本報(bào)記者 韋曦
“死侍”在中國(guó)紅嗎?如果不是《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者親自趕上瑞安·雷諾茲(死侍扮演者)上周日在北京的新片宣傳發(fā)布會(huì),真的很難想象。25日將在中國(guó)上映的《死侍2:我愛我家》(以下簡(jiǎn)稱《死侍2》)是死侍系列的第二部電影,但卻是引進(jìn)中國(guó)的第一部。在粉絲紅毯活動(dòng)開始前2個(gè)小時(shí),現(xiàn)場(chǎng)已經(jīng)排起長(zhǎng)隊(duì),主辦方啟用北京地鐵同款安檢系統(tǒng)。
童星出身的雷諾茲飾演過(guò)很多不同角色。20日在發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng),他一張口就能感受到一股“死侍調(diào)侃風(fēng)”:“我覺(jué)得《死侍3》可以就取名小賤賤”——他很喜歡中國(guó)粉絲給死侍取的“小賤賤”這個(gè)昵稱,“我跟我太太講這個(gè)的時(shí)候,她覺(jué)得特別適合我。這比叫‘維京戰(zhàn)神什么的強(qiáng)多了”。他還不忘調(diào)侃其他超級(jí)英雄,“我覺(jué)得直接一個(gè)響指滅掉他們得了……”
死侍以“騷浪賤”的設(shè)定走紅,該系列電影因臟話和大量暴力殺戮鏡頭,在北美被評(píng)為R級(jí)限制級(jí)。此次在中國(guó)上映的是北美PG-13版(13歲以上可以觀看)——沒(méi)了暴力血腥鏡頭,但角色本身的各種調(diào)侃對(duì)白還在,只是用“嗶”聲消掉臟字。近幾年為討好中國(guó)觀眾,很多進(jìn)口片在中國(guó)宣發(fā)上都十分用心,這次的《死侍2》也不例外:電影海報(bào)多了撥浪鼓、糖葫蘆、京劇等中國(guó)元素,雷諾茲在現(xiàn)場(chǎng)也收獲中國(guó)禮物(下圖)。就在前幾日,剛剛有了微博個(gè)人賬號(hào)的雷諾茲還發(fā)視頻,吐槽之前扮演超級(jí)英雄的明星來(lái)中國(guó)宣傳太老套——只會(huì)游長(zhǎng)城、吃烤鴨。
當(dāng)前好萊塢電影尤以超級(jí)英雄電影最為火爆,不管漫威還是DC,都是盡其所能給觀眾帶來(lái)新鮮感。對(duì)于處于頂峰的超級(jí)英雄電影是否會(huì)“盛極必衰”,雷諾茲表示,現(xiàn)在“超英”電影已經(jīng)成為一種電影類型,即便個(gè)別電影質(zhì)量不同,但很難說(shuō)這個(gè)類型會(huì)衰落。他還談到,因?yàn)橹谱鞣浇o到《死侍》項(xiàng)目的預(yù)算很少——大概只占一些大制作的1/4,他們不得不減少大型爆炸場(chǎng)面,將劇情、對(duì)話改編得更有趣,以此來(lái)吸引觀眾?!?/p>