【摘要】在全球化發(fā)展背景下,英語作為世界上使用范圍最廣的語種,正以極為迅速的傳播速率,影響著其他國家的語言。在英語與西班牙語碰撞交融的過程中,由于英語的影響,促使當(dāng)?shù)匮葑兂隽恕坝⑽髡Z”,而英西語的逐漸流行也使得西班牙人對西班牙語的純粹性產(chǎn)生了擔(dān)憂,故本次研究基于英語西班牙語的融合,從英語對西班牙語的影響入手,探究了英西語的發(fā)展現(xiàn)狀,以供參考。
【關(guān)鍵詞】全球化;英語;英西語
【作者簡介】魏媛媛(1985-),女,漢族,遼寧沈陽人,大連外國語大學(xué),研究方向:語言教學(xué)。
【基金項(xiàng)目】《遼寧省教育廳社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目,經(jīng)濟(jì)全球化背景下科技進(jìn)步對西班牙語的影響》;項(xiàng)目編號(hào):W2015103。
全球化進(jìn)程的持續(xù)性推進(jìn)給各國經(jīng)濟(jì)以及語言文化都產(chǎn)生較大的影響,尤其在語言方面,由于英語在世界范圍內(nèi)的廣泛傳播,給本土語言帶來了一定的沖擊,就以英語對西班牙語的影響來看,由于英語與拉美地區(qū)本來就存在不可分割的關(guān)系,且受英語廣泛傳播的影響,西班牙已經(jīng)衍生出了全新的語言形式—“英西語”,并且已經(jīng)成為了西班牙的主流語種之一。
一、“英西語”概述
英西語融合了英語與西班牙語兩者的語法形式以及語言文化,這一概念最早可追溯到上個(gè)世紀(jì)中期,由薩爾瓦多·迪歐首次提出,但就英語對西班牙語的影響來看,甚至可追溯到哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲大陸以前。在1492年前,西班牙語在美洲地區(qū)就有了廣泛的使用,而此后,由于很多拉美移民涌入美洲,故其本來就對美國的文化與語言產(chǎn)生了一定的影響,而在美式英語的不斷發(fā)展的情況下,其由于融合了拉美語言特征與文化,故其在傳播的過程中,自然也就容易對西班牙語產(chǎn)生影響,進(jìn)而在不斷交融的過程中,形成“英西語”。
二、英語對西班牙語的影響
1.研究綜述。依蘭·史蒂文斯指出,英語在傳播過程,通過與西班牙語的交流與碰撞,逐漸形成了一種全新的語言形式,也就是本文所述的“英西語”。而克魯茲比爾指出,英語對西班牙語的影響仿佛藝術(shù),雖然難以直接描述,但從西班牙語使用方式的改變就可以看出。艾德·莫拉雷斯指出,在當(dāng)前的社會(huì)形勢下,伴隨著全球化進(jìn)程的加快,為滿足跨國交流的需求,西班牙語也在英語的作用下逐漸演變。也有研究指出,拉美移民也是英語推廣傳播的重要載體,而在其及多種因素影響下,由于英語作用而形成的“英西語”也已經(jīng)成為了其種族語言的象征。
2.促使英西語的形成。經(jīng)濟(jì)、文化、語言的全球一體化發(fā)展,加快了英西語演變的步伐,而英語對西班牙語的影響則主要表現(xiàn)在促使英西語形成相對獨(dú)立的語言體系方面。就英語本身的發(fā)展來看,其在發(fā)展歷程中,通過與歐洲、美洲等區(qū)域語言文化的交融,依托于與其獨(dú)特的包容性,汲取了較多其他語言文化的特征,尤其與拉美地區(qū)的語言建立了不可分割的關(guān)系。另外,由于美國與拉丁美洲的頻繁交流,導(dǎo)致拉美居民產(chǎn)生了對美國的向往,而英語的廣泛傳播則為其美國夢的實(shí)現(xiàn)給以了一定的語言基礎(chǔ),故其由于自身向往,多會(huì)在西班牙語中融入一些美式英語元素,在不斷積累以及全球一體化發(fā)展的催化下,通過英語與西班牙語的融合與相互截取,英西語逐漸形成了全新的語言體系,而英西語也成為了英語影響西班牙語最為顯著的直接體現(xiàn)。
三、對英西語發(fā)展的態(tài)度分析
在全球一體化發(fā)展進(jìn)程下,受英語對西班牙語的影響,英西語已經(jīng)得到了極為迅猛的發(fā)展,但隨之而來的,西班牙居民對此也產(chǎn)生了一定的擔(dān)憂。就現(xiàn)實(shí)情況來看,當(dāng)?shù)鼐用駥τ⑽髡Z的發(fā)展態(tài)度兩極化嚴(yán)重,支持與反對態(tài)度都較為明確。
1.英西語反對者。語言的學(xué)習(xí)效果與環(huán)境有著直接的聯(lián)系,不少人擔(dān)心,在英西語泛濫的情況下,西班牙內(nèi)部將出現(xiàn)兩種不同的語言環(huán)境,雖然西班牙語與英語存在一定聯(lián)系,但在語法以及語言文化仍然有一定區(qū)別,故很容易出現(xiàn)英語與西班牙語都沒有學(xué)好的問題。另外,部分居民也認(rèn)為,英西語是英語與西班牙語的雜交,喪失了原本語言純潔性與語言文化魅力,是對西班牙傳統(tǒng)語言文化的褻瀆,故持有強(qiáng)烈的反對意見。
2.英西語支持者。英西語支持者認(rèn)為,全球一體化發(fā)展也包括了語言的融合發(fā)展,其希望以英西語為基礎(chǔ),建立其無文化隔閡的語言巴別塔,更好的發(fā)揮出語言的交流功能。另外,伴隨著國家間交流的不斷頻繁,采用英西語可更好的實(shí)現(xiàn)英語與西班牙語的高效溝通,可更好的理解與掌握英語國家的科技與文化。同時(shí),其認(rèn)為在西班牙語中融入英語的理念與表達(dá)方式,可有效彌補(bǔ)西班牙在本土文化方面的漏洞,這對于當(dāng)?shù)卣Z言文化的發(fā)展是有著極大促進(jìn)作用的。此外,部分居民認(rèn)為西班牙語種部分專業(yè)術(shù)語雖然和英語有對應(yīng)的詞匯,但在含意上仍然有一定區(qū)別,而利用英西語,則可有效規(guī)避這一問題,可進(jìn)一步提高語言的實(shí)用價(jià)值。
四、結(jié)語
綜上所述,在全球一體化發(fā)展的背景下,由于拉美與美洲語言本就有一定的交融基礎(chǔ),且美國文化與經(jīng)濟(jì)實(shí)力處于強(qiáng)勢地位,英語也具有廣泛的傳播性與包容性,故英語已經(jīng)給西班牙語帶來了較大的影響,促進(jìn)了英西語的形成。語言是民族文化的重要載體,無論是支持或反對英西語的發(fā)展,都值得被尊重和理解,但對于西英語,筆者認(rèn)為要以發(fā)展的眼光去看待,以促進(jìn)英語與西班牙語兩者語言文化的協(xié)同發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]韋倩.全球化語境下英西語的交流與發(fā)展[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2016(1).
[2]魏媛媛,姜萌.經(jīng)濟(jì)全球化對西班牙語傳播的影響[J].傳播力研究,2018(12).