翻開那漸漸泛黃的書頁,撫摸著上面斑斕的痕跡,一股濃濃的書香氣息從指尖傳來,久久不能散去。為了能更多地體驗書香氣息,這次,我成為一名小記者來到了此次南國書香節(jié)的活動。
吃完午飯,便開始了我們的小記者旅程。乘車前往南國書香節(jié)展館!到了展館,我們開始分頭行動??戳说貓D后我選了一個我最感興趣的地方——香港館。
很多人或許會覺得疑惑,覺得我為什么要選香港館呢?是因為我看到了一個很吸引人的標題“英語新書推薦”。對于不喜歡英文的人來說,看到這個標題可能第一個反應就是避而遠之。但是對于我這個對英語有濃厚興趣的人來說,我立馬打起十二分的精神,迫不及待地想飛奔去香港館一探究竟。
進入了香港館,映入眼簾的便是琳瑯滿目的英文原版書籍,其中有我最喜愛的哈利·波特和福爾摩斯。我愛不釋手地捧起書,一下被深深吸引住了。書就像一塊巨大的磁鐵,把我這塊小小的鐵,“咔嚓”一聲牢牢吸住??戳藥追昼姾螅冶阆肫鹆宋业男∮浾呷蝿?。我環(huán)顧四周,想看看有什么新奇的東西,不一會我就看到了“吳海清分享會——中國、新加坡小學數(shù)學教材對比及雙語數(shù)學教育分享”。
我湊近一看,不得了,新加坡的教材盡然都是全英文的!也就是說新加坡的孩子們在學習數(shù)學的同時還能提高英語。真是一舉兩得,同時還能提高學習效率。再看看我們中國的學生,平時學個英語都覺得頭疼和費勁,更別說把課本都換成全英文的了。這時我們也不得不佩服新加坡的教育和學生。學生愿意接受,老師愿意改進,這不剛好是一個共同進步的氛圍嗎!
聽完講座后,我拿起本子和筆對在場的家長進行了采訪。我的問題是:您對新加坡的全英化教育是否贊同,您覺得您的孩子是否接受?
不少家長對于第一個問題的回答都是贊同的,表示十分支持。可到了關于孩子的問題上時,很多家長的臉上浮現(xiàn)出猶豫不決的神色,眉頭緊皺,但也有些家長很自信地覺得自己的孩子可以接受。但覺得不能接受的家長還是偏多。我拿起筆在本子上寫寫畫畫,記錄得頗為認真。
晚上回到家,我一邊寫作文一邊也在思考這個問題。最后,我覺得我還是能接受并且比較贊同。皎白的月光透過紗窗散在書桌上,回想著這一天的經(jīng)歷,這不僅僅是我第一次當小記者的一天,更是我度過的最有意義的一天!