奧·別爾戈利茨
我知道白天的星星是在少女時代,那時我們?nèi)易≡谥Z夫哥羅德省?,F(xiàn)在我已記不清是在雜志上看到的,還是某一天晚上在村圖書室管理員那兒聽彼得·彼得羅維奇老師說的。對了,大概還是聽鄉(xiāng)村老師說的。這是一位老人,長著深陷的小眼睛,胸前飄著幾縷稀疏的銀白長須。他熟悉天文地理和人情世故,肚子里裝著許多有趣甚至隱秘的知識。7月的黃昏,天空越來越藍,暮色越來越濃,村圖書室木屋的寬大窗戶里亮起了第一批星星,于是彼得·彼得羅維奇說,星星似乎永遠不會從天上消失:“除了夜晚的星星、黃昏的星星,還有白天的星星。白天的星星甚至比夜晚的星星更亮、更美,不過我們永遠看不見,因為它們被陽光遮住了?!卑滋斓男切侵挥性诤苌詈芷届o的井里才能看得見:這些高高掛在我們頭上、我們永遠看不見的星星,在大地深處幽暗的井水里輝映閃爍,向周圍射出尖細的寒光。老師沒有提到星光的模樣,但我立刻想到了,因為星光一定是這樣的。
從那天晚上開始,我便有了一個壓倒一切的瘋狂的愿望——看見白天的星星!我對任何人,甚至對妹妹穆西卡都沒有吐露,說我知道白天也有星星,還想看到這些星星。我打算自己第一個看見白天的星星,然后再告訴大家,或者帶他們一起來看……