劉序涵
這一期筆記,小笨霖將介紹與人約會(huì)時(shí)可能會(huì)用到的句子,希望大家能在日常生活中運(yùn)用自如。
1. I was about to leave. 我正好要離開。
我想大家都有這樣的經(jīng)驗(yàn):正好要出門時(shí),電話響了。一接電話,對(duì)方劈頭就罵:“怎么還沒出門啊?”這時(shí),你就可以說:“I was about to leave.”這句話也可以說成“I am leaving” ?!癆bout” 可以解釋成時(shí)間上正好,表示“正是時(shí)候”。“It about time”的意思就是“時(shí)候到了”。
2. I am gonna be there at 3:00. 我三點(diǎn)會(huì)到那。
“Gonna”是口語(yǔ)用法,日常生活中常用到,相當(dāng)于“going to”,所以這句話也可以說成“I am going to be there at 3:00”或是“I will be there at 3:00”。此外,老美也喜歡說:“I will catch you there.”例如,兩個(gè)人約好要在體育館見面,你就可以說:“Ill catch you in the gym.”
3. You had better hurry. 你最好快點(diǎn)。
“You had”表示“你最好怎樣”。這句話說快了會(huì)變成“Youd” 或是干脆把 “had” 省略。例如,有時(shí)聽到老美這么說:“You better behave.”意思就是“你最好行為檢點(diǎn)一些”?;蛟S你會(huì)問:“為什么這里是用過去式 had 而不是 have 呢?”關(guān)于這點(diǎn),我請(qǐng)教過老美,他們解釋這只是慣用搭配而已。
4. Who is there? 是誰(shuí)啊?
學(xué)了十幾年的英語(yǔ),在美國(guó),第一次有人敲門時(shí)我居然不知如何應(yīng)答。后來才學(xué)習(xí)到可以用“Who is there?”或是“Who is it?”來詢問對(duì)方“是誰(shuí)啊”。還有一句常用話就是“Who is this?”,當(dāng)有人在廣播的《Call in》節(jié)目打電話進(jìn)來,主持人就會(huì)問:“Who is this?”(你是誰(shuí)?。浚?/p>
5. Its up to you. 由你決定吧。
當(dāng)你問“我們什么時(shí)候出發(fā)”,對(duì)方回答“Its up to you.”的意思就是“你決定就可以啦” 。要表示更客氣的說法就是“Its totally up to you”。另外一個(gè)常常用到的回答方式“It depends.”表示“視情況而定”。例如,有人對(duì)你說:“I need a place to stay.”這時(shí),你就可以回答:“It depends how long are you gonna stay.”(這需要視你待多久而定。)
6. We are going to freak out if you dont show up! 如果你再不來, 我們都要發(fā)瘋了。
有一次,我跟幾個(gè)老美相約一起討論作業(yè),可是因?yàn)槲姨淼搅?,他們一看到我就說:“We are going to freak out if you dont show up.”“Freak”這個(gè)詞在日常生活中用得蠻多,指的就是瘋子,而“freaky”則是形容瘋瘋癲癲的樣子。例如,“There are so many freaks there. They are freaky.”“Freak out”指的是發(fā)瘋,其他的說法還有“drive me crazy”“drive me banana”。