正在回頭看她,然后,非常突然地,他從驢子背上跳下,目視地面,雙手下垂——他以為她想拍照。
異鄉(xiāng)人擺擺手,努力想讓對(duì)方明白自己只是問(wèn)個(gè)好。他羞得眼睛都快合上了。片刻之后,他抬頭飛快瞥一眼,然后快速翻身上驢。這回驢子走得快了些。她回了兩次頭——每次都碰上他正在看她,隨即又立即垂下眼簾,扭過(guò)頭去。
一些孩子的笑聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)。
那個(gè)村莊,在半山腰,清一色的土黃,清一色的泥巴房。鋼筋水泥是不存在的,在這古老山坳,泥漿混合某種干草稈莖,曬成泥磚,親戚鄰里相互幫助,一個(gè)個(gè)簡(jiǎn)單的“家”就出現(xiàn)了。
那是一個(gè)小賣(mài)部,昏暗、窄小,灰撲撲的貨架上擺著些雞蛋和便宜糖餅。異鄉(xiāng)人要了一瓶水——瓶身留下她清晰的指痕。是啊,這樣的地方,除了偶爾誤撞而入的旅人,誰(shuí)會(huì)買(mǎi)水喝呢?就算在非斯(Fes)那樣的大城市,普通百姓也不會(huì)買(mǎi)礦泉水。許多街巷都有公共飲水處:龍頭會(huì)有一根繩子拴著個(gè)塑料杯。人們渴了,就拿起杯子沖—嚇,接上一杯。也有老人推著大陶罐——里面盛著清涼山泉。人們要么直接瓢飲,要么拿用過(guò)的空瓶裝,價(jià)格合約人民幣五角。
幾個(gè)孩子和婦女坐在小賣(mài)部面前,目光謹(jǐn)慎,但沒(méi)有立即避離——對(duì)方不是男性。
“salamalaykom,”異鄉(xiāng)人說(shuō)。
“alaykomsalam,”人們回答。
這回是阿拉伯語(yǔ)。孩子停下來(lái),安靜地依在大人身邊,黑溜溜的眼睛小草葉尖般不時(shí)瞟過(guò)來(lái)瞟過(guò)去。
傍晚的陽(yáng)光變得可以忍受。人們?cè)跍厝岬墓饩€(xiàn)里靜靜坐著,誰(shuí)也沒(méi)再開(kāi)口,誰(shuí)也沒(méi)離去。
異鄉(xiāng)人掏出杏仁。她展開(kāi)手心,向人們示意。而其他時(shí)候,比如那些用英語(yǔ)說(shuō)出“1歐元”“圓珠筆”或“巧克力”的孩子,她通常搖搖頭果斷走過(guò)。
一位年輕的母親試探著拿了一顆,接著,另一個(gè)女人也上前拿了一顆,接著,每個(gè)人都上前拿了一顆。她們?cè)谒磉呑拢察o地吃著,目光漸漸柔和。
又坐了一陣,一位中年婦女從小店走出,她笑聲朗朗,毫不客氣地從異鄉(xiāng)人手中拿走最后的幾粒杏仁,然后笑著示意:到家里喝茶。
那間房子,光線(xiàn)昏暗,一根沒(méi)有燈泡的電線(xiàn)孤零零地懸吊在天花板,兩張鋪著花毯子的沙發(fā)、一張小茶幾、一個(gè)小木柜。一位面目端莊、穿著得體的柏柏爾老婦人出現(xiàn)。她笑容靦腆,目光明亮。
沒(méi)有任何一句話(huà)是可以相互聽(tīng)懂的,但通過(guò)手勢(shì),異鄉(xiāng)人仍是弄明白了:她們想看看她住的地方,看看她那在遙遠(yuǎn)國(guó)度的家人。
于是她翻出一些相片。人們驚嘆著:那些山林和湖泊,那些街道和商鋪,是另一個(gè)難以置信的世界。
那個(gè)下午,異鄉(xiāng)人留下了整個(gè)摩洛哥期間唯一被允許甚至是被歡迎的婦女影像。她們捂著臉吃吃地笑,相互打趣。她們的眼羞澀清亮如童貞。一位年輕姑娘開(kāi)始翻箱倒柜——那張小小的身份證,用兩層碎花布小心包著。姑娘對(duì)著證件一筆一劃認(rèn)真寫(xiě)下了一系列阿拉伯文。
那地址,異鄉(xiāng)人最終沒(méi)用。第二天,她坐班車(chē)到一小時(shí)之外的鎮(zhèn)子,將相片曬了出來(lái)。
這一次,人們不僅端來(lái)茶,還有面包以及珍貴的黃油。
老婦人懷揣相片,不斷地看,然后小心放進(jìn)衣兜,過(guò)一會(huì)兒又拿出來(lái)再看,再小心放進(jìn)衣兜。這舉動(dòng)她至少重復(fù)了五次。異鄉(xiāng)人留意到,老人那天的服飾相當(dāng)華美,頭巾也換過(guò)了,精心地圍繞在蒼老面龐。她甚至坐在同一張椅子上,保持同一角度——照相的人曾表示,從窗欞射進(jìn)的霞光使她看上去非常美麗。
老人不可能知道異鄉(xiāng)人還會(huì)再來(lái),但她準(zhǔn)備著——為一個(gè)毫無(wú)把握的隱約期待,一個(gè)得以被關(guān)注的暮年片刻。
暴雨過(guò)后的天空云霞滿(mǎn)天。
回客棧的路上,一段路被水淹沒(méi)。急流從山谷奔下,經(jīng)過(guò)路面,沖下山崖。幾位柏柏爾婦女在路邊等著,雖然水不過(guò)及膝。她們不可能提高裙襟。
幾個(gè)男孩卷起衣袖,扎起褲角,從谷地搬來(lái)石頭然后扔進(jìn)水里。幾個(gè)西方人饒有興趣地看著這一幕,不時(shí)舉起手中相機(jī)。
異鄉(xiāng)人放下背包,卷起褲角,加入搬石頭陣列。孩子們因此而更加熱情高潮,搬的石頭越來(lái)越大。
很快,一座“石橋”便搭好了。人們小心地踩著石頭走過(guò)。幾只山羊到來(lái),不知所措地茫然四顧,然后也依次輕靈跳過(guò)。然后是一頭驢子、一個(gè)背負(fù)山柴的婦女、一個(gè)抱著手鼓的年輕人、一個(gè)拎著袋仙人掌果的老人…一
月亮升起來(lái)了。
異鄉(xiāng)人走在空曠的泥土小路,步伐平穩(wěn)。
流水不曾停歇。
溪流兩岸,有著許多小食攤。食物是千篇一律的摩洛哥傳統(tǒng)食物Tanji。人們把土豆、胡蘿卜和洋蔥等放在圓椎形的陶罐里煮,蔬菜下面,一般埋有羊肉或雞肉。每個(gè)攤點(diǎn)都從溪流引出一條水管,循環(huán)澆灌著塑料桶里的水果,那是為了保持新鮮涼爽。
也有賣(mài)首飾的,東西大同小異,但店主永遠(yuǎn)會(huì)對(duì)你說(shuō),每一個(gè)都是純手工制造并開(kāi)出不菲的價(jià)格。當(dāng)然,你可以討價(jià)還價(jià),精于此道的話(huà),最終只需出價(jià)的三分之一。
山路崎嶇無(wú)盡,所有東西只能靠人力或驢子運(yùn)輸,但攤點(diǎn)仍是從最初的寬敞入口擺到了幾小時(shí)腳程外的峽溝深處。
一陣樂(lè)聲從山林傳來(lái)。
那個(gè)年輕男人的攤點(diǎn),只有幾個(gè)冒著熱汽的Tanji和一小桶水果。他坐在那里,專(zhuān)心致志地盯著手機(jī)——音樂(lè)正是從那兒傳出。當(dāng)有人經(jīng)過(guò),他就抬起頭,淡而機(jī)械地說(shuō)一聲:你好。他的位置非常不好,身邊既沒(méi)有潺潺流水也沒(méi)有寬敞平臺(tái),就在一棵樹(shù)下,邊上是山石,而其他攤點(diǎn),大多擁有一段清澈而平緩的水域,人們甚至可以坐在水中吃喝,把腳泡在水里。
幾小時(shí)后,當(dāng)人們回頭經(jīng)過(guò),他仍坐在那里,幾個(gè)Tanji原封不動(dòng)。他抬頭,淡而機(jī)械地說(shuō)“你好”,然后低下頭,換了一首歌。
這樣寂寞的攤主遠(yuǎn)不止他一個(gè)。那就是他們的一天。他們的許多許多天。這不是旺季,游客稀少。
溪流盡頭的那個(gè)攤點(diǎn)除外。那是人們費(fèi)盡苦心抵達(dá)的最后之地。即便瀑布的水流小得可憐,并且水潭遠(yuǎn)不及路上的美麗清洌。
路上的一對(duì)情侶,那位女孩怎么也堅(jiān)持不下去了,她渾身汗?jié)?,面色蒼白,搖搖欲墜,可男友卻一再鼓勵(lì):再堅(jiān)持一會(huì)兒,再堅(jiān)持一會(huì)兒。女孩難受得幾乎要哭出來(lái),但為了抵達(dá),她再次強(qiáng)撐著站起。
在瀑布面前,人們終于松懈下來(lái)。
他們吃吃喝喝,有說(shuō)有笑,而那個(gè)唯一的遙遠(yuǎn)的小店,生意火爆。人們不是不餓,但為著這個(gè)目的地,人們心甘情愿忍受著,仿佛只有到達(dá),享受才是理所當(dāng)然。
“目的”總是人努力的強(qiáng)大動(dòng)力。人們活著就是為了抵達(dá)——某個(gè)地方、某個(gè)身份、某種成就。盡管真正的終點(diǎn)只有一個(gè),而那個(gè)絕對(duì)的不需任何努力也將抵達(dá)的終點(diǎn),將徹底消解一切的勞碌與期盼、依附與擁有。
很多摩洛哥男人圍坐水邊,個(gè)個(gè)渾身濕漉:一些剛從水里上來(lái),一些在水里不斷用手機(jī)自拍。每一個(gè)都神情滿(mǎn)意。
一個(gè)女人突然脫掉外衣。她身材肥胖,雙乳豐碩,小小的黑色比基尼幾乎什么也包不住。她說(shuō)西班牙語(yǔ),是為數(shù)不多的幾個(gè)游客之_。
隨著她的挺進(jìn),水里的男人紛紛游離開(kāi)來(lái),拍照的垂下手,不一會(huì)兒,水里便只剩下那女人和兩個(gè)處于青春期的當(dāng)?shù)啬泻?。他們坐在淺水里,神情興奮又緊張。岸上的男人停止了大聲聊天,他們默默吃著東西,不時(shí)交頭接耳、竊竊私語(yǔ)。
一對(duì)西方情侶在水邊停下腳步。那位女子也已脫下外衣。她的比基尼是藍(lán)色的。但突然,情侶匆匆調(diào)頭,回到巖石披上衣裳。從始至終,他們沒(méi)有下水。
與西班牙女人同行的是兩位男性,他們也下了水,但漸漸地,他們的聲音也壓得越來(lái)越低,并有意無(wú)意與女伴拉開(kāi)距離。他們很快就上岸了,神情有著隱約的尷尬,仿佛熟悉的朋友—下變得陌生并令人難以忍受。
女人依然不慌不忙,怡然自得地在水中漂來(lái)蕩去。十幾分鐘后,她笑著上岸,視若無(wú)睹地經(jīng)過(guò)一個(gè)叉一個(gè)男人。水珠順著她的豐碩身體不斷滴下,瑩光閃爍。男人們垂下目光,一言不發(fā)地繼續(xù)吃著食物,緩緩?fù)鲁鰺熑Α?/p>
山林清幽,流水潺潺,空氣中卻隱含有一種莫名的輕微卻確鑿的壓抑。
他們的目光有著微微的慍怒和輕蔑。
她終于離去。離去的時(shí)候,她也僅僅是在身上披了一塊浴巾。
但卻一切都不同了,響亮的說(shuō)笑又響起,人們又開(kāi)始接二連三跳進(jìn)水里,自?shī)首詷?lè),仿佛隨著那具半裸軀體的消失,出了差錯(cuò)的世界又回到正軌。
某種輕微的類(lèi)似藥草的味道飄漾而來(lái)。
離瀑布不遠(yuǎn)處有一片種滿(mǎn)果蔬的園地,園地中間的空地,有一個(gè)破舊棚子。一位模樣端正、舉止儒雅的白衫男子正在生火,一位滿(mǎn)頭白發(fā)的老人在撿拾熟了的西紅柿。
除了滿(mǎn)目果蔬,幾塊巨石之后還有一片令歐美人士趨之若騖的植物。植物郁郁蔥蔥,在充足的陽(yáng)光下茁壯地舒枝展葉。當(dāng)它們成熟,那些毛絨絨的花簇就會(huì)被摘下,一些直接分包在小塑料袋中,以五六歐一克的價(jià)錢(qián)賣(mài)給來(lái)自世界各地有此需要的人。另一些則經(jīng)過(guò)一遍又一遍的揉搓錘敲,讓漿液一再濃縮,最后,達(dá)到極高純度的漿液成為深色巧克力般的固體——它們的價(jià)格會(huì)比原始花簇高得多。盡管如此,與歐美行情相比,仍可算物美價(jià)廉。