【摘要】語言與經(jīng)濟(jì)及社會制度密切相關(guān),但政治經(jīng)濟(jì)學(xué)視域里的語言研究少之又少,本文是在政治經(jīng)濟(jì)學(xué)視域下對語言學(xué)的研究做一些初步研究,主要從兩個方面進(jìn)行探討:1.社會制度和規(guī)約對語言的發(fā)展產(chǎn)生了哪些影響;2.語言又對社會和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展有什么反作用力。
【關(guān)鍵詞】社會制度;經(jīng)濟(jì)交換;語言演變
【作者簡介】陳博(1987-),女,青島黃海學(xué)院基礎(chǔ)教育學(xué)院,教師,碩士研究生,研究方向:英語語言文學(xué)研究。
一、引言
自Jacob Marschak在“The Economics of Language” (1965)中提出“Economics of Language”這一概念以來,便興起了一股研究“語言經(jīng)濟(jì)學(xué)”的潮流,但對于“語言經(jīng)濟(jì)學(xué)”這一新興交叉學(xué)科,學(xué)術(shù)界至今并無明確的學(xué)科界定和統(tǒng)一的稱謂。國外在這一領(lǐng)域英文稱謂上也并未達(dá)成一致,例如,“Economics of Language”(Marschak, 1965; Grin, 1994,2003; Chiswick, 2008; Chiswick Miller, 2007) 、“Language Economics”( Breton,1998 ) 和“Economics and Language”(Rubinstein, 2000) 等。魯賓斯坦是經(jīng)濟(jì)語言學(xué)研究中的重要學(xué)者,其著作《經(jīng)濟(jì)學(xué)與語言》中討論了為什么經(jīng)濟(jì)理論會與語言問題相關(guān)聯(lián),為什么從語言的角度看經(jīng)濟(jì)理論是一個相關(guān)的主題,以及博弈論等問題(魯賓斯坦,2004)。
國內(nèi)對語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的研究是近25年才興起的,研究者開始時主要是經(jīng)濟(jì)學(xué)者,后來語言學(xué)家也開始注意到這一領(lǐng)域的重要意義。經(jīng)濟(jì)學(xué)家韋森首次對魯賓斯坦的著作做了評述,把經(jīng)濟(jì)學(xué)與語言引進(jìn)國內(nèi)。學(xué)者許其潮(1999)對語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的產(chǎn)生背景和基本理論觀點做了總結(jié)。經(jīng)濟(jì)學(xué)家張衛(wèi)國在文章中討論了討論語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的學(xué)科性質(zhì)與范圍,對語言與收入、語言動態(tài)發(fā)展、語言政策的經(jīng)濟(jì)學(xué)分析等新興研究領(lǐng)域進(jìn)行了總結(jié)和探討,認(rèn)為對語言進(jìn)行制度經(jīng)濟(jì)學(xué)分析是一個極具研究前景的方向,蔡輝(2009)介紹了作為語言學(xué)研究對象的語言與作為語言經(jīng)濟(jì)學(xué)研究對象的語言的主要特征。本文將從政治經(jīng)濟(jì)學(xué)角度,對政治經(jīng)濟(jì)制度與語言之間的相互關(guān)系以及語言自身進(jìn)行分析,嘗試建構(gòu)政治經(jīng)濟(jì)語言學(xué)的基本架構(gòu)。
二、語言與制度
這里所說的“制度”,不僅包括法律制度、經(jīng)濟(jì)制度等國家明文規(guī)定的制度,也包括已經(jīng)潛移默化了的社會慣例、風(fēng)俗等。語言的研究發(fā)展經(jīng)過了古典語言學(xué)、比較語言學(xué)、形式主義語言學(xué)、功能語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)等幾大時期,語言學(xué)家對于語言本身的研究(比如語音、詞匯、句法)取得豐碩的成果,但語言學(xué)家疏忽了語言和社會制度之間的深層次關(guān)系。喬姆斯基把合法話語的內(nèi)在規(guī)律轉(zhuǎn)化成了恰當(dāng)語言實踐的普遍規(guī)范,避開了關(guān)于合法能力之外獲得及市場之建立的經(jīng)濟(jì)與社會條件的問題,從而忽略了這種建構(gòu)的社會規(guī)律,掩蓋了其社會起源。
布爾迪厄(2000)認(rèn)為語言交換也是一種經(jīng)濟(jì)交換。言說不僅僅是需要被理解和破譯的符號(除了在特別的情形中),他們還是財富的符號——意欲被評價和贊美;也是權(quán)威的符號,意欲被相信和遵從。在言說的過程中,言說者(生產(chǎn)者)持有語言資本,消費(fèi)者在語言交流的過程中可獲得一定的利潤,下面是布爾迪厄(2000)舉出的一個關(guān)于屈尊策略(strategies of condescension)的例子:
一份在法國西南部貝阿恩省發(fā)行的報紙描述道,波市的市長在一次紀(jì)念貝阿語詩人的慶典上,對于會的群眾用貝阿恩語發(fā)表了講話,“聽眾被這種體貼的舉動深深的打動了”。
聽眾之所以被深深打動,是基于一個大家公認(rèn)的事實;法語是在正式場合發(fā)表講話的惟一可接受的語言,由此看來,與貝阿恩語相比,法語具有一種更高的權(quán)利或地位。市長正式利用了這一點,放棄了這一權(quán)利從而獲得了利潤(即聽眾被深深的打動了)。語言的這種權(quán)利關(guān)系也就是語言之間的階級關(guān)系和言說者之間的權(quán)利關(guān)系(這里所說并非是貶義的,剝削壓榨的階級關(guān)系)。市長先生所獲得的的利潤一方面來自于其自身擁有的已被大眾公認(rèn)的權(quán)利,另一方面來自于他在講話中放棄了這一權(quán)利。如果一個農(nóng)民在此場合用法語講話,他非但不會獲得利潤,應(yīng)該還會受到不會說話的指責(zé),由此可見對于語言能力的得界定完全是社會性的。
三、社會規(guī)約與儀式性話語
在社會中制度性的儀式處處可見,比如教堂里的結(jié)婚儀式、學(xué)位授予儀式、獎牌或獲獎證書的授予典禮、官員的任命、表彰或解除等各種標(biāo)簽品質(zhì)的授予,語言生產(chǎn)著存在,具有神圣權(quán)利的言辭創(chuàng)造了它所陳述的東西。
四、社會政治經(jīng)濟(jì)與語言
1.社會政治經(jīng)濟(jì)與語言演變和發(fā)展。關(guān)于語言有無階級性這一問題,前蘇聯(lián)語言學(xué)家尼古拉·雅科夫列維奇·馬爾對此做出過評述。他認(rèn)為語言具有階級性,是階級斗爭的工具,是上層建筑。不過他的論述矛盾重重,也遭到了諸多語言學(xué)家的批判,斯大林對此還專門寫了一本《馬克思主義與語言學(xué)問題》對馬爾進(jìn)行徹底的否定。我國語言學(xué)家高名凱在《語言論》中指出語言沒有階級性,但是各個階級都設(shè)法使語言為自己的利益服務(wù),產(chǎn)生階級方言,比如古代士大夫說話帶有一種所謂的“書腔”便和農(nóng)民說話產(chǎn)生了分別,它們只是語言的一種變體,語言本身不具有階級性。但不可否認(rèn)的是語言可以作為各個社會階級為自己利益斗爭的工具。例如英語戲劇大師George Bernard Shaw在戲劇My Fair Lady中的賣花女通過改正其口音成功躋身貴族之列,可見語言對于人身份的一種標(biāo)識。秦始皇統(tǒng)一六國后的重大舉措就是統(tǒng)一了文字,文字的統(tǒng)一促進(jìn)了身份的認(rèn)同,有助于國家的穩(wěn)定和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。拉法格(1964)曾說,革命家按照情況的需要創(chuàng)造詞匯:sans-cullote (無短褲黨);thermidorien (熱月分子):septembrisades (9月慘案,屠殺巴黎監(jiān)獄中的政治犯);seterroriste (采取恐怖手段者):Vaildalisme (亡達(dá)主義,即摧毀藝術(shù)品或文物的行為。
2.國家語言政策。 國家的語言政策主要表現(xiàn)在語言規(guī)劃方面。語言規(guī)劃是國家或社會團(tuán)體為了對語言進(jìn)行管理而進(jìn)行的各種工作的統(tǒng)稱(《中國大百科全書·語言文字卷》)。陳章太(2005)認(rèn)為語言規(guī)劃的基本含義是:政府或社會團(tuán)體為了解決語言在社會交際中出現(xiàn)的問題,有目的、有計劃、有組織地對語言文字及其使用進(jìn)行干預(yù)與管理,使語言文字更好的為社會服務(wù),我們要理性看待語言規(guī)劃??v觀世界語言英語的崛起與經(jīng)濟(jì)全球化緊密相關(guān),一門語言能不能繁榮發(fā)展與以說這門語言的社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和影響息息相關(guān)。
五、結(jié)語
語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的關(guān)系可以從人力資本、博弈論等經(jīng)濟(jì)學(xué)角度做出一些說明,但這些還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。近年來經(jīng)濟(jì)學(xué)中興起的制度經(jīng)濟(jì)學(xué)制把制度作為研究對象的一門經(jīng)濟(jì)學(xué)分支,經(jīng)濟(jì)學(xué)家科斯指出經(jīng)濟(jì)學(xué)應(yīng)該做的主要事情就是研究經(jīng)濟(jì)制度,交易成本依賴于一國的制度,如法律、社會或經(jīng)濟(jì)制度。為了提高經(jīng)濟(jì)效率,人們不斷地反思已有制度存在的缺陷并加以修正。而制度又由語言來體現(xiàn),這也是語言學(xué)發(fā)展的又一個新方向。
參考文獻(xiàn):
[1]Breton, A.Economic Approaches to Language and Bilingualism. [M]. Ottawa: Canadian Heritage,1998.
[2]Breton,A.Economic Approaches to Language and Bilingualism. [M]. Ottawa:CanadianHeritage,1998.
[3]Chiswick, B.The Economics of Language:An Introduction and Overview. IZADiscussion Paper,2008,3568:2-3.
[4]Chiswick, B Miller. The Economics of Language:International Analyses. [M]. New York:Routledge,2007.
[5]Grin, F.The economics of language:Match or Mismatch. International political Science Review,1994,15(1):25-42.
[6]Grin, F.Languae Planning and Economics. Current Issues in Language Planning,2003,4(1):1-66.
[7]Marschak, J.“The Economics of Language.” Behavioral Science, 1965,10(2):135-140.
[8]Rubinstein, A.Economics and Language:Five Essays.[M]. NewYork:Cambridge University Press,2000.
[9]布爾迪厄.言語意味著什么——語言交換的經(jīng)濟(jì)[M].北京:商務(wù)印書館,2000.
[10]陳章太.語言規(guī)劃研究[M].北京市:商務(wù)印書館,2005.