◎布衣
可以休憩片刻了。 在這棵有著栗色落葉的槐樹底下
在大嶺背, 時(shí)光有過短暫的停留
——可惜我們無法看見
可以撿拾這些落葉了, 就像撿拾那些遠(yuǎn)去的親人的嘆息
在大嶺背, 許多發(fā)生的事情你根本不能左右
而那些正在到來的事物, 仍舊暗藏著淚水中的戰(zhàn)栗
暗藏著命運(yùn)的輪回
我這樣稱呼您親手建造的這座土坯房
是因?yàn)樗耐唛芤呀?jīng)破敗, 東側(cè)和南側(cè)墻頭
已經(jīng)各長了一蓬茅草; 被您敷上墻的
紅泥土, 大部分已經(jīng)被雨水沖刷掉落
以前, 西側(cè)屋墻曾經(jīng)有過四窩麻雀
南側(cè)屋墻曾經(jīng)有過七窩麻雀, 現(xiàn)在只剩下三窩
——您曾經(jīng)多么慈愛地接納它們
并允許它們在墻上打洞, 生兒育女
您與它們相看兩不厭, 看它們打架, 吵嘴
看它們在曬谷坪上偷吃谷子; 在冬天
您為它們掃開一塊雪地, 撒下秕谷和飯粒
您說, 它們在我們的屋檐下安下家
就是以前逝去的親人重又找到了我們
它們就是我們遠(yuǎn)房的族人
…………
父親呵, 每次經(jīng)過您的老屋
我都看到時(shí)光在播放這些經(jīng)典的場景, 也看到
一些歡愉一些悲傷每次都閃現(xiàn)在穿過瓦面的光影里
父親呵, 我這樣看著您親手建造的這座土坯房:
站在后山, 我看到夕光下的老屋
潛伏在歲月的半山腰, 搖搖欲墜
它守望在那里, 像在守望一個(gè)遠(yuǎn)行的人